Перевод песни Der Fluch (Tanzwut)
Der Fluch
Проклятие
Die Zeit steht still
Kein Wind bewegt Dich
Deine Zweifel gefrieren
Denn Leben wird beim Licht gesät
Spuren im Staub
Tausend Träume verronnen in Deiner Ewigkeit
Und wieder, wie von Anbeginn
Verbrennen die Worte Deinen Sinn
Endlos seien Deine Wege
Dunkelheit umschließe Dich
Zeit sei bis zum Morgentau
Und der Fluch verbannt das Licht
Ein neuer Tag
Die Nacht liegt hinter Dir
Dein Weg war weit
Doch die Hoffnung nah bei Dir
Du schreist ins Nichts
Kein Laut bewegt sich
Der Schlüssel längst im Schloss verrostet
Und dein Spiegelbild so kalt und leer
Der Regen fällt
Das Eis zersprengt die Mauerrisse
Und was niemand sonst vermag
Schenkt ein reines Herz den Worten neuen Sinn
Endlich seien Deine Wege
Und das Licht umschließe Dich
Dann, beim ersten Morgentau
Verbrennt den Fluch das Licht
Ein neuer Tag
Die Nacht liegt hinter Dir
Dein Weg war weit
Nun ist sie nah bei Dir
Время замирает,
Ветер не волнует тебя,
Твои сомнения застывают,
Ведь жизнь зарождается при свете.
Следы в пыли,
Тысяча снов впитались в твою вечность,
И вновь, как в начале,
Обжигают слова твой разум.
Пусть будут бесконечны твои пути!
Пусть темнота окружит тебя!
Пусть наступит время утренней росы,
И свет изгонит проклятие!
Новый день,
Ночь позади тебя,
Твой путь был далёк,
Но надежда рядом с тобой.
Идёт дождь,
Лёд разрывает трещины в стене,
И если никто не в силах, то
Чистое сердце подарит словам новый смысл.
Пусть будут бесконечны твои пути
И свет окружит тебя!
Потом, при первой утренней росе
Свет сожжёт проклятие.
Новый день,
Ночь позади тебя,
Твой путь был далёк,
Теперь она рядом с тобой.
Перевод песни Neue Ufer (Tanzwut)
Neue Ufer
Новый берег
Staubige Straßen, kein Land in Sicht,
seh‘ deine Augen, ich seh‘ dein Gesicht,
wir rennen weiter, tanzen und schreien,
dieser Moment wird nie wieder so sein.
Wir sind wie Feuer, tanzende Schatten,
heulender Wind, pfeifende Ratten,
ein seltsames Lied, das keiner kennt,
das jeden Zweifel für immer verbrennt.
Trink mir das Herz leer, alles ausgelebt,
hab‘ deine Trauer in Träume gewebt,
lass uns vergessen, nichts mehr verlieren,
bevor wir versteinern und erfrieren.
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
weit die Welt sich weiter dreht,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
denn es ist ja nie zu spät,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
der Regen peitscht uns ins Gesicht,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
am Horizont ist Land in Sicht.
Nichts zu verlieren, gejagt und gehetzt,
alles auf eine Karte gesetzt,
süchtig nach Freiheit, den Wahnsinn im Blick,
dreh dich nicht um, es gibt kein zurück.
Trink mir das Herz leer, alles ausgelebt,
hab‘ deine Trauer in Träume gewebt,
lass uns vergessen, nichts mehr verlieren,
bevor wir versteinern und erfrieren.
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
weit die Welt sich weiter dreht,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
denn es ist ja nie zu spät,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
der Regen peitscht uns ins Gesicht,
wir brechen auf zu neuen Ufern,
am Horizont ist Land in Sicht.
Пыльные улицы, не видно земли,
Вижу твои глаза, я вижу твое лицо,
Мы бежим дальше, танцуем и шумим,
Этот момент никогда не будет снова таким.
Мы как огонь, танцующие тени,
Ревущий ветер, свистящие крысы,
Странная песня, которую никто не знает,
Что каждое сомнение навсегда сжигает.
Выпей мое сердце до дна, всё отжило,
Вплетал твою печаль в мечты,
Давай забудем, больше нечего терять,
Прежде чем мы окаменеем и застынем.
Мы отправляемся к новым берегам,
Мир продолжает вращаться дальше,
Мы отправляемся к новым берегам,
Да, ведь никогда не поздно,
Мы отправляемся к новым берегам,
Дождь хлещет нам в лицо,
Мы отправляемся к новым берегам,
На горизонте земля.
Нечего терять, загнанный и затравленный,
Все поставлено на карту,
Жаждущий свободы, безумие во взгляде,
Не оборачивайся, нет пути назад.
Выпей мое сердце до дна, всё отжило,
Вплетал твою печаль в мечты,
Давай забудем, больше нечего терять,
Прежде чем окаменеть и замерзнуть.
Мы отправляемся к новым берегам,
Мир продолжает вращаться дальше,
Мы отправляемся к новым берегам,
Да, ведь никогда не поздно,
Мы отправляемся к новым берегам,
Дождь хлещет нам в лицо,
Мы отправляемся к новым берегам,
На горизонте земля.
Перевод песни Höllenfahrt (Tanzwut)
Höllenfahrt
Сошествие в ад
Ich habe gerne Gäste
Und lad sie zu mir ein
Du sollst auf meinem Feste
Der Bruder lustig sein
Ich heiße dich willkommen
Am Tor zur Unterwelt
Komm mit mir auf die Reise
So wie es dir gefällt
Jetzt oder nie
Alles oder nichts
Ich weiß, mein Freund
Du hältst was du versprichst
Jetzt oder nie
Schreib es mit Blut
Und du wirst sehen
Dass es Wunder tut
Auf Höllenhunden reiten
Bis goldene Funken sprühen
Durch dunkle Welten gleiten
Bis wir verglühen
Und alle Kessel brennen
Des Feuers heiße Glut
Und du wirst wohl erkennen
Wie gut die Sünde tut
Willst du mit mir fahren
Willst du mit mir gehen
Ich will nur deine Seele
Das wirst du wohl verstehen
Ich zeige dir die Hölle
Das Tor zur Unterwelt
Ich weiß auf alle Fälle
Dass es dir dort gefällt
У меня желанные гости,
Я приглашаю их к себе.
Ты должен быть на моём празднике
Весел, брат!
Я приветствую тебя
У врат в преисподнюю.
Пойдём со мной в путь,
Тебе понравится!
Сейчас или никогда,
Напиши это кровью,
И ты увидишь,
Что это творит чудеса.
На Церберах верхом
До золотых искр, разлетающихся во все стороны,
Проскальзывая через тёмные миры,
Пока мы не угаснем.
И котлы горят,
Огня горячее пекло.
И ты, вероятно, познаешь,
Как облагораживает грех.
Ты хочешь отправиться со мной?
Ты хочешь пойти со мной?
Я хочу лишь твою душу,
Это ты, вероятно, поймёшь.
Я покажу тебе ад,
Врата в преисподнюю.
Я знаю, на всякий случай,
Что тебе там понравится!