Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Style
Midnight, you come and pick me up
No hidden lights
Long drive, but ending burn in flames
Or paradise
Fading off you, it’s been a while since
I have been heard from you
I should just tell you to leave cause I
Know exactly where it leads but I
Watch us go round and round each time
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl fig and a tight little skirt,
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
So it goes
He can’t keep his wild eyes on the road
Takes me home
Lights are off, he’s taking off his coat
I say I heard that you been out and about with some other girl
Some other girl
He says, what you’ve heard it’s true but I
Can’t stop thinking about you and I
I said I’ve been there a few times
Cause you got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl fig and a tight little skirt,
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
Take me home
Just take me home
Just take me home
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
Стиль
Ты приехал забрать меня в полночь,
Фары включены.
Эта поездка так длинна, мы закончим либо в огне,
Либо в раю.
Ты постепенно исчезаешь — я уже давно ничего
Не слышала о тебе.
Я должна сказать тебе, чтобы ты ушел, ведь я
Точно знаю, куда это приведет, но я
Наблюдаю за тем, как мы каждый раз ходим по кругу.
Есть что-то от Джеймса Дина в твоих глазах,
А у меня есть красная помада, та, которая тебе нравится,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Твои длинные волосы зачесаны назад, ты в белой майке,
И я — хорошая девочка в узкой короткой юбке,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Есть что-то от Джеймса Дина в твоих глазах,
А у меня есть красная помада, та, которая тебе нравится,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Твои длинные волосы зачесаны назад, ты в белой майке,
И я — хорошая девочка в узкой короткой юбке,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Отвези меня домой,
Просто отвези меня домой,
Просто отвези.
Перевод песни Style (Taylor Swift)

Style


Стиль
Midnight, you come and pick me up
No hidden lights
Long drive, but ending burn in flames
Or paradise
Fading off you, it’s been a while since
I have been heard from you
I should just tell you to leave cause I
Know exactly where it leads but I
Watch us go round and round each time
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl fig and a tight little skirt,
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
So it goes
He can’t keep his wild eyes on the road
Takes me home
Lights are off, he’s taking off his coat
I say I heard that you been out and about with some other girl
Some other girl
He says, what you’ve heard it’s true but I
Can’t stop thinking about you and I
I said I’ve been there a few times
Cause you got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl fig and a tight little skirt,
And when we go crashing down,
We come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
Take me home
Just take me home
Just take me home
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
Ты приехал забрать меня в полночь,
Фары включены.
Эта поездка так длинна, мы закончим либо в огне,
Либо в раю.
Ты постепенно исчезаешь — я уже давно ничего
Не слышала о тебе.
Я должна сказать тебе, чтобы ты ушел, ведь я
Точно знаю, куда это приведет, но я
Наблюдаю за тем, как мы каждый раз ходим по кругу.
Есть что-то от Джеймса Дина в твоих глазах,
А у меня есть красная помада, та, которая тебе нравится,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Твои длинные волосы зачесаны назад, ты в белой майке,
И я — хорошая девочка в узкой короткой юбке,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Есть что-то от Джеймса Дина в твоих глазах,
А у меня есть красная помада, та, которая тебе нравится,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Твои длинные волосы зачесаны назад, ты в белой майке,
И я — хорошая девочка в узкой короткой юбке,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Отвези меня домой,
Просто отвези меня домой,
Просто отвези.
Есть что-то от Джеймса Дина в твоих глазах,
А у меня есть красная помада, та, которая тебе нравится,
И мы когда мы разбиваемся на части,
То всегда возвращаемся назад,
Потому что мы всегда все делали в стиле,
Мы всегда все делали в стиле.
Style
Midnight, you come and pick me up
No head lights
Long drive, could end in burning flames or paradise
Fading off you, it’s been a while since I have even heard from you
I should just tell you to leave cause I
Know exactly where it leads but I
Watch us go round and round each time
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl thing and a tight little skirt,
And when we go crashing down, we come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
So it goes
He can’t keep his wild eyes on the road
Takes me home
Lights are off, he’s taking off his coat
I say I heard that you been out and about with some other girl
Some other girl
He says, what you’ve heard is true but I
Can’t stop thinking about you and I
I said I’ve been there too a few times
Cause you got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
And I got that good girl thing and a tight little skirt,
And when we go crashing down, we come back in every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style.
Take me home
Just take me home
Just take me home
You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time.
Cause we never go out of style
We never go out of style
Стиль
Полночь, ты приезжаешь и забираешь меня,
Никаких софитов,
Только долгая поездка, после которой мы сгорим или окажемся в раю.
Мои чувства к тебе угасают, уже долгое время я ничего от тебя не слышала.
Мне следует просто прогнать тебя,
Ведь я знаю, к чему всё идёт, но
Каждый раз я просто смотрю, как мы ходим по кругу.
У тебя этот мечтательный взгляд Джеймса Дина,
На мне красная помада – классика, которая тебе так нравится.
Каждый раз, когда всё рушится, мы возвращаемся обратно.
Потому что мы всегда следуем стилю,
Всегда следуем стилю.
У тебя длинные волосы, убранные назад, белая футболка.
А я выгляжу как хорошая девочка в узкой короткой юбке.
Каждый раз, когда всё рушится, мы возвращаемся обратно.
Потому что мы всегда следуем стилю,
Всегда следуем стилю.
Так что это продолжается,
Он не может спокойно смотреть на дорогу
Пока везёт меня домой.
Свет выключен, он снимает пальто,
А я говорю: “Я слышала о том, как ты гулял с другой девушкой.”
С другой девушкой.
Он отвечает: “Это так, но я не могу перестать думать о тебе.”
И я говорю, что и со мной такое было.
У тебя этот мечтательный взгляд Джеймса Дина,
На мне красная помада – классика, которая тебе так нравится.
Каждый раз, когда всё рушится, мы возвращаемся обратно.
Потому что мы всегда следуем стилю,
Всегда следуем стилю.
У тебя длинные волосы, убранные назад, белая футболка.
А я выгляжу как хорошая девочка в узкой короткой юбке.
Каждый раз, когда всё рушится, мы возвращаемся обратно.
Потому что мы всегда следуем стилю,
Всегда следуем стилю.
Отвези меня домой,
Просто отвези меня домой,
Просто отвези меня домой.
У тебя этот мечтательный взгляд Джеймса Дина,
На мне красная помада – классика, которая тебе так нравится.
Каждый раз, когда всё рушится, мы возвращаемся обратно.
Потому что мы всегда следуем стилю,
Всегда следуем стилю.


