Перевод песни Something about you (Cary Brothers)
Something about you
Кое-что о тебе 1
How, how can it be
That a love carved out of caring,
Fashioned by fate, could suffer so hard
From the games played once too often?
But making mistakes is a part of life’s imperfection
Born of the years
Is it so wrong to be human after all?
Drawn into the stream of undefined illusion
Those diamond dreams, they can’t disguise the truth
That there is something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
If ever our love was concealed
No one can say that
We didn’t feel a million things
And a perfect dream of life
Gone, fragile but free
We remain tender together
If not so in love, it’s not so wrong
We’re only human after all
These changing years,
They add to your confusion,
Oh, and you need to hear
The time that told the truth
Because there’s something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
Because there’s something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
Как, как может так случиться,
Что любовь, высеченная из заботы,
Вылепленная судьбой, может так сильно пострадать
От игр, в которые играли слишком часто?
Но делать ошибки — это часть несовершенства жизни,
Познаваемого с годами.
Так ли это неправильно — быть людьми в конце концов?
Вовлечённые в поток неясных иллюзий,
Эти алмазные мечты — они не могут скрыть правду:
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
Если даже наша любовь была утаена,
Никто не может сказать,
Что мы не испытывали миллион эмоций,
И безупречная мечта о жизни.
Покинула нас, недолговечная, но вольная.
Мы остаёмся нежны друг с другом;
Если не так влюблены — это не так уж страшно:
Мы — всего лишь люди, в конце концов.
Эти сменяющие друг друга года,
Они усиливают твоё замешательство,
О, и тебе нужно прислушаться
К тем временам, что возвестили правду.
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
1) Примечание: данная версия песни является кавером на оригинальную песню группы Level 42 из альбома 1985 года «World machine».
Something about You
[Verse 1:]
I miss the touch of morning sun
Making silhouettes of us
Way back when we had our paradise
We’re staying up out through the night
Smoking, drinking‚ getting high
I was wrong and I apologize
[Pre-Chorus:]
Where did you go? What can I do?
I’m working on my problems
But I need you here to solve them
Where did you go? What should I say?
I hope that I can make a change ’cause
[Chorus:]
There’s something ’bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I’m holding onto you
There’s something ’bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I’m holding onto you
[Post-Chorus:]
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
[Verse 2:]
I miss the company we had
Back when I was still on track
Now I’m making my own paradise
But now the drink is tasting strange
And the high isn’t the same
Well‚ I’m still wrong and I apologize
[Pre-Chorus:]
Where did you go? What can I do?
I’m working on my problems
But I need you here to solve them
Where did you go? What should I say?
I hope that I can make a change ’cause
[Chorus:]
There’s something ’bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I’m holding onto you
There’s something ’bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I’m holding onto you
[Post-Chorus:]
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
[Bridge:]
There’s something ’bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I’m holding onto you
Ooh‚ oh, holding onto you
Oh, holding onto you
Oh‚ holding onto you
[Outro:]
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
(And I’ve been falling)
There’s something ’bout you
That keeps picking me up when I’m low
(And I’ve been falling)
There’s something ’bout you
Что-то особенное в тебе
[Распевка:]
Куда ты ушла? Что я могу сделать?
Я работаю над решением своих проблем,
Но, чтобы их решить, мне нужно, чтобы ты была здесь.
Куда ты ушла? Что я должен сказать?
Надеюсь, я могу что-то изменить, ведь…
[Припев:]
В тебе есть нечто особенное,
Что помогает мне оставаться трезвым.
В тот момент я шёл ко дну,
Но сейчас я держусь за тебя.
В тебе есть нечто особенное,
Что помогает мне оставаться трезвым.
В тот момент я шёл ко дну,
Но сейчас я держусь за тебя.
[Связка:]
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
[Распевка:]
Куда ты ушла? Что я могу сделать?
Я работаю над решением своих проблем,
Но, чтобы их решить, мне нужно, чтобы ты была здесь.
Куда ты ушла? Что я должен сказать?
Надеюсь, я могу что-то изменить, ведь…
[Припев:]
В тебе есть нечто особенное,
Что помогает мне оставаться трезвым.
В тот момент я шёл ко дну,
Но сейчас я держусь за тебя.
В тебе есть нечто особенное,
Что помогает мне оставаться трезвым.
В тот момент я шёл ко дну,
Но сейчас я держусь за тебя.
[Связка:]
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
[Переход:]
В тебе есть нечто особенное,
Что помогает мне оставаться трезвым.
В тот момент я шёл ко дну,
Но сейчас я держусь за тебя.
У-у, оу, я держусь за тебя.
Оу, я держусь за тебя.
Оу, я держусь за тебя.
[Завершение:]
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
(И я падал)
В тебе есть что-то,
Что всё время помогает мне подняться, когда я слаб.
(И я падал)
В тебе есть что-то особенное.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Something about you
How, how can it be
That a love carved out of caring,
Fashioned by fate, could suffer so hard
From the games played once too often?
But making mistakes is a part of life’s imperfection
Born of the years
Is it so wrong to be human after all?
Drawn into the stream of undefined illusion
Those diamond dreams, they can’t disguise the truth
That there is something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
If ever our love was concealed
No one can say that
We didn’t feel a million things
And a perfect dream of life
Gone, fragile but free
We remain tender together
If not so in love, it’s not so wrong
We’re only human after all
These changing years,
They add to your confusion,
Oh, and you need to hear
The time that told the truth
Because there’s something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
Because there’s something about you, baby, so right
I wouldn’t be here without you, baby, tonight
Кое-что о тебе 1
Как, как может так случиться,
Что любовь, высеченная из заботы,
Вылепленная судьбой, может так сильно пострадать
От игр, в которые играли слишком часто?
Но делать ошибки — это часть несовершенства жизни,
Познаваемого с годами.
Так ли это неправильно — быть людьми в конце концов?
Вовлечённые в поток неясных иллюзий,
Эти алмазные мечты — они не могут скрыть правду:
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
Если даже наша любовь была утаена,
Никто не может сказать,
Что мы не испытывали миллион эмоций,
И безупречная мечта о жизни.
Покинула нас, недолговечная, но вольная.
Мы остаёмся нежны друг с другом;
Если не так влюблены — это не так уж страшно:
Мы — всего лишь люди, в конце концов.
Эти сменяющие друг друга года,
Они усиливают твоё замешательство,
О, и тебе нужно прислушаться
К тем временам, что возвестили правду.
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
Ведь в тебе есть что-то, милая, столь правильное,
Что меня бы не было здесь без тебя, милая, этим вечером.
Примечания
1) Примечание: данная версия песни является кавером на оригинальную песню группы Level 42 из альбома 1985 года «World machine».