Перевод песни The fallen (Franz Ferdinand)

The fallen


Падшие
Some say you’re trouble, boy
Just because you like to destroy
All the things that bring the idiots joy
Well, what’s wrong with a little destruction?
And the Kunst won’t talk to you
Because you kissed St Rollox Adieu
Because you robbed a supermarket or two
Well, who gives a damn about the profits of Tesco?
Did I see you in a limousine
Flinging out the fish and the unleavened
Turn the rich into wine
Walk on the mean
For the fallen are the virtuous among us
Never judge us
Yeah we’re all.
Up now and get ’em, boy
Up now and get ’em, boy
Drink to the devil and death at the doctors
Did I see you in a limousine
Flinging out the fish and the unleavened
Five thousand users fed today
As you feed us
Won’t you lead us
To be blessed
So we stole and drank Champagne
On the seventh seal you said you never feel pain
«I never feel pain, won’t you hit me again?»
«I need a bit of black and blue to be a rotation»
In my blood I feel the bubbles burst
There was a flash of fist, an eyebrow burst
You’ve a lazy laugh and a red white shirt
I fell to the floor fainting at the sight of blood
Did I see you in a limousine
Flinging out the fish and the unleavened
Turn the rich into wine
Walk on the mean
Be they Magdalene or virgin you’ve already been
You’ve already been and we’ve already seen
That the fallen are the virtuous among us
Walk among us
Never judge us to be blessed
So I’m sorry if I ever resisted
I never had a doubt you ever existed
I only have a problem when people insist on
Taking their hate and placing it on your name
Some say you’re trouble, boy
Just because you like to destroy
You are the word, the word is ‘destroy’
I break this bottle and think of you fondly
Did I see you in a limousine
Flinging out the fish and the unleavened
To the whore in a hostel
Or the scum of a scheme
Turn the rich into wine
Walk on the mean
It’s not a jag in the arm
It’s a nail in the beam
On this barren Earth
You scatter your seed
Be they Magdalene or virgin
You’ve already been
Yeah, you’ve already been
We’ve already seen
That the fallen are the virtuous among us
Walk among us
If you judge us
We’re all damned
Говорят, ты баламут, парень, лишь
Оттого, что ты любишь разрушать
Все то, что радует идиотов.
Но что плохого в небольшом разрушении?
И «Kunst» не заговорит с тобой,
Ведь ты распрощался с «St Rollox»,
Ведь ты ограбил супермаркет (или даже пару. ).
Но кому интересны преимущества «Tesco»?
Тебя ли я видел в лимузине?
Ты раздавал рыбу и пресную воду?
Превращай богачей в вино,
Пройдись по скупым,
Ведь падшие — среди нас целомудренны.
Никогда не суди нас,
Да, все мы.
Тебя ли я видел в лимузине?
Ты раздавал рыбу и пресную воду?
Пять тысяч пользователей утолили свой голод сегодня,
Ведь ты кормишь нас.
Поведешь ли ты нас
К благословению?
Итак, мы украли и выпили шампанское.
Тайна за семью печатями — ты признался, что не чувствуешь боли:
«Я не чувствую боли. Ударишь меня еще раз?»
«Мне нужно немного синяков для разнообразия. »
Я чувствую, как в моей крови взрываются пузырьки,
Кулак сверкнул перед глазами и рассек бровь.
Ты — бестолковое посмешище в красно-белой рубашке.
Я упал на землю, теряя сознание при виде крови.
Тебя ли я видел в лимузине?
Ты раздавал рыбу и пресную воду?
Превращай богачей в вино,
Пройдись по скупым.
Будь Магдаленой или девственницей, какой уже был.
Ты уже был, и мы это уже видели,
Что падшие — среди нас целомудренны.
Пойдем с нами,
Никогда не суди нас ради благословения.
И я прошу прощения, если я когда-либо сопротивлялся,
Я никогда не сомневался, что ты существуешь.
Но мне бывает непросто, когда люди настаивают,
Когда они вымещают свою ненависть на твоем имени.
Говорят, ты баламут, парень, лишь
Оттого, что ты любишь разрушать.
Ты — слово, слово «разрушать».
Я разбиваю эту бутылку и с любовью думаю о тебе.
В песне поется об Иисусе Христе и говорится, что, если бы он оказался на Земле в наше время, то жил бы среди бедняков и проповедовал любовь, а не дружил с богатым самозваными христианами.
В песне немало отсылок к Библии. Позже постараюсь добавить их))
Перевод песни I am only one (We are the fallen)

