Перевод песни sincerely me dear evan hansen

[CONNOR]
Dear Evan Hansen
We’ve been way too out of touch
Things have been crazy
And it sucks that we don’t talk that much
But I should tell you that I think of you each night
I rub my nipples and start moaning with delight

[EVAN, spoken]
Why would you write that?

[JARED, spoken]
I’m just trying to tell the truth.​

[EVAN, spoken]
This needs to be perfect.​ These emails have to prove that we were actually friends. Just—I’ll do it.​

[CONNOR, sung]
I’ve gotta tell you, life without you has been hard

[CONNOR]
Has been bad

[CONNOR]
Has been rough

[JARED, spoken]
Kinky!

[CONNOR]
And I miss talking about life and other stuff

[JARED, spoken]
Very specific.​

[EVAN, spoken]
Shut up!

[CONNOR]
I like my parents

[JARED, spoken]
Who says that?

[CONNOR]
I love my parents
But each day’s another fight
If I stop smoking drugs
Then everything might be alright

[JARED, spoken]
Smoking drugs?

[EVAN, spoken]
Just fix it!

[CONNOR]
If I stop smoking crack

[CONNOR]
If I stop smoking pot
Then everything might be alright
I’ll take your advice
I’ll try to be more nice
I’ll turn it around
Wait and see

‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely, Me

[JARED, spoken]
Are we done yet?

[EVAN, spoken]
Well I can’t just give them one email. I want to show that I was, like, a good friend, you know?

[JARED, spoken]
Oh my god.​

[EVAN, sung]
Dear Connor Murphy,​
Yes, I also miss our talks
Stop doing drugs
Just try to take deep breaths and go on walks

[EVAN]
I’m sending pictures of the most amazing trees

[EVAN]
You’ll be obsessed with all my forest expertise

[JARED, spoken]
Absolutely not.​

[EVAN]
Dude, I’m proud of you
Just keep pushing through
You’re turning around
I can see

[CONNOR]
Just wait and see!

[EVAN & CONNOR]
‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely, Me

[CONNOR]
My sister’s hot

[EVAN, spoken]
What the hell!

[JARED, spoken]
My bad.​

[CONNOR]
Dear Evan Hansen,​
Thanks for every note you send

[EVAN]
Dear Connor Murphy,​
I’m just glad to be your friend

[EVAN & CONNOR]
Our friendship goes beyond
Your average kind of bond

[EVAN]
But not because we’re gay

[CONNOR]
No, not because we’re gay

[EVAN & CONNOR]
We’re close, but not that way
The only man that I love is my dad

[CONNOR]
Well anyway!

[EVAN]
You’re getting better every day

[CONNOR]
I’m getting better every day

[EVAN & CONNOR]
We’re getting better every day

[ALL]
Hey hey hey hey!

‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely

Sincerely, Me
Sincerely, Me
Sincerely, Me
Sincerely, Me [КОННОР]
Уважаемый Эван Хансен
Мы были слишком вне связи
Вещи были сумасшедшими
И это отстой, что мы не так много говорим
Но я должен сказать вам, что я думаю о тебе каждую ночь
Я потираю соски и начинаю стонать от восторга

[Эван, разговорный]
Зачем ты это пишешь?

[Джаред, разговорный]
Я просто пытаюсь сказать правду.

[Коннор, спетый]
Я должен сказать тебе, жизнь без тебя была тяжелой

[Джаред, разговорный]
Жесткий?

[Джаред, разговорный]
Плохой?

[Джаред, разговорный]
Кудрявый!

[КОННОР]
И я скучаю, говоря о жизни и других вещах

[Джаред, разговорный]
Очень специфично.

[Эван, разговорный]
Заткнись!

[КОННОР]
Мне нравятся мои родители

[Джаред, разговорный]
Кто так говорит?

[КОННОР]
я люблю своих родителей
Но каждый день другой бой
Если я перестану курить наркотики
Тогда все может быть хорошо

[Джаред, разговорный]
Курение наркотиков?

[Эван, разговорный]
Просто исправь это!

[КОННОР]
Если я перестану курить крэк

[КОННОР]
Если я перестану курить травку
Тогда все может быть хорошо
Я приму ваш совет
Я постараюсь быть милее
Я переверну это
Ждать и смотреть

Потому что все, что нужно, это немного переосмыслить
Это легко изменить, если вы уделяете этому внимание
Все, что вам нужно сделать, это просто поверить, что вы можете быть тем, кем вы хотите быть
С уважением, я

[Джаред, разговорный]
Мы уже закончили?

[Эван, разговорный]
Ну, я не могу просто дать им одно электронное письмо. Я хочу показать, что я был хорошим другом, понимаешь?

[Джаред, разговорный]
Боже мой

[Эван, спетый]
Дорогой Коннор Мерфи,
Да я тоже скучаю по нашим разговорам
Прекратите делать наркотики
Просто попробуйте сделать глубокий вдох и идти на прогулки

[Джаред, разговорный]
Нет.

[ЭВАН]
Я отправляю фотографии самых удивительных деревьев

[Джаред, разговорный]
Нет!

[ЭВАН]
Вы будете одержимы всей моей лесной экспертизой

[Джаред, разговорный]
Абсолютно нет.

[ЭВАН]
Чувак, я горжусь тобой
Просто продолжай проталкивать
Ты оборачиваешься
я могу видеть

[КОННОР]
Просто подожди и увидишь!

[EVAN & amp; КОННОР]
Потому что все, что нужно, это немного переосмыслить
Это легко изменить, если вы уделяете этому внимание
Все, что вам нужно сделать, это просто поверить, что вы можете быть тем, кем вы хотите быть
С уважением, я

[КОННОР]
Моя сестра горячая

[Эван, разговорный]
Что за черт!

[Джаред, разговорный]
Мой плохой

[КОННОР]
Уважаемый Эван Хансен,
Спасибо за каждую отправленную вами записку

[ЭВАН]
Дорогой Коннор Мерфи,
Я просто рад быть твоим другом

[EVAN & amp; КОННОР]
Наша дружба выходит за рамки
Ваш средний вид связи

[ЭВАН]
Но не потому, что мы геи

[КОННОР]
Нет не потому что мы геи

[EVAN & amp; КОННОР]
Мы близки, но не так
Единственный мужчина, которого я люблю, это мой папа

[КОННОР]
Ну во всяком случае!

[ЭВАН]
Ты поправляешься каждый день

[КОННОР]
Я поправляюсь каждый день

[EVAN & amp; КОННОР]
Мы поправляемся каждый день

Потому что все, что нужно, это немного переосмыслить
Это легко изменить, если вы уделяете этому внимание
Все, что вам нужно сделать, это просто поверить, что вы можете быть тем, кем вы хотите быть
Искренне

Очень скучаю по тебе

С уважением, я
С уважением, я
С уважением, я
С уважением, я

Источник

Перевод песни Sincerely, me (Dear Evan Hansen)

Sincerely, me

C уважением, я

[Connor]
Dear Evan Hansen
We’ve been way too out of touch
Things have been crazy
And it sucks that we don’t talk that much
But I should tell you that I think of you each night
I rub my nipples and start moaning with delight

[Evan]
Why would you write that?

[Jared]
I’m just trying to tell the truth.​

[Evan]
This needs to be perfect.​
These emails have to prove that we were actually friends.
Just—I’ll do it.​

[Connor]
I’ve gotta tell you, life without you has been hard

[Connor]
Has been bad

[Connor]
Has been rough

[Connor]
And I miss talking about life and other stuff

[Jared]
Very specific.​

[Connor]
I like my parents

[Jared]
Who says that?

[Connor]
I love my parents
But each day’s another fight
If I stop smoking drugs
Then everything might be alright

[Jared]
Smoking drugs?

[Connor]
If I stop smoking crack

[Connor]
If I stop smoking pot
Then everything might be alright
I’ll take your advice
I’ll try to be more nice
I’ll turn it around
Wait and see

‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely, Me

[Jared]
Are we done yet?

[Evan]
Well I can’t just give them one email. I want to show that I was, like, a good friend, you know?

[Evan]
Dear Connor Murphy,​
Yes, I also miss our talks
Stop doing drugs
Just try to take deep breaths and go on walks

[Evan]
I’m sending pictures of the most amazing trees

[Evan]
You’ll be obsessed with all my forest expertise

[Jared]
Absolutely not.​

[Evan]
Dude, I’m proud of you
Just keep pushing through
You’re turning around
I can see

[Connor]
Just wait and see!

[Evan & Connor]
‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely, Me

[Connor]
My sister’s hot

[Evan]
What the hell!

[Connor]
Dear Evan Hansen,​
Thanks for every note you send

[Evan]
Dear Connor Murphy,​
I’m just glad to be your friend

[Evan & Connor]
Our friendship goes beyond
Your average kind of bond

[Evan]
But not because we’re gay

[Connor]
No, not because we’re gay

[Evan & Connor]
We’re close, but not that way
The only man that I love is my dad

[Connor]
Well anyway!

[Evan]
You’re getting better every day

[Connor]
I’m getting better every day

[Evan & Connor]
We’re getting better every day

[All]
Hey hey hey hey!

‘Cause all that it takes is a little reinvention
It’s easy to change if you give it your attention
All you gotta do is just believe you can be who you want to be
Sincerely

[Коннор]
«Дорогой Эван Хансен,
Мы так долго не выходили на связь,
Столько всего произошло.
Жаль, что мы разговариваем не так уж часто,
Но должен сказать тебе, что думаю о тебе каждую ночь.
Я тру свои соски и начинаю стонать от наслаждения».

[Эван]
Зачем ты пишешь это?

[Джаред]
Я просто пытаюсь говорить правду.

[Эван]
Нужно, чтобы все было идеально.
Эти письма должны доказать, что мы и правда были друзьями.
Просто… я сам их напишу.

[Коннор]
«Скажу тебе, жизнь без тебя была тяжелой».

[Коннор]
«Была плохой».

[Коннор]
«Была жестокой».

[Джаред]
С ума сойти!

[Коннор]
«Мне не хватает наших разговоров о жизни и других вещах».

[Джаред]
Точно подмечено!

[Коннор]
«Мне нравятся мои родители».

[Джаред]
Кто так говорит?

[Коннор]
«Я люблю своих родителей,
Но каждый день — новая стычка,
Если я брошу курить наркотики,
Все наладится».

[Джаред]
Курить наркотики?

[Коннор]
«Если я перестану курить крэк».

[Коннор]
«Если я перестану курить травку,
Все наладится.
Я последую твоему совету,
Постараюсь быть вежливее
И все исправлю.
Поживем – увидим.

Потому что все, что нужно – маленькое преобразование,
Перемены – это просто, если ты уделишь им внимание,
Главное – верить, что ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
С уважением, я».

[Джаред]
Мы закончили?

[Эван]
Ну, я не могу дать им одно письмо. Я хочу показать, что я был, как бы, хорошим другом, понимаешь?

[Эван]
«Дорогой Коннор Мерфи,
Да, я тоже скучаю по нашим разговорам.
Перестань употреблять наркотики,
Просто постарайся сделать глубокий вдох и отправляйся гулять».

[Эван]
«Отправляю фотографии самых невероятных деревьев».

[Эван]
«Ты будешь поражен моими знаниями о лесе».

[Джаред]
Абсолютно не то.

[Эван]
«Бро, я горжусь тобой.
Просто пробивайся дальше.
У тебя все наладится,
Я вижу».

[Коннор]
«Просто поживем и увидим!»

[Эван и Коннор]
«Потому что все, что нужно – маленькое преобразование,
Перемены – это просто, если ты уделишь им внимание,
Главное – верить, что ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
С уважением, я».

[Коннор]
«Моя сестра – горячая штучка».

[Коннор]
«Дорогой Эван Хансен,
Спасибо за каждое письмо, которое ты присылаешь».

[Эван]
«Дорогой Коннор Мерфи,
Я просто рад быть твоим другом».

[Эван и Коннор]
Наша дружба выходит за рамки,
Это что-то вроде привязанности.

[Эван и Коннор]
Мы близки, но не настолько,
Единственный мужчина, которого я люблю – мой папа.

[Коннор]
И тем не менее!

[Эван]
С каждым днем ты становишься все лучше.

[Коннор]
С каждым днем я становлюсь лучше.

[Эван и Коннор]
С каждым днем мы становимся лучше.

Потому что все, что нужно – маленькое преобразование,
Перемены – это просто, если ты уделишь им внимание,
Главное – верить, что ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
С уважением…

Источник

Перевод песни Disappear (Dear Evan Hansen)

Disappear

Исчезнуть

[Connor]
Guys like you and me
We’re just the losers
Who keep waiting to be seen, right?
I mean no one seems to care
Or stops to notice that we’re there
So we get lost in the in-between

But
If you can somehow keep them thinking of me
And make me more than an abandoned memory
Well that means we matter too
It means someone will see that you are there

No one deserves to be forgotten
No one deserves to fade away
No one should come and go
And have no one know he was ever even here
No one deserves to disappear
To disappear
Disappear

[Connor]
Even if you’ve always been that
Barely-in-the-background kind of guy

[Evan & Connor]
You still matter

[Connor]
And even if you’re somebody who can’t escape the feeling
That the world’s passed you by

[Evan]
You still matter

[Connor]
If you never get around to doing some remarkable thing

[Connor & Evan]
That doesn’t mean

[Evan]
That you’re not worth remembering

[Connor]
Think of the people who need to know

[Evan]
They need to know

[Connor]
So you need to show them

[Evan]
I need to show them

[Connor & Evan]
That no one deserves to be forgotten

[Evan]
No one deserves to be forgotten

[Connor & Evan]
No one deserves to fade away

[Connor & Evan]
No one should flicker out or have any doubt
That it matters that they are here

[Evan]
No one deserves

[Connor]
No one deserves

[Connor & Evan]
To disappear
To disappear
Disappear

[Connor]
When you’re falling in a forest
And there’s nobody around
All you want is for somebody to find you
When you’re falling in a forest
And when you hit the ground
All you need is for somebody to find you

[Evan]
I’m calling it the Connor Project.​

[Jared]
The Connor Project?

[Evan]
A student group dedicated to keeping Connor’s memory alive, to showing that everybody should matter.​

[Alana]
We have to do this. Not just for Connor. for everyone.​

[Evan]
‘Cause no one deserves to be forgotten

[Alana, Jared, Evan]
No one deserves to fade away

[Evan]
We’re calling it the Connor Project.​

[Cynthia]
The Connor Project?

[Evan]
Imagine a major online presence —

[Jared]
A massive fundraising drive —

[Alana]
And for the kickoff event
An all-school memorial assembly.​

[Larry]
I didn’t realize Connor meant this much to people.​

[Cynthia]
Oh Evan, this is wonderful!

No one deserves to be ​forgotten

[Evan]
No one deserves to fade away

[Alana & Cynthia]
No one deserves to disappear

[Evan]
No one deserves to disappear

[Evan, Alana, Jared & Cynthia]
No one should flicker out or have any doubt
That it matters that they are here

[Evan, Alana, Jared]
No one deserves

[Evan, Alana, Jared & Cynthia]
To disappear

[Evan, Alana, Jared]
To disappear

[Evan & Jared]
Disappear

[Alana]
No one deserves ​to be ​forgotten

[Evan & Jared]
To disappear

[Evan, Alana, Jared]
Disappear

Но
Если ты сумеешь сделать так, чтобы они продолжали думать обо мне,
Сделать из меня нечто большее, чем забытое воспоминание,
Ну, это будет означать то, что мы тоже что-то значим,
Это будет означать, что кто-нибудь заметит наше присутствие.

