Stop the World I Wanna Get Off with You
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой
(Нам предстоит увидеть много мест)
We’ve people to see
Нам предстоит увидеть много лиц
(Let’s put ‘em on hold)
(Давай с этим повременим)
There’s all sorts of shapes that I bet you can make
Держу пари, ты можешь принять любой облик.
When you had to escape, say the word
Когда тебе нужно будет cбежать, скажи лишь слово.
Well I know that getting you alone isn’t easy to do
Что ж, знаю, не так-то легко застать тебя в одиночестве,
But with the exception of you I dislike everyone in the room
Но мне неприятны все присутствующие, за исключением тебя.
And I don’t wanna lie but I don’t wanna tell you the truth
Я не хочу лгать, но и не хочу говорить тебе правду.
Get the sense that you’re on the move
Такое ощущение, что ты всегда в разъездах,
And you’ll probably be leaving soon
И, возможно, уже скоро снова уедешь,
Поэтому я говорю тебе.
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой,
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой.
(Water left in wood)
(Воды, что осталась в древесине)
Ice and sugar dust
Лёд и сахарная пудра
(Crazy green flashes)
(Безумные зелёные вспышки)
It’s a funny thing that I cannot explain
Это очень забавное явление, которого я не могу объяснить.
Don’t you know the train keeps rolling
Разве ты не знаешь, что поезд продолжает движение?
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой,
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой.
Well I know that getting you alone isn’t easy to do
Что ж, знаю, не так-то легко застать тебя в одиночестве.
And I don’t wanna lie and I don’t wanna tell you the truth
Я не хочу лгать, но и не хочу говорить тебе правду.
And I know we got places to go, we got people to see
Я знаю, нам предстоит увидеть ещё много мест и лиц,
Think we both ought put ‘em on hold and I know you agree, yeah
Думаю, нам нужно с этим повременить, и знаю, что ты согласна, да.
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой,
Stop the world cause I wanna get off with you
Останови этот мир, я хочу сойти с тобой.
Перевод песни Stop the world I wanna get off with you (Arctic monkeys)

Stop the world I wanna get off with you


Останови мир, я хочу сойти с тобой
Open Sesame
We’ve places to go
We’ve people to see
Let’s put ’em on hold
There’s all sorts of shapes, that I bet you can make
When you want to escape say the word
Well I know that getting you alone isn’t easy to do
With the exception of you I dislike everyone in the room
And I don’t wanna lie, but I don’t wanna tell you the truth
Get the sense that you’re on the move
And you’ll probably be leaving soon, so I’m telling you
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Eyes the colour of,
Water left in mud
Icing sugar dust
Crazy green flashes
It’s a funny thing, that I cannot explain
Don’t you know the train keeps a-rolling?
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Well I know that getting you alone isn’t easy to do
And I don’t wanna lie, and I don’t wanna tell you the truth
And I know we got places to go,
We got people to see
Think we both oughta put ’em on hold and I know you agree
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Stop the world cause I wanna, get off, with you
Сезам, откройся,
У нас еще есть столько мест, чтобы посетить
И столько людей, чтобы увидеть,
Но давай немного подождем.
Держу пари, ты можешь принять любой облик.
Скажи только слово, когда захочешь сбежать.
Что ж, я знаю, что тебя не часто увидишь в одиночестве.
Мне не приятны все присутствующие в комнате, кроме тебя.
И я не хочу лгать, но и не хочу говорить тебе правду.
У меня такое чувство, будто ты всегда в движении,
И, вероятно, ты уже скоро уедешь, поэтому я говорю тебе
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой,
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой
Глаза цвета
Грязной воды,
С пыльцой сахарной пудры.
Сумасшедшие зеленые вспышки.
Это забавно, что не могу объяснить.
Разве ты не знаешь, что поезд продолжает идти?
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой,
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой
Что ж, я знаю, что тебя не часто увидишь в одиночестве.
И я не хочу лгать, но и не хочу говорить тебе правду.
И у нас еще есть столько мест, чтобы посетить
И столько людей, чтобы увидеть
Думаю, нам нужно подождать с этим, и знаю, что ты согласна.
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой,
Останови мир, потому что я хочу сойти с тобой
Перевод песни Stop the world (Demi Lovato)

Stop the world


Остановить мир
I don’t know why, I don’t know why I’m so afraid
I don’t know how, I don’t know how to fix the pain
We’re living a lie, living a lie, this needs to change
We’re out of time, we’re out of time and it’s still the same
We can’t stop the world
But there’s so much more that we could do
You can’t stop this girl
From falling more in love with you
You said nobody has to know,
Give us time to grow and take it slow
But I’d stop the world
If it’d finally let us be alone, let us be alone
I’m hearing the noise, hearing the noise from all around
I’m on the edge, I’m on the edge of breaking down
Like Bonnie and Clyde, let’s find a ride and ditch this town
To keep it alive, keep it alive, don’t make a sound
I never want to take that final look
I’ll turn another page, won’t close the book
Я не знаю, почему мне так так страшно,
Я не знаю, как прекратить эту боль,
Мы живём во лжи, живём ложью, это должно измениться,
Нам не хватает времени, и всё по-прежнему
Мы не можем остановить мир,
Но есть столько всего, что мы могли бы сделать,
Ты не можешь остановить эту девушку,
Она ещё больше влюбляется в тебя,
Ты сказал: «Никто не должен знать,
Нам нужно время, чтобы вырасти».
Но я бы остановила мир, если бы это
Позволило нам наконец-то остаться наедине
Я слышу шум, слышу шум отовсюду,
Я на грани, я на грани того, чтобы сломаться,
Давай найдём машину и сбежим из этого города, как Бонни и Клайд,
Но чтобы это произошло, это случилось, ты должен молчать
Я никогда не хочу бросать последний взгляд,
Я переверну страницу, но не закрою книгу