I am only one


Я совсем одна
Memories fade into the silence,
Haunting me tonight,
With hopes that last forever, I take this moment in,
It will be the last.
The morning breaks, and sunlight takes
The pain away.
Ever after never came,
And I’m still waiting
for a life that never was,
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I close my eyes and plead this empty heart
Of all that longs to die,
When faces lie and love will falter,
I’m left with only time,
And time will break the dreams that take,
The pain away.
Ever after never came,
And I’m still waiting for a love I’ll never have,
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I’m on my own here, and
No-one’s left to be the hero.
This fairy tale’s gone wrong as
Night will fall, my heart will die alone.
Ever after never came,
And I’m still waiting
for my heart to beat again.
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I am only one.
Воспоминания растворяются в тишине,
Преследуя меня в эту ночь. С надеждами,
Что бессмертны, я встречаю этот миг —
Это в последний раз.
Врывается утро, и солнечный свет
Спасает от боли.
Даже после того, как она не сбылась,
Я все же по-прежнему жду той жизни,
которой у меня никогда не было.
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна.
Я закрываю глаза и умоляю это опустевшее сердце,
Наполненное жаждой смерти.
Люди лгут, а любовь ослабевает —
Мне остается лишь время.
И время унесет мечты, что спасают
От боли.
Даже после того, как она не сбылась,
Я все же по-прежнему жду той любви,
Какой у меня не будет никогда.
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна.
Я здесь совсем одна, и
Некому проявить героизм.
Эта сказка зашла в тупик —
Придет ночь, и мое сердце умрет в одиночестве.
Даже после того, как ничего не сбылось,
Я все же по-прежнему жду, что
Мое сердце будет биться вновь.
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна,
Я совсем одна.
I am only one
Memories fade into the silence,
Haunting me tonight,
With hopes that last forever, I take this moment in,
It will be the last.
The morning breaks, and sunlight takes
The pain away.
Ever after never came,
And I’m still waiting
for a life that never was,
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I close my eyes and plead this empty heart
Of all that longs to die,
When faces lie and love will falter,
I’m left with only time,
And time will break the dreams that take,
The pain away.
Ever after never came,
And I’m still waiting for a love I’ll never have,
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I’m on my own here, and
No-one’s left to be the hero.
This fairy tale’s gone wrong as
Night will fall, my heart will die alone.
Ever after never came,
And I’m still waiting
for my heart to beat again.
And all the dreams I lay to rest,
The ghost that keeps me,
after all that I’ve become,
I am only one.
I am only one.
I am only one.
Я совсем одна
Воспоминания растворяются в тишине,
Преследуя меня в эту ночь. С надеждами,
Что бессмертны, я встречаю этот миг —
Это в последний раз…
Врывается утро, и солнечный свет
Спасает от боли.
Даже после того, как она не сбылась,
Я все же по-прежнему жду той жизни,
которой у меня никогда не было.
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна…
Я закрываю глаза и умоляю это опустевшее сердце,
Наполненное жаждой смерти.
Люди лгут, а любовь ослабевает —
Мне остается лишь время.
И время унесет мечты, что спасают
От боли…
Даже после того, как она не сбылась,
Я все же по-прежнему жду той любви,
Какой у меня не будет никогда.
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна…
Я здесь совсем одна, и
Некому проявить героизм.
Эта сказка зашла в тупик —
Придет ночь, и мое сердце умрет в одиночестве…
Даже после того, как ничего не сбылось,
Я все же по-прежнему жду, что
Мое сердце будет биться вновь…
Я предаю забвению свои мечты,
Как тень, что не отпускает меня.
После всего того, во что я превратилась,
Я совсем одна,
Я совсем одна,
Я совсем одна…


