Перевод песни Still sane (Lorde)

Still sane


По-прежнему в своём уме
Today is my birthday and I’m riding high
Hair is dripping, hiding that I’m terrified
But this is summer,
playing dumber than in fall
Everything I say falls right back into everything I’m not
in the swing of things
but what I really mean is
not in the swing of things yet
Riding around on the bikes,
we’re still sane
I won’t be her, tripping over onstage
Hey, it’s all cool
I still like hotels
but I think that’ll change
Still like hotels
and my newfound fame
Hey, promise I can stay good
Everything feels right
Chase paper, get by
I’m little but I’m coming for the crown
I’m little but I’m coming for you
I’m little but I’m coming for the title
held by everyone who’s up
All work and no play
never made me lose it
All business all day keeps me up a level
All work and no play
keeps me on the new shit
yeah
All work and no play
lemme count the bruises
all business all day keeps me up a level
All work and no play,
lonely on that new shit
yeah
Only bad people live to see
their likeness in stone
What does that make me
У меня сегодня день рождения и я наслаждаюсь жизнью,
Спадающие волосы скрывают, что я напугана,
Но сейчас лето,
валяю дурака больше, чем осенью,
Все мои слова привычно превращаются
в совершенно обратное,
но то, что я действительно имею значение,
пока ещё не привычно
Катаясь повсюду на велосипедах,
мы по-прежнему в своём уме,
Я не стану кем-то, кто спотыкается на сцене, 1
Эй, всё здорово,
Мне по-прежнему нравятся отели,
но думаю, что это изменится,
По-прежнему нравятся отели
и моя новообретённая популярность,
Эй, обещаю, я останусь хорошей
Всё в порядке,
Гнаться за деньгами удаётся
Я мала, но я стремлюсь к престолу,
Я мала, но я стремлюсь к вам,
Я мала, но я стремлюсь к титулу,
который есть у каждого, кто преуспел
Сплошная работа и никаких развлечений 2
никогда не давали мне пропасть,
Сплошные дела целый день мне не дают снизить планку,
Сплошная работа и никаких развлечений
меня поддерживают новыми классными вещами, 3
да
Сплошная работа и никаких развлечений
мне мешают обращать внимание на оскорбления,
Сплошные дела целый день мне не дают снизить планку,
Сплошные дела целый день,
одиноко с этими новыми классными вещами
да
Только плохие люди живут для того, чтобы увидеть
свое подобие в камне,
Так кто же меня заставляет?
Всё ещё в своём уме
Today is my birthday, and I’m riding high
Сегодня мой день рождения. Я добилась успеха,
Hair is dripping, hiding that I’m terrified
Мои спадающие волосы скрывают, как я напугана.
But this is summer, playing dumber than in fall
Но сейчас лето, и я валяю дурака больше, чем осенью.
Everything I say falls right back
Всё, что я говорю, оборачивается
Into everything I’m not
Чем-то полностью противоположным
In the swing of things
Обычному порядку вещей.
But what I really mean is
Только всё дело в том, что я сама
Not in the swing of things yet
Отнюдь не в порядке вещей.
Riding around on the bikes, we’re still sane
Мы гоняем на великах, но мы всё ещё в своём уме.
I won’t be her, tripping over onstage
Я не буду той, кто споткнётся на сцене.
Hey, it’s all cool, I still like hotels,
Хей, всё отлично! Мне всё ещё нравятся отели,
But I think that’ll change
Но я думаю, это пройдёт.
Still like hotels, and my newfound fame
Мне всё ещё нравятся отели и пришедшая ко мне слава.
Hey, promise I can stay good
Хей, обещаю, что останусь хорошей!
Everything feels right
Chase paper, get it
Гоняюсь за деньгами, получаю их.
I’m little, but I’m coming for the crown
Я юная, но мне нужна корона.
I’m little, but I’m coming for you
Я юная, но мне нужны вы.
I’m little but I’m coming for the title
Я юная, но мне нужен титул
Held by everyone who’s up
От тех, кто наверху.
All work and no play
«Делу время, а потехе час»
Never made me lose it
Никогда не давало мне пропасть.
All business all day
Занятость целый день
Keeps me up a level
Помогает мне держаться на уровне.
All work and no play
«Делу время, а потехе час»
Keeps me on the new shit, yeah
Помогает мне быть в авангарде. Да!
All work and no play
«Делу время, а потехе час», –
Let me count the bruises
Смотрите, сколько шишек я набила!
All business all day
Занятость целый день
Keeps me up a level
Помогает мне держаться на уровне.
All work and no play
«Делу время, а потехе час»
Lonely on that new shit, yeah, yeah
Помогает мне быть в авангарде. Да, да!
Only bad people live to see their likeness set in stone
Только плохие люди хотят увидеть свои прижизненные памятники.
Only bad people live to see their likeness set in stone
Только плохие люди хотят увидеть свои прижизненные памятники.
Still sane
Today is my birthday and I’m riding high
Hair is dripping, hiding that I’m terrified
But this is summer,
playing dumber than in fall
Everything I say falls right back into everything I’m not
in the swing of things
but what I really mean is
not in the swing of things yet
Riding around on the bikes,
I won’t be her, tripping over onstage
I still like hotels
but I think that’ll change
and my newfound fame
Hey, promise I can stay good
Everything feels right
Chase paper, get by
I’m little but I’m coming for the crown
I’m little but I’m coming for you
I’m little but I’m coming for the title
held by everyone who’s up
All work and no play
never made me lose it
All business all day keeps me up a level
All work and no play
keeps me on the new shit
All work and no play
lemme count the bruises
all business all day keeps me up a level
All work and no play,
lonely on that new shit
Only bad people live to see
their likeness in stone
What does that make me
По-прежнему в своём уме
У меня сегодня день рождения и я наслаждаюсь жизнью,
Спадающие волосы скрывают, что я напугана,
валяю дурака больше, чем осенью,
Все мои слова привычно превращаются
в совершенно обратное,
но то, что я действительно имею значение,
пока ещё не привычно
Катаясь повсюду на велосипедах,
мы по-прежнему в своём уме,
Я не стану кем-то, кто спотыкается на сцене, 1
Мне по-прежнему нравятся отели,
но думаю, что это изменится,
По-прежнему нравятся отели
и моя новообретённая популярность,
Эй, обещаю, я останусь хорошей
Гнаться за деньгами удаётся
Я мала, но я стремлюсь к престолу,
Я мала, но я стремлюсь к вам,
Я мала, но я стремлюсь к титулу,
который есть у каждого, кто преуспел
Сплошная работа и никаких развлечений 2
никогда не давали мне пропасть,
Сплошные дела целый день мне не дают снизить планку,
Сплошная работа и никаких развлечений
меня поддерживают новыми классными вещами, 3
Сплошная работа и никаких развлечений
мне мешают обращать внимание на оскорбления,
Сплошные дела целый день мне не дают снизить планку,
Сплошные дела целый день,
одиноко с этими новыми классными вещами
Только плохие люди живут для того, чтобы увидеть
свое подобие в камне,
Так кто же меня заставляет?
1) tripping также означает состояние под воздействием наркотиков, возможно Lorde намекает на артистов, которые, став популярными, выходят на сцену в наркотическом состоянии
2) Lorde перефразирует поговорку All work and no play makes Jack a dull boy – «Сплошная работа и никаких развлечений делает из Джека тупицу»
3) the shit – сленг. что-то «крутое», «отпадное»