Никто не заслуживает быть забытым,
Никто не заслуживает того, чтобы уйти во мрак,
Никто не заслуживает того, чтобы приходить и уходить,
Не имея никого, кто знал бы о его существовании.
Никто не заслуживает того, чтобы исчезнуть,
Чтобы исчезнуть,
Исчезнуть…

[Коннор]
Даже если ты всегда был
Из тех парней, кого едва-заметно-на-заднем-плане…

[Эван и Коннор]
. ты по-прежнему что-то значишь.

[Коннор]
Даже если ты тот, кто не может отделаться от чувства,
Что жизнь проходит мимо тебя…

[Эван]
. ты по-прежнему что-то значишь.

Коннор
Если ты никогда не мог решиться сделать что-то выдающееся…

[Коннор и Эван]
Это не означает…

[Эван]
Что ты не стоишь того, чтобы о тебе вспоминали.

[Коннор]
Подумай о тех, кто должен знать.

[Эван]
Они должны знать.

[Коннор]
Так что тебе нужно показать им…

[Эван]
Мне нужно показать им…

[Коннор и Эван]
…что никто не заслуживает быть забытым.

[Эван]
Никто не заслуживает быть забытым.

[Коннор и Эван]
Никто не заслуживает того, чтобы уйти во мрак.

[Коннор и Эван]
Никто не должен угасать или сомневаться
В том, что их присутствие что-то значит.

[Эван]
Никто не заслуживает…

[Коннор]
Никто не заслуживает…

[Коннор и Эван]
…того, чтобы исчезнуть,
Того, чтобы исчезнуть,
Исчезнуть.

[Коннор]
Когда ты падаешь в лесу,
И никого нет рядом,
Все, что тебе нужно – кто-то, кто найдет тебя,
Когда ты падаешь в лесу,
Когда ты падаешь на землю,
Все, что тебе нужно – кто-то, кто найдет тебя.

[Эван]
Я назову это «Проект «Коннор».

[Джаред]
«Проект «Коннор»?

[Эван]
Группа учеников, которая будет хранить память о Конноре, чтобы показать, что каждый может что-то значить.

[Алана]
Мы должны это сделать. Не только для Коннора… для всех.

[Эван]
Потому что никто не заслуживает быть забытым.

[Алана, Джаред, Эван]
Никто не заслуживает того, чтобы уйти во мрак.

[Эван]
Мы назовем это «Проект «Коннор».

[Синтия]
«Проект «Коннор»?

[Эван]
Представьте себе масштабный интернет-проект…

[Джаред]
Массовый сбор средств…

[Алана]
И в качестве стартового мероприятия –
Общешкольное собрание в знак памяти.

[Ларри]
Я и не знал, что Коннор так много значил для людей.

[Синтия]
О, Эван, это замечательно!

Никто не заслуживает быть забытым.

[Эван]
Никто не заслуживает того, чтобы уйти во мрак.

[Алана и Синтия]
Никто не заслуживает того, чтобы исчезнуть.

[Эван]
Никто не заслуживает того, чтобы исчезнуть.

[Эван, Алана, Джаред и Синтия]
Никто не должен угасать или сомневаться
В том, что их присутствие что-то значит.

[Эван, Алана, Джаред]
Никто не заслуживает того, чтобы…

[Эван, Алана, Джаред и Синтия]
…исчезнуть.

[Эван, Алана, Джаред]
Того, чтобы исчезнуть.

[Эван и Джаред]
Исчезнуть.

[Алана]
Никто не заслуживает быть забытым.

[Джаред, Эван]
Того, чтобы исчезнуть.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии