Перевод песни True colors (Glee)
За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
True colors
Истинные цвета
You with the sad eyes
Don’t be discouraged
Oh I realize
It’s hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Show me a smile then
Don’t be unhappy, can’t remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You can call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
I see your true colors
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Cant remember
when I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You can call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors
See your true colors
Shining through
I can see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors
True colors
Are beautiful like the rainbow
У тебя печальные глаза,
Не разочаровывайся.
О, я понимаю,
Тяжело набраться смелости
В мире, полном людей.
Ты можешь потерять себя,
И темнота внутри тебя
Заставит чувствовать себя маленьким.
Но я вижу твои истинные цвета,
Ярко сияющие.
Я вижу твои истинные цвета,
И поэтому я люблю тебя.
Так не бойся показать их,
Свои истинные цвета.
Истинные цвета прекрасны,
Как радуга.
Покажи мне свою улыбку,
Не будь несчастным. Не могу вспомнить,
Когда видела тебя смеющимся.
Если этот мир сводит тебя с ума,
И ты не можешь больше вынести,
Позови меня,
Ведь ты знаешь, я буду с тобой.
И я увижу твои истинные цвета,
Ярко сияющие.
Я вижу твои истинные цвета,
Я вижу твои истинные цвета.
Так не бойся показать их,
Свои истинные цвета.
Истинные цвета прекрасны,
Как радуга.
Не могу вспомнить,
Когда видела тебя смеющимся.
Если этот мир сводит тебя с ума,
И ты не можешь больше вынести,
Позови меня,
Ведь ты знаешь, я буду с тобой.
И я увижу твои истинные цвета,
Ярко сияющие.
Я вижу твои истинные цвета,
Я вижу твои истинные цвета,
И поэтому я люблю тебя.
Так не бойся показать их,
Свои истинные цвета.
Истинные цвета.
Вижу твои истинные цвета.
Ярко сияющие.
Я вижу твои истинные цвета,
И поэтому я люблю тебя.
Так не бойся показать их,
Свои истинные цвета.
Истинные цвета.
Истинные цвета
Прекрасны, как радуга.
Перевод песни True colors (Trolls)
В исполнении: Justin Timberlake, Anna Kendrick.
True colors
Истинные цвета
[Branch:]
You with the sad eyes.
Don’t be discouraged.
Oh I realize.
It’s hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all.
The darkness inside you
Can make you feel so small.
Show me a smile then.
Don’t be unhappy.
Can’t remember when
I last saw you laughing.
This world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear,
Just call me up
‘Cause I will always be there.
And I see your true colors
Shining through.
I see your true colors
And that’s why I love you.
[Poppy:]
So don’t be afraid.
[Branch&Poppy:]
To let them show.
Your true colors,
True colors are beautiful.
[Branch:]
I see your true colors
Shining through.
[Branch:]
I see your true colors.
[Branch&Poppy:]
And that’s why I love you.
So don’t be afraid to let them show.
[Branch:]
Your true colors.
[Branch&Poppy:]
. are beautiful.
[Branch:]
Like a rainbow.
[Poppy:]
Oooooh, oooooh, oooh, like a rainbow.
[Цветан:]
У тебя грустный взгляд.
Не падай духом.
О, понимаю.
Тяжело собраться с духом,
В мире, наполненном людьми,
Ты можешь упустить всё из виду.
Тьма внутри тебя
Заставляет чувствовать себя такой незначительной.
Улыбнись мне.
Не будь несчастной.
Не могу вспомнить, когда
В последний раз видел, как ты смеёшься.
Этот мир сводит тебя с ума,
И, коль ты сделала всё, что могла,
Просто позови меня,
Ведь я всегда буду здесь.
И я вижу твои истинные цвета,
Просвечивающие насквозь.
Я вижу твои истинные цвета,
И именно поэтому я люблю тебя.
[Розочка:]
Так что не бойся.
[Вместе:]
Их проявить.
Твои истинные цвета,
Истинные цвета прекрасны.
[Цветан:]
Я вижу твои истинные цвета,
Просвечивающие насквозь.
[Розочка:]
(истинные цвета)
[Цветан:]
Я вижу твои истинные цвета.
[Вместе:]
И именно поэтому я люблю тебя.
Так что не бойся их проявить.
[Цветан:]
Твои истинные цвета.
[Розочка:]
Истинные цвета.
[Цветан:]
Точно радуга.
[Розочка:]
Ооооо, ооооо, ооо, точно радуга.
Перевод песни True colors (Cyndi Lauper)
True colors
Истинный
You with the sad eyes
Don’t be discouraged
Oh, I realize
It’s hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors
Are beautiful like a rainbow
Show me a smile then,
Don’t be unhappy
Can’t remember when
I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
Your true colors
Are beautiful like a rainbow
(Can’t remember when I last saw you laughing)
If this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors
True colors are shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors
Are beautiful like a rainbow
Твои грустные глаза,
Не унывай,
О, я осознала,
Что тяжело собраться с силами
В мире, полном людей,
Ты можешь потерять себя,
И тьма внутри тебя
Может заставить чувствовать никчемным
Но я вижу тебя истинного,
Внутри ты сияешь,
Я вижу тебя истинного,
И поэтому я люблю тебя,
Не бойся им показать
Себя истинного,
Истинного,
Ты такой же красивый как радуга
Улыбнись мне,
Не будь несчастен,
Не могу вспомнить, когда
Я видела в последний раз твой смех,
Если этот мир сводит тебя с ума,
И ты забрал больше, чем можешь вынести,
Позови меня,
Потому что ты знаешь, что я буду рядом
И я увижу тебя истинного,
Внутри ты сияешь,
Я вижу тебя истинного,
И поэтому я люблю тебя,
Не бойся им показать
Себя истинного,
Истинного,
Ты такой же красивый как радуга
Не могу вспомнить, когда я видела в последний раз твой смех
Если этот мир сводит тебя с ума,
И ты забрал больше, чем можешь вынести,
Позови меня,
Потому что ты знаешь, что я буду рядом
И я увижу тебя истинного,
Внутри ты сияешь,
Я вижу тебя истинного,
И поэтому я люблю тебя,
Не бойся им показать
Себя истинного,
Истинного,
Ты сияешь внутри
Я вижу тебя истинного,
И поэтому я люблю тебя,
Не бойся им показать
Себя истинного,
Истинного,
Ты такой же красивый как радуга