Перевод песни the wheels on the bus

Текст песни

The wheels on the bus go round and round
Round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round
All through the town.
(Roll hands over each other)
The wipers on the bus go «Swish, swish, swish,
Swish, swish, swish, swish, swish, swish»
The wipers on the bus go «Swish, swish, swish»
All through the town.
(Put arms together in front of you and
‘swish’ like windshield wipers)
The door on the bus goes open and shut
Open and shut, open and shut
The door on the bus goes open and shut
All through the town.
(Cover eyes with hands on ‘shut’ and
uncover them on ‘open’)
The horn on the bus goes «Beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep, beep»
The horn on the bus goes «Beep, beep, beep»
All through the town.
(Pretend to honk horn)
The gas on the bus goes «Glug, glug, glug
Glug, glug, glug, glug, glug, glug»
The gas on the bus goes «Glug, glug, glug»
All through the town.
(Pretend to fill tank using pointer finger as gas nozzle)
The money on the bus goes «Clink, clink, clink,
Clink, clink, clink, clink, clink, clink»
The money on the bus goes «Clink, clink, clink»
All through the town.
(Pretend to put money in cash box on bus)
The baby on the bus says, «Wah, wah, wah!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah!»
The baby on the bus says, «Wah, wah, wah!»
All through the town.
(Fisted hands in front of eyes
and rub them like baby crying)
The people on the bus say, «Shh, shh, shh,
Shh, shh, shh, shh, shh, shh»
The people on the bus say, «Shh, shh, shh»
All through the town.
(Put pointer finger to mouth to ‘shhh’)
The mommy on the bus says, «I love you,
I love you, I love you»
The daddy on the bus says, «I love you, too»
All through the town.
(Point to self on ‘I’,
right hand over heart on ‘love’, and
point to other on ‘you’)

Перевод песни

Колеса на автобусе идут кругом
Круглый и круглый, круглый и круглый
Колеса на автобусе идут кругом
По всему городу.
(Бросьте руки друг на друга)
Стеклоочистители на автобусе идут «Swish, swish, swish,
Swish, swish, swish, swish, swish, swish »
Стеклоочистители на автобусе идут «Swish, swish, swish»
По всему городу.
(Сложите руки перед собой и
«Свист», как стеклоочистители)
Дверь в автобусе открывается и закрывается
Открывать и закрывать, открывать и закрывать
Дверь в автобусе открывается и закрывается
По всему городу.
(Накройте глаза руками, закрытыми и
Раскрыть их на «открытых»)
Рог в автобусе идет «Beep, beep, beep
Звуковой сигнал, звуковой сигнал, звуковой сигнал, звуковой сигнал, звуковой сигнал »
Рог в автобусе идет «Beep, beep, beep»
По всему городу.
(Притворись, что ты хочешь)
Газ в автобусе идет «Глюг, глюк, глюк
Glug, glug, glug, glug, glug, glug »
Газ на автобусе идет «Glug, glug, glug»
По всему городу.
(Представьте, чтобы заполнить резервуар с помощью указательного пальца в качестве газового сопла)
Деньги в автобусе идут «Крик, звон, звон,
Клинок, клик, клинок, клик, клинок, клинок »
Деньги на автобусе идут «Клинок, звон, звон»
По всему городу.
(Притворись, чтобы положить деньги в кассе в автобусе)
Ребенок в автобусе говорит: «Вау, вау, ва!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah! »
Ребенок в автобусе говорит: «Вау, вау, ва!»
По всему городу.
(Кулаком руки перед глазами
И протирать их, как плач ребенка)
Люди в автобусе говорят: «Ш-х, ш-ш,
Shh, shh, shh, shh, shh, shh »
Люди в автобусе говорят: «Ш-х, ш, ш»
По всему городу.
(Поместите указатель пальцем в рот в «shhh»)
Мама в автобусе говорит: «Я люблю тебя,
Я люблю тебя Я люблю тебя»
Папа в автобусе говорит: «Я тоже тебя люблю»
По всему городу.
(Наведите указатель мыши на «I»,
Правую руку над сердцем на «любовь», и
Указать на другое на «вы»)

Источник

The Wheels on the Bus: споем вместе

Хотя детская песенка The Wheels on the Bus с незамысловатыми английскими словами появилась относительно недавно (около 75 лет назад), но по своей популярности может сравниться даже с такими знаменитыми песнями, как Jingle Bells и Twinkle, Twinkle, Little Star.

Четкий повторяющийся ритм и простые запоминающиеся слова делают ее легкой для исполнения сразу несколькими людьми, что актуально, например, когда дети едут куда-то на экскурсию или просто в гости.

Подходящий для путешествий сюжет позволяет развлечь малышей во время долгой и утомительной поездки. Кроме того, эмоциональное выполнение движений по ходу исполнения песенки даст возможность провести небольшую физическую разминку и зарядить детей хорошим настроением.

Наверняка многие, услышав мелодию песни, подумают, что она очень хорошо знакома. Ничего удивительного здесь нет. В качестве мелодии для песенки The Wheels on the Bus действительно используется мелодия другой известной английской песенки Here We Go Round the Mulberry Bush, которая также часто встречается под названием This is the Way…

Разучим песню вместе – используем картинки, текст и перевод

Для того чтобы дети смогли хорошо запомнить слова песенки, нужно запастись качественными картинками. При этом можно воспользоваться фотографиями ниже, на которых изображен красный двухэтажный автобус (такие популярны в Англии), его пассажиры, а также некоторые детали вроде колес, дворников и дверей, которые упоминаются в песне.

После того, как дети познакомились с основными словами из песни, можно переходить к разучиванию самого текста. Ниже предлагается один из вариантов (каких существует вообще-то довольно много) текста песни на английском языке и его построчный перевод. Так, в некоторых вариантах вместо I love you мамочки говорят Shuh-Shuh, а вместо словосочетания all through the town можно встретить all day long.

Повторить слова песенки можно с помощью видео с субтитрами, представленного ниже.

The Wheels on the Bus со словами

Песенка The Wheels on the Bus настолько веселая и интересная, что ее можно использовать не только саму по себе, но и делать на ее основе множество увлекательных заданий, разыгрывать сценки и даже составлять полноценные детские проекты.

Раскрашиваем картинки

Раскрашивание подойдет как самым маленьким слушателям песенки в возрасте 2-3 лет, так и ребятам постарше, позволяя еще раз повторить нужные английские слова. При этом задание послужит еще и отличной тренировкой для развития мелкой моторики маленьких детских рук.

Едем в автобусе

Каждая новая фраза песни The Wheels on the Bus связана с каким-то видом двигательной активности, а поэтому она прекрасно подходит для тех, кто хотел бы применить на уроках английского с детьми такой метод, как TPR (Total Physical Response), или метод полного физического реагирования.

Так, исполняя первый куплет песенки, в котором речь идет о колесах автобуса, предложим детям поднять руки вверх и повращать ими одновременно вправо или влево.

Во время куплета, где люди подпрыгивают вверх-вниз, предложим детям вставать при слове UP и садиться при слове DOWN. Дворники автобуса изображаем при помощи рук, согнутых в локтях, которые дети будут наклонять то влево, то вправо. Плачущих малышей показываем при помощи кулачков, которыми трем глаза, а заботливые мамочки успокаивают их, прикладывая палец к губам и говоря Shush, shush, shush.

Если использовать на занятии не только картинки, но и различные предметы, соответствующие сюжету песни, то дети не только хорошо запомнят английские слова, при этом будет развиваться еще и мелкая моторика рук, а также детское воображение.

Для того чтобы изобразить, как автобус дает сигнал, можно использовать обычное кольцо от детской пирамидки, которое нужно вращать и нажимать в его центр, говоря при этом BEEP-BEEP-BEEP.

Двери автобуса можно представить с помощью гармошки, сделанной из бумаги, или просто ладонями, которыми дети будут открывать глаза при слове OPEN и закрывать при слове SHUT (в некоторых вариантах исполнения песни используется слово CLOSE).

Проектная работа My Little Red Bus

Эта веселая песенка может стать основой для полноценного детского проекта по теме Transport. Даже малышам в детском саду можно рассказать немного о том, когда было придумано колесо и что современные автобусы, машины, поезда и даже самолеты трудно представить без этой необходимой детали.

