Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The way it was
I drove through the desert last night
I carried the weight of our last fight
Elvis singing «don’t be cruel» and I wonder
if you feel it too
It’s like we’re going under
Somewhere outside the lonely Esmeralda county line
The question of my heart came to my mind
If I go on
With you by my side
Can it be
The way it was
When we met
Did you forget all about those golden nights?
Maybe a thief stole your heart
Or maybe we just drifted apart, I remember driving
In my daddy’s car to the airfield
Blanket on the hood, back’s against the windshield
Back then this thing was running on momentum,
love and trust
That paradise is buried in the dust
All of our plans have fallen through
Sometimes a dream, it don’t come true
If we go on
Can it be
The way it was
When we met
Did you forget all about them golden nights?
If I go on
With you by my side
Can it be
The way it was
My heart is true
Girl, it’s just you
I’m thinking of
Can it be the way it was?
Maybe a thief stole your heart
Как прежде
Я ехал по пустыне прошлой ночью,
Тащил на себе груз нашей последней ссоры.
Элвис поёт «Не будь жесток», а я задумываюсь: чувствуешь ли ты тоже самое?
Как будто мы терпим неудачу.
Где-то за чертой округа Эсмеральда,
Из глубины души возник вопрос.
Если я останусь
С тобой рядом,
Может ли
Всё быть как прежде,
Когда мы только встретились?
Разве ты забыла все эти золотые ночи?
Может быть вор украл твоё сердце,
Или может мы просто разошлись, я помню как мчался
В машине своего отца к аэропорту,
Покрывало на капоте, спиной на лобовом стекле,
То было время страсти,
любви и доверия,
Тот рай погребён в пыли.
Все наши планы провалились,
Порой мечты не сбываются.
Если мы останемся вместе,
Может ли
Всё быть как прежде,
Когда мы только встретились?
Разве ты забыла все эти золотые ночи?
Если я останусь
С тобой рядом,
Может ли
Всё быть как прежде?
Милая, это только ты,
О ком я думаю.
Может ли всё быть как прежде?
I drove through the desert last night
Прошлой ночью я ехал сквозь пустыню.
I carried the weight of our last fight
На мне был груз последней нашей ссоры,
Elvis singing, «Don’t Be Cruel»
Элвис поет «Не будь жестока»,
And I wonder, if you feel it too
И я подумал, если ты чувствуешь то же самое,
It’s like we’re going under
Значит, у нас все плохо.
Somewhere outside the lonely Esmeralda County Line
Где-то за пределами одинокого округа Эсмеральда
The question of my heart came to my mind
Вопрос моего сердца стал вопросом моего разума:
If I go on with you by my side can it be the way it was when we met?
Если мы продолжим наши отношения, будет ли все так, как было когда мы встретились?
Did you forget all about those golden nights?
Ты не забыла тех золотых ночей?
Maybe a thief stole your heart
Может вор украл твое сердце,
Or maybe we just drifted apart
Или мы просто отдаляемся друг от друга?
I remember driving in my daddy’s car to the airfield
Я помню, как мы ехали в машине моего отца к аэропорту,
Blanket on the hood, backs against the windshield
Мы постелили покрывало на капот и лежали на лобовом стекле,
Back then this thing was running on momentum, love and trust — that paradise is buried in the dust
Это был момент любви и доверия — тот рай остался похоронен в песке.
If I go on with you by my side can it be the way it was when we met?
Если мы продолжим наши отношения, будет ли все так, как было когда мы встретились?
Did you forget all about those golden nights?
Ты не забыла тех золотых ночей?
All of our plans are falling through
Все наши планы рушатся,
Sometimes a dream it don’t come true
Иногда мечтам не суждено стать явью.
If we go on, can it be the way it was when we met?
Будет ли все так, как было когда мы встретились?
Did you forget all about them golden nights?
Ты не забыла тех золотых ночей?
If I go on with you by my side can it be the way it was?
Если мы продолжим наши отношения, будет ли все так, как было когда мы встретились?
My heart is true, girl it’s just you I’m thinking of
Мое сердце искренне, девочка, это же ты, я все думаю об этом.
Can it be the way it was?
Будет ли все так, как было когда мы встретились?
Maybe a thief stole your heart
Может, вор украл твое сердце
Перевод песни The way it was (Killers, the)
The way it was
Как прежде
I drove through the desert last night
I carried the weight of our last fight
Elvis singing «don’t be cruel» and I wonder
if you feel it too
It’s like we’re going under
Somewhere outside the lonely Esmeralda county line
The question of my heart came to my mind
If I go on
With you by my side
Can it be
The way it was
When we met
Did you forget all about those golden nights?
Maybe a thief stole your heart
Or maybe we just drifted apart, I remember driving
In my daddy’s car to the airfield
Blanket on the hood, back’s against the windshield
Back then this thing was running on momentum,
love and trust
That paradise is buried in the dust
All of our plans have fallen through
Sometimes a dream, it don’t come true
If we go on
Can it be
The way it was
When we met
Did you forget all about them golden nights?
If I go on
With you by my side
Can it be
The way it was
My heart is true
Girl, it’s just you
I’m thinking of
Can it be the way it was?
Maybe a thief stole your heart
Я ехал по пустыне прошлой ночью,
Тащил на себе груз нашей последней ссоры.
Элвис поёт «Не будь жесток», а я задумываюсь: чувствуешь ли ты тоже самое?
Как будто мы терпим неудачу.
Где-то за чертой округа Эсмеральда,
Из глубины души возник вопрос.
Если я останусь
С тобой рядом,
Может ли
Всё быть как прежде,
Когда мы только встретились?
Разве ты забыла все эти золотые ночи?
Может быть вор украл твоё сердце,
Или может мы просто разошлись, я помню как мчался
В машине своего отца к аэропорту,
Покрывало на капоте, спиной на лобовом стекле,
То было время страсти,
любви и доверия,
Тот рай погребён в пыли.
Все наши планы провалились,
Порой мечты не сбываются.
Если мы останемся вместе,
Может ли
Всё быть как прежде,
Когда мы только встретились?
Разве ты забыла все эти золотые ночи?
Если я останусь
С тобой рядом,
Может ли
Всё быть как прежде?
Милая, это только ты,
О ком я думаю.
Может ли всё быть как прежде?