Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Twin skeletons (Hotel in NYC)
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
I just need enough of you to dull the pain
Just to get me through the night
Until we’re twins again
Until we’re stripped down to the skeletons again
Until we’re saints just swimming in our sins again
And there’s a jet black crow droning on and on and on
Up above our heads droning on and on and on
Keep making trouble till find what you love
I need a new partner in crime and your shotgun
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
A birth and a death on the same day
And, honey, I only appear so I can fade away
I wanna throw my hands in the air and scream
And I can just die laughing on your spiral of shame
And there’s a jet black crow droning on and on and on
Up above our heads droning on and on and on
Hit it never quit it I have been through the wreck
But I can scream enough to show my face in the light of day
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
Скелеты-Близнецы (Отель в Нью-Йорке)
Есть комната в одном отеле в Нью-Йорке
Что разделяет нашу судьбу и заслуживает нашу жалость,
Я не хочу вспоминать это всё.
Эти обещания, сделанные мной, если ты продержишься
Продержишься, продержишься, продержишься.
Я нуждаюсь в тебе, чтобы притупить эту боль,
Просто пережить эту ночь.
Пока мы снова не станем близнецами,
Пока мы снова не разденемся до костей,
Пока мы снова не будем святыми, купающимися в грехах.
Есть комната в одном отеле в Нью-Йорке
Что разделяет нашу судьбу и заслуживает нашу жалость,
Я не хочу вспоминать это всё.
Эти обещания, сделанные мной, если ты продержишься
Продержишься, продержишься, продержишься.
И угольно-черный ворон всё каркает и каркает,
Каркает и каркает над нашими головам.
Бейте его, никогда не бросайте, я прошел через крушение
Но я могу кричать довольно громко, чтобы показать лицо при свете дня.
Перевод песни Twin skeletons (Hotel in NYC) (Fall Out Boy)

Twin skeletons (Hotel in NYC)


Скелеты-Близнецы (Отель в Нью-Йорке)
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
I just need enough of you to dull the pain
Just to get me through the night
Until we’re twins again
Until we’re stripped down to the skeletons again
Until we’re saints just swimming in our sins again
And there’s a jet black crow droning on and on and on
Up above our heads droning on and on and on
Keep making trouble till find what you love
I need a new partner in crime and your shotgun
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
A birth and a death on the same day
And, honey, I only appear so I can fade away
I wanna throw my hands in the air and scream
And I can just die laughing on your spiral of shame
And there’s a jet black crow droning on and on and on
Up above our heads droning on and on and on
Hit it never quit it I have been through the wreck
But I can scream enough to show my face in the light of day
There’s a room in a hotel in New York City
That shares our fate and deserves our pity
I don’t want to remember it all
The promises are made if you just hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
Есть комната в одном отеле в Нью-Йорке
Что разделяет нашу судьбу и заслуживает нашу жалость,
Я не хочу вспоминать это всё.
Эти обещания, сделанные мной, если ты продержишься
Продержишься, продержишься, продержишься.
Я нуждаюсь в тебе, чтобы притупить эту боль,
Просто пережить эту ночь.
Пока мы снова не станем близнецами,
Пока мы снова не разденемся до костей,
Пока мы снова не будем святыми, купающимися в грехах.
Есть комната в одном отеле в Нью-Йорке
Что разделяет нашу судьбу и заслуживает нашу жалость,
Я не хочу вспоминать это всё.
Эти обещания, сделанные мной, если ты продержишься
Продержишься, продержишься, продержишься.
И угольно-черный ворон всё каркает и каркает,
Каркает и каркает над нашими головам.
Бейте его, никогда не бросайте, я прошел через крушение
Но я могу кричать довольно громко, чтобы показать лицо при свете дня.
Есть комната в одном отеле в Нью-Йорке
Что разделяет нашу судьбу и заслуживает нашу жалость,
Я не хочу вспоминать это всё.
Эти обещания, сделанные мной, если ты продержишься
Продержишься, продержишься, продержишься.
Twin Skeleton’s (Hotel in NYC)
Отель в Нью-Йорке со скелетами-близнецами
There’s a room in a hotel in New York City
В одном нью-йоркском отеле есть номер –
It shares our fate and deserves our pity
Он разделил нашу участь и заслуживает нашей жалости.
I don’t want to remember it all
Я не хочу вспоминать всё это.
The promises are made if you just hold on
Ты дала обещания, если ты остаёшься,
Hold on, hold on, hold on, hold on
Остаёшься, остаёшься, остаёшься, остаёшься.
I just need enough of you to dull the pain
Ты нужна мне для того, чтобы притупить боль,
To get me through the night until we’re twins again
Помочь мне пережить ночь, пока мы не соединимся вновь,
Until we’re stripped down to our skeletons again
Пока мы вновь не скинем с себя всё до костей,
Until we’re saints just swimming in our sins again
Пока мы вновь не станем святыми, купающимися в своих грехах.
And there’s a jet black crow droning on and on and on
А чёрный как смоль ворон всё каркает и каркает,
Up above our heads droning on and on and on
Каркает и каркает над нашими головами.
Keep making trouble ’till you find what you love
У тебя будут проблемы, пока ты не найдешь свою любовь.
I need a new partner in crime and you’re my shotgun
There’s a room in a hotel in New York City
В одном нью-йоркском отеле есть номер –
It shares our fate and deserves our pity
Он разделил нашу участь и заслуживает нашей жалости.
I don’t want to remember it all
Я не хочу вспоминать всё это.
The promises are made if you just hold on
Ты дала обещания, если ты остаёшься,
Hold on, hold on, hold on, hold on
Остаёшься, остаёшься, остаёшься, остаёшься.
A birth and a death on the same day
Мы родились и умерли в один день.
And honey I only appear so I can fade away
Милая, я только что появился, поэтому я могу исчезнуть.
I wanna throw my hands in the air and scream
Я хочу поднять руки вверх и кричать.
And I can just die laughing on your spiral of shame
Я могу умереть от смеха, вращаясь по твоей спирали стыда.
And there’s a jet black crow droning on and on and on
А чёрный как смоль ворон всё каркает и каркает,
Up above our heads droning on and on and on
Каркает и каркает над нашими головами.
Hit it, never quit it, I have been through the wreck
Сделай это, не сдавайся. Я пережил катастрофу,
But I can scream enough to show my face in the light of day
Но я могу крикнуть достаточно громко, чтобы явиться средь бела дня.