В поисках информации для проекта дети прекрасно смогут повторить всю лексику, которая относится к транспорту и путешествиям, и узнают что-то новое об окружающем их мире.

Ученикам начальной школы в качестве источников информации можно предложить использовать интернет. Тогда без помощи родителей не обойтись.

А вот маленьким детям для их проектов предложите разучить одно из английских стихотворений о разных видах транспорта.

Кроме стихотворений, для презентации проектной работы дети могут сделать своими руками коллаж из фотографий, аппликации или игрушечные модели того вида транспорта, который они выбрали в качестве темы.

Для проекта My Little Red Bus для дошкольников или учеников начальной школы предлагаем использовать шаблон автобуса, который нужно вырезать из бумаги и раскрасить. Прикрепить к нему колеса можно с помощью кусочков деревянных зубочисток, концы которых закрыть пластилином.

Вот такие презентации могут получиться у детей в итоге. По желанию детей можно дорисовать в окнах пассажиров или героев любимых мультфильмов и сказок.

После того, как все ученики показали свои работы, обязательно стоит исполнить песню The Wheels on the Bus всем вместе. В этом вам поможет еще одно видео, в котором дети делают движения под забавную мелодию песенки.

The Wheels on the Bus с движениями

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wheels on the Bus (Learn It)» из альбома «Super Simple Songs 2» группы Super Simple Learning.

Текст песни

♫ Let’s learn The Wheels On The Bus
The wheels on the bus go round and round.
Round and round. Round and round.
The wheels on the bus go round and round. Round and round.
Good. Now the door.
The door on the bus goes open and shut.
Open and shut. Open and shut.
The door on the bus goes open and shut. Open and shut.
Uh-oh, it’s raining.
The wipers on the bus go swish, swish, swish.
Swish swish swish. Swish swish swish.
The wipers on the bus go swish swish swish. Swish swish swish.
The horn.
The horn on the bus goes beep beep beep.
Beep beep beep. Beep beep beep.
The horn on the bus goes beep beep beep. Beep beep beep.
The people go up and down.
The people on the bus go up and down.
Up and down. Up and down.
The people on the bus go up and down. Up and down.
The babies are crying.
The babies on the bus go wah wah wah.
Wah wah wah. Wah wah wah.
The babies on the bus go wah wah wah. Wah wah wah.
What do the mommies say?
The mommies on the bus go, «Shhh shhh shhh.»
«Shhh shhh shhh. Shhh shhh shhh.»
The mommies on the bus go, «Shhh shhh shhh. Shhh shhh shhh.»
Great! You’re all ready to sing. ♫

Перевод песни

♫ Давайте изучим The Wheels On The Bus
Колеса на автобусе кружатся.
Снова и снова. Снова и снова.
Колеса на автобусе кружатся. Снова и снова.
Хорошо. Теперь дверь.
Дверь в автобусе открывается и закрывается.
Открыть и закрыть. Открыть и закрыть.
Дверь в автобусе открывается и закрывается. Открыть и закрыть.
Ой, идет дождь.
Стеклоочистители в автобусе гуляют, свистят, размахивают.
Swish свист свист. Swish свист свист.
Стеклоочистители в автобусе свистят свист. Swish свист свист.
Рог.
В звуковом сигнале звучит звуковой сигнал.
Звуковой сигнал. Звуковой сигнал.
В звуковом сигнале звучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал.
Люди идут вверх и вниз.
Люди на автобусе идут вверх и вниз.
Вверх и вниз. Вверх и вниз.
Люди на автобусе идут вверх и вниз. Вверх и вниз.
Дети плачут.
Дети в автобусе идут вау вау.
Вау вау. Вау вау.
Дети в автобусе идут вау вау. Вау вау.
Что говорят мамочки?
Мамочки на автобусе идут, «Shhh shhh shhh.»
«Shhh shhh shhh. Shhh shhh shhh. »
Мамочки на автобусе идут, «Shhh shhh shhh. Shhh shhh shhh. »
Большой! Вы все готовы петь. ♫

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии