Перевод песни sleep like a baby tonight

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sleep like a baby tonight

Morning, your toast, your tea and sugar,
Read about the politician’s lover
Go through the day like knife through butter
Why don’t you
You dress in the colours of forgiveness
Your eyes as red as Christmas
Purple robes are folded on the kitchen chair

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like someone else’s suicide
You’re gonna sleep like a baby tonight

Dreams,
It’s a dirty business, dreaming
Where there is silence and not screaming
Where there’s no daylight, there’s no healing

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like a suicide
But you’re gonna sleep like a baby tonight

Hope is where the door is
When the church is where the war is
Where no one can feel no one else’s pain

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like a suicide
But you’re gonna sleep like a baby tonight
Sleep like a baby tonight
Like a bird, your dreams take flight
Like St Francis covered in light
You’re gonna sleep like a baby tonight

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец
В твоих снах все замечательно.
Завтрашний рассвет кто-то встретит самоубийством,
А ты сегодня ночью будешь спать, словно младенец.

Сны –
Это отвратительное дело, ты мечтаешь
О том, где лишь тишина и нет криков,
Где нет места дневному свету, нет места исцелению.

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец.
В твоих снах все замечательно.
Завтрашний рассвет кто-то встретит самоубийством,
А ты сегодня ночью будешь спать, словно младенец.

Надежда возникает там, где открывается путь
Во времена, когда церковь – причина войны,
И людям чуждо сострадание.

Примечания

1) В песне поднимается проблема педофилии, нередко имеющей место в церковных стенах. Пурпурный цвет символизирует покаяние и искупление
2) Подчеркивается двуличность священника-насильника, ассоциирующего себя со Святым

Источник

Текст песни Sleep Like a Baby Tonight

Перевод песни Sleep Like a Baby Tonight

Sleep Like a Baby Tonight

Morning, your toast, your tea and sugar,
Read about the politician’s lover
Go through the day like knife through butter
Why don’t you
You dress in the colours of forgiveness
Your eyes as red as Christmas
Purple robes are folded on the kitchen chair

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like someone else’s suicide
You’re gonna sleep like a baby tonight

Dreams,
It’s a dirty business, dreaming
Where there is silence and not screaming
Where there’s no daylight, there’s no healing

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like a suicide
But you’re gonna sleep like a baby tonight

Hope is where the door is
When the church is where the war is
Where no one can feel no one else’s pain

You’re gonna sleep like a baby tonight
In your dreams, everything is alright
Tomorrow dawns like a suicide
But you’re gonna sleep like a baby tonight
Sleep like a baby tonight
Like a bird, your dreams take flight
Like St Francis covered in light
You’re gonna sleep like a baby tonight

Спать ночью как младенец

Утро, тост и чай с сахаром,
Ты читаешь о любовнице политика,
Этот день проносится на одном дыхании,
Почему бы и нет?
Ты одет в цвета прощения,
У тебя уставшие глаза,
Фиолетовые одеяния уже сложены на кухонном стуле.

Сегодня ночью ты будешь спать как младенец,
Тебе снится, что всё хорошо,
Завтрашний рассвет будет подобен чьему-то самоубийству,
Но сегодня ночью ты будешь спать как младенец.

Сны,
Сны — это грязное дело,
В них сплошь безмолвие и тишина,
Нет дневного света и нет исцеления.

Сегодня ночью ты будешь спать как младенец.
Тебе снится, что всё хорошо.
Завтрашний рассвет будет подобен чьему-то самоубийству,
Но сегодня ночью ты будешь спать как младенец.

Надежда там, где есть дверь.
Там, где среди войны сохранилась церковь,
Где никто не может чувствовать чужую боль.

Сегодня ночью ты будешь спать как младенец.
Тебе снится, что всё хорошо.
Завтрашний рассвет будет подобен чьему-то самоубийству,
Но сегодня ночью ты будешь спать как младенец.
Ты будешь спать как младенец,
Твои мечты будут парить, словно птица.
Ты, как святой Франциск, окутан светом,
Ведь сегодня ночью ты будешь спать как младенец.

Источник

Перевод песни Sleep like a baby tonight (alternative) (U2)

Sleep like a baby tonight (alternative)

Спи как младенец (альтернативный взгляд)

Wake,
In the morning when you wake up,
You won’t have much but you’ll have enough
When you are weakest I’ll be strong enough for you,
Dreams, the ones where you are fearless
Can’t break what’s broken, you are tearless
Steal back your innocence
That’s what they stole from you

You’re gonna sleep like a baby tonight
Not everything can be so black and white
There are demons in the broad daylight
But you can sleep like a baby tonight

Stop.
Where you stand right now, just stop.
Don’t think or look down at the drop
The people staring from the street don’t know what you’ve got

You’re gonna sleep like a baby tonight
No, not everything can be so black and white
There are demons in the broad daylight
But you can sleep like a baby tonight

Hope is where the door is
When home is where the war is
Where nobody can feel no one else’s pain

You’re gonna sleep like a baby tonight
Not everything can be so black and so white
There are demons in the broad daylight
You’ve got to sleep like a baby tonight
Sleep like a baby tonight

Where you stand,
Where you fall is where I kneel
To take your heart back to where you can feel
Like a child, child.

Проснись,
И утром, когда ты встанешь,
Ты будешь обладать малым, но этого хватит.
В минуту слабости мне достанет сил поддержать тебя.
Это сны, в которых ты не знаешь страха.
Не ломается то, что сломано, ты перестал плакать.
Возврати свою невинность,
Её украли у тебя.

Ночью ты будешь спать как младенец.
Не всё можно поделить на чёрное и белое.
И при дневном свете разгуливают демоны,
Но ночью ты можешь спать как младенец.

Стой.
Там, где стоишь, остановись.
Не думай и не смотри вниз.
Толпа зевак на улице не знает твоих мыслей.

Ночью ты будешь спать как младенец.
Нет, не всё можно поделить на чёрное и белое.
И при дневном свете разгуливают демоны,
Но ночью ты можешь спать как младенец.

Надежда указывает выход,
Когда дом охвачен войной,
Когда никто не чувствует чужую боль.

Ночью ты будешь спать как младенец.
Не всё можно поделить на чёрное и на белое.
И при дневном свете разгуливают демоны.
Ночью ты должен спать, как младенец.
Спи как младенец.

Ты стоишь,
Ты падаешь — и я опускаюсь на колени,
Чтобы с ожившим сердцем ты вновь ощутил себя
Ребёнком, ребёнком.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии