Перевод песни the grind jonivan jones

Перевод песни The grind (Miracle of Sound)

The grind

Молоть

I was born a simple man
Educated just to fight
But I got soul, I got conviction
And a will to put things right

We lived our lives on grinding metal
For our people we have bled
We take comfort in the rhythm of machine guns spinning lead

Grind for the dawn!
Backbone and brawn
Survive as the last of our kind
Cause the way out is through
Kickback’s long overdue
Grab your gear, grab your gun
Join the grind!

To my friends and fallen brothers
You have offered us a chance
To build a future from the wreckage
In this desolate expanse

We won’t let this world forget you
We got so much here to mend
You were soldiers for a while but you’ll be brothers to the end

Grind for the dawn!
Backbone and brawn
Survive as the last of our kind
Cause the way out is through
Kickback’s long overdue
Grab your gear, grab your gun
Join the grind!

We didn’t stop cause we were brothers in blood now
We’ll meet again now at the end of the line

Grind for the dawn!
Backbone and brawn
Survive as the last of our kind
Cause the way out is through
Kickback’s long overdue
Grab your gear, grab your gun
Join the grind!

Я вояка из простых
И всему учился сам
В моей душе сильно желанье
Всё расставить по местам

Хоть на войне немало наших
Повстречало свой конец
Нам по нраву грохот пушек, изрыгающих свинец!

Будем молоть
Кости и плоть
Чтоб выжили люди в борьбе
Пусть давно вышел срок
Мы вернём свой должок
Ты готов? Приступай
К молотьбе!

Те, кого нет больше с нами,
Жизни отдали за то,
Чтобы мир наш возродился
На руинах городов

Сере не дадим забыть о
Её храбрых сыновьях
Кто своё отвоевал, продолжит жить в наших сердцах!

Будем молоть
Кости и плоть
Чтоб выжили люди в борьбе
Пусть давно вышел срок
Мы вернём свой должок
Ты готов? Приступай
К молотьбе!

Мы не сдадимся, ведь мы кровные братья…
Мы снова встретимся, перешагнув край…

Будем молоть
Кости и плоть
Чтоб выжили люди в борьбе
Пусть давно вышел срок
Мы вернём свой должок
Ты готов? Приступай
К молотьбе!

Источник

Перевод песни Davy Jones (Nolwenn Leroy)

Davy Jones

Дэйви Джонс

Davy Jones, Oh Davy Jones
Où-as tu caché ses os
Tout au fond de la mer

À la plus belle d’entre nous
Tu as donné rendez-vous
Tout au fond de la mer

Mais elle a eu peur de toi
Elle fût glacée d’effroi
La mignonne

Elle n’a pas voulu de toi
Et elle te résista
Sale ivrogne

Davy Jones, Oh Davy Jones
Où as-tu caché ses os
Tout au fond de la mer

C’était la plus belle d’entre nous
T’en es devenu jaloux
Tout au fond de la mer

Tout au large de l’Ile de Groix
Souffle fort le Noroît
Elle frissonne

Elle est devenue ta proie
Elle a perdu sa joie
Elle s’abandonne

La sirène t’engloutira
Tu t’perdras dans ses bras
Comme un homme

La sirène ne chantera pas
Tu seras son repas
Comme les hommes

Davy Jones, Oh Davy Jones
Où a-t-elle caché tes os
Tout au fond de la mer

À la plus belle d’entre nous
Tu avais donné rendez-vous
Tout au fond de la mer

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс,
Где же ты спрятал останки?
В самой глубине моря.

Ты назначил свидание
Прекраснейшей из нас
В самой глубине моря.

Но она боялась тебя,
Она заледенела от ужаса,
Такая красивая.

Она не желала тебя,
Она воспротивилась тебе,
Грязный пьяница.

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс,
Где же ты спрятал останки?
В самой глубине моря.

Она была прекраснейшей из нас,
Тебя объяла ревность.
В самой глубине моря.

Неподалеку от Груа 1
Бушует норд-вест.
Она дрожит.

Она стала твоей жертвой,
Она потеряла всю свою радость,
Она отдается.

Русалка утопит тебя,
И ты сойдешь с ума в её объятиях
Как мужчина.

Русалка не будет петь,
Ты станешь её завтраком,
Как и другие люди.

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс,
Где же она спрятала твои останки?
В самой глубине моря.

Ты назначил свидание
Прекраснейшей из нас
В самой глубине моря.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии