Перевод песни vesele irina

Сколько писем в огне?
Сколько упущенных возможностей для мало?
Сколько раз мы играли в эту игру?
Кто является кошка или мышь из нас?

Должны ли мы испробовали все?
Неужели мы потеряли все заранее?
Это безумие думать, что мы все еще возможности?
Является ли это уже слишком много отказался,
или мы будем пятиться назад?

Так как мы здесь, живя
Наши надежды в любви, все наши мечты среди бела дня
Так как мы здесь, живя
Живи
Живи
(Х2)

Сколько слезы упали в пустоту?
Сколько истин начали слишком быстро?
Как часто мы бежали?
Сколько сломаны очки, прежде чем мы уйдем?

Должны ли мы испробовали все?
Неужели мы потеряли все заранее?
Это безумие думать, что мы все еще возможности?
Является ли это уже слишком много отказался,
или мы будем пятиться назад?

Ваша любовь придает смысл моей жизни
Это наполняет меня с цветами
Ваша любовь придает смысл моей жизни
Мои мечты красочные!

Так как мы здесь, живя
Наши надежды в любви, все наши мечты среди бела дня
Так как мы здесь, живя
Живи
Живи
(Х2)

Другие перевод текстов песен от этого художника: Irina Rimes

Все тексты на английском языке на этом сайте могут быть использованы только в личных и образовательных целях.

Все тексты песен являются собственностью их владельцев или владельцев.

Больше текстов песен

На самом деле.. Я скучаю по тебе

В то время мы оба были незрелыми
Я, должно быть, была слишком молода
Рождена флиртовать в первый раз,
Встретить тебя

Я буду завидовать миру
Хорошо было бы и без него
Я ждала тебя каждый день
Это было просто счастливое время

Столько же, сколько я получила от тебя
Мне жаль, что ты не справился
На самом деле я хочу, чтобы ты увидел
Казалось бы, ты тянешь
Ты можешь смеяться вместе с другими людьми

Я очень сильно по тебе скучаю
Слова и поступки, которые причинили тебе боль
Я прошу прощения за все. Я сожалею об этом
Я все еще думаю о тебе
Тогда я была слишком молода

Я не знала любви
Рождена флиртовать в первый раз,
Встретить тебя
Я буду завидовать миру
Хорошо было бы и без него

На самом деле я тоже хочу многое увидеть
Казалось бы, ты тянешь
Ты можешь смеяться вместе с другими людьми
Я очень сильно по тебе скучаю

Слова и поступки, которые причинили тебе боль
Я прошу прощения за все. Я сожалею об этом
Я хочу все вернуть
Если бы я могла сделать лучше и все вернуть.
Интересно, ты будешь рядом со мной?
Перед расставанием

Если ты вернешься
Я попробую все заново
Если ты знал, что будет так больно,
Я бы не отпустила тебя
В этом я была хороша

Если ты будешь скучать по мне,
У меня есть половинка твоего сердца и ума
Если бы я была такой же умной,
Я бы побежала и обняла тебя

Я хочу сказать тебе, но не сейчас
Я не могу стереть тебя
Я не хочу тебя отпускать
Я не хочу сожалеть
Ты вернешься?
Для меня ты единственный
Для меня

Кошки разные нужны, кошки всякие важны

Versions: #1
Кошки в манто
И кошки с полей
Так, как никто,
Жалеют мышей.

Кошки с треской
И те, что больны, –
Все за покой
И против войны.

Почему изменилась твоя любовь

Я всегда была с тобой
Наполняла волнением каждое мгновение
Ты дал мне жизнь, наполненную подарками

Он был самым необыкновенным человеком
Мы были близки
Я сто раз гордилась тобой

Но почему?
В первый раз ты был сам не свой
Почему ты меняешься, почему меняешься?
Если бы мы с тобой все еще были вместе.
Я была лучше Рая
Думаю, тебе хорошо одному
Я думаю, что волнуешься только за себя
Теперь я одна, как глупая
Должно быть, я была ослеплена любовью

Когда это тяжело, когда это в твоих руках
Я был уполномочена плакать
Даже если ты неприятно пошутишь,
Это будет забавно

Мое сердце полно шрамов
Ты просто накрыл его теплом
Я отдыхала день за днем

Но почему?
В первый раз ты был сам не свой
Почему ты меняешься, почему меняешься?
Если бы мы с тобой все еще были вместе.
Я была лучше Рая
Думаю, тебе хорошо одному
Я думаю, что волнуешься только за себя
Теперь я одна, как глупая
Должно быть, я была ослеплена любовью

Была любимой
Какое-то время было больно
Дней, когда я одинока
Было бесчисленное количество

Теперь я тоже
Изменилась, как и твое сердце
Я закрою свое сердце
Сколько еще у меня осталось?
Ты должен быть несчастен и болен
Хочу спросить искренне:
‘Любил ли ты меня?
Так же сильно, как я?
Не наполовину?’

Я живу одна, без тебя все нормально
Я забуду, сотру
Не связывайся со мной, не приходи
Теперь это действительно разрыв
Даже если ты скучаешь по мне,
Действительно по тебе.
Привет?

Судьба

Не увидишь глазами,
И не познаешь страх.
Пока держим нашу судьбу
В этих грязных руках.

Источник

Перевод песни Ça ira (Vitaa)

Ça ira

Все будет хорошо

On nous a dit : « Ça, c’est la vie »
On fait c’qu’on peut, c’est comme ça
Un jour de plus au paradis
Sois gentil, bosse et tais-toi

Même si c’est pas, c’est pas, c’est pas si facile
Je veux garder mon âme d’enfant
Regarde le monde comme il a le spleen
Mais toi, tu fais comme si t’avais le temps

Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu’on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira

Y a plus d’sourire à la maison
Moi, j’fais le clown à la fête
Même si je n’ai qu’une chanson
Pour faire du bien à la tête

Parfois, j’reviens à la raison
Je me dis que les hommes sont pas faits pour ça
Je dis à mon fils : « Fais attention
Le bonheur se fait rare, ne t’y habitue pas »

Même si c’est pas, c’est pas, c’est pas si facile
Je veux garder mon âme d’enfant
Regarde le monde comme il a le spleen
Mais toi, tu fais comme si t’avais le temps

Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu’on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira

(Résister encore une)
(Résister encore une fois)

Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu’on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira

Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu’on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira

Нам говорят: «Такова жизнь».
Мы делаем, что можем, как-то так,
Еще один день в раю,
«Будь добр, работай и молчи».

Сказано нам: «Жизнь — она такая».
Решает сердце или голова? Доктор, скажите мне.
О любви здесь больше не говорят.
Но что бы делало Чудовище без Красавицы?

Даже если это не так просто,
Но я хочу сохранить в своей душе ребенка.
Посмотри, как мир хандрит,
А ты поступай так, будто ты все успеваешь.

Когда дома больше не улыбаются —
Я играю роль клоуна на празднике,
Даже если у меня только один мотив:
Чтобы голове полегчало.

Иногда я берусь за ум
И говорю себе, что люди не созданы для этого,
И говорю своему сыну: «Будь осторожен,
Счастье приходит редко, поэтому не привыкай»

Даже если это не так просто,
Но я хочу сохранить в своей душе ребенка.
Посмотри, как мир хандрит,
А ты поступай так, будто ты все успеваешь.

Все будет хорошо, худшее уже позади,
Не нужно сдаваться,
Вставай, поднимайся, борись снова,
И все получится, все будет хорошо.

Не поддавайся,
Борись снова!

Все будет хорошо, худшее уже позади,
Не нужно сдаваться,
Вставай, поднимайся, борись снова,
И все получится, все будет хорошо.

Все будет хорошо, худшее уже позади,
Не нужно сдаваться,
Вставай, поднимайся, борись снова,
И все получится, все будет хорошо.

Источник

Перевод песни Maëlys (Vitaa)

Maëlys

Маелис

Je n’fais que compter les jours
Qui me séparent de toi
Je crois qu’ici, j’ai fait l’tour
Je ne suis plus tout à fait moi

Ici, je te vois partout
Pas une pièce qui ne t’oublie
Ici j’les entends partout
Tes histoires de petite fille

Dans ta chambre, je ne peux pas
Y entrer, c’est trop pour moi
Non dans ta chambre, je n’y vais pas
Tes poupées s’ennuient sans toi

J’n’y arriverai pas
Plus rien n’a de sens ici
Je ne peux pas
Me dire que c’était écrit

Là où y avait la villa
Sur les murs, je lis ton prénom
Tous tes amis parlent de toi
Ils t’ont même écrit une chanson

Qu’est-ce que j’espère encore? Pourquoi
Quand le téléphone sonne, mon cœur se serre?
Dis-moi pourquoi, même si je fais l’effort, devant les autres
Je ne tiens plus debout, comment tenir le coup?

Dans ta chambre, je ne peux pas
Y entrer, c’est trop pour moi
Non dans ta chambre, je n’y vais pas
Tes poupées s’ennuient sans toi

J’n’y arriverai pas
Plus rien n’a de sens ici
Je ne peux pas
Me dire que c’était écrit

Je n’peux pas, je n’peux pas
J’y arrive pas, j’y arrive pas
Je fais quoi? Je fais quoi?
Moi, sans toi? Moi, sans toi?
J’ai la foi
Mais malgré ça
Ça fait mal
J’y arrive pas

Dans ta chambre, je ne peux pas
Y entrer, c’est trop pour moi
Dans ta chambre, je n’y vais pas
Tes poupées s’ennuient sans toi

Я просто считаю дни,
Что разделяют меня от тебя.
Думаю, что здесь моя миссия закончена,
Я уже не совсем я.

Здесь я вижу тебя везде,
Нет ни одной комнаты, которая бы тебя не помнила,
Здесь я везде слышу
Твои рассказы о маленькой девочке.

Войти в твою комнату — выше моих сил,
Для меня это слишком.
Нет, в твою комнату я не пойду.
Твои куклы скучают без тебя.

Мне не справиться.
Больше ничто не имеет смысла здесь.
Невозможно думать,
Что так было предначертано.

Там, где раньше была вилла,
На стенах, я читаю твое имя.
Все твои друзья говорят о тебе.
Они даже написали тебе песню.

На что я еще надеюсь? Почему,
Когда звонит телефон, сжимается мое сердце?
Скажи, почему, даже если я стараюсь перед другими,
Я уже не держусь на ногах, как же мне выстоять?

Войти в твою комнату — выше моих сил,
Для меня это слишком.
Нет, в твою комнату я не пойду.
Твои куклы скучают без тебя.

Мне не справиться.
Больше ничто не имеет смысла здесь.
Невозможно думать,
Что так было предначертано.

Я не могу, не могу,
У меня не получается, не получается.
Что я делаю?
Я, без тебя?
У меня есть вера,
Но несмотря на это,
Мне больно,
Ничего не получается.

Войти в твою комнату — выше моих сил,
Для меня это слишком.
Нет, в твою комнату я не пойду.
Твои куклы скучают без тебя.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии