Перевод песни wah ji wah

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pu Wah Wah» из альбома «The Gates Mixed Plate» группы Tech N9ne.

Текст песни

She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
It’s a puddle on the ground, girl go on get a towel and wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up It’s a puddle on the ground girl go on get a towel (Kali Baby)
I’m kalico ala I like that pu wah wah
She let me do what I want to her then I’m through with her
I never smooch with her
She I’m the gooch with her
She got a fupa it don’t matter I’m still scooping her
See see see see see baby like beats like
Shes like smellin right then tellin what that peach like (HEY!)
I take a sniff and sniff her up like snuffaluffagus
A horny lil devil’s what shes up against
She drippin perfection
Perfect sweat drippin all ova her
Bodacious bernadette is what I’m callin her must sop her up I cough it up to get a proper slop with her
Ya I’m confident but hopein it can pop with her, she popular
I get her off that fluid
It be nuthin to it Gotta have her still but a bad one
So I holla Oh let do it Yo chewbacca got me to hot I need cool wata
Or ya pu wah wah wah wah
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
It’s a puddle on the ground, girl go on get a towel and wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up It’s a puddle on the ground girl go on get a towel
Kutt Calhoun Na na
I love when pu wah wah
Make me speakin baby talk
Goo goo gah love u doin that
Thing u do with your lil beaver got me pursuin that
Kitty you call sylvester
But tweety would call you puddy tat (meow)
Pussy cats all around me dog it’s nature to look at that, woof at that
Maybe later I’ll place a bone in her nookie sack
Perfect woman to mate with
Had a few and we took it back to the bedrock
Yellin YA BA DAB A DOO on the whoopie sack
Tech Nina na I make the pu wah wah
And I make that moolah lah true dolla so I’m due ala
What you want do pah pah
You brought the ca ca to da da Now that’s just like a chihuahua against chewbaca, (na na na)
She turned it up and now she let the rump go (na na na)
She pulled the lil homie now I want mo (na na na)
She made the pu wah wah now she won’t go Like the Homie AP say shut the front doe
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
It’s a puddle on the ground, girl go on get a towel and wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up It’s a puddle on the ground girl go on get a towel
I’m Mackzilla la I like that pu wah wah
Ya I want cha friend (my Friend?)
No not chu ma ma (what?)
That one over there (her?)
Ya over there (oh) ya that pretty lil sumthin with the long hair
I see your christian Louis Vuitton so your shoe game right
This swag is atmosphere so that means it out of sight
Made my way thru the crowd yep approach got near
Post at chu at the bar and whispered in ya ear
Hey Miss lady (radio edit) got chu from a crush
She said she ain’t a groupie chick and I know you a star
Don’t sweet talk me if you plan on playin around
So I jumped on the ground and I start to scream loud
Yo body so bad like Jessica Biel
No mirage booty pop saggy booty conceled
She hot yes sir americans top model
Don’t need no water got a big big bottle of that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
She got that pu wah wah wah
Drip drip drip
It’s a puddle on the ground, girl go on get a towel and wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up Wipe it up Wipe it up Now wipe it up Now wipe it up It’s a puddle on the ground girl go on get a towel

Перевод песни

Источник

George Harrison — Wah-Wah

Wah-Wah

Wah-wah
You’ve given me a wah-wah
And I’m thinking of you
And all the things that we used to do
Wah-wah, wah-wah

Wah-wah
You made me such a big star
Being there at the right time
Cheaper than a dime
Wah-wah, you’ve given me your
Wah-wah, wah-wah

Oh, you don’t see me crying
Oh, you don’t hear me sighing

Wah-wah
I don’t need no wah-wah
And I know how sweet life can be
If I keep myself free, wah-wah
I don’t need no wah-wah

Oh, you don’t see me crying
Hey baby, you don’t hear me sighing
Oh, no, no, no, no

Wah-wah
Now I don’t need no wah-wahs
And I know how sweet life can be
If I keep myself free of wah-wah
I don’t need no wah-wah

Wah-wah, wah-wah, wah-wah
Wah-wah, wah-wah, wah-wah
Wah-wah, wah-wah

Ва-ва
Ты дала мне ва-ва
И я думаю о тебе
И обо всём, что мы когда-то делали
Ва-ва, ва-ва

Ва-ва
Ты сделала меня такой большой звездой
Оказалась там в нужное время
Дешевле, чем 10-центовик
Ва-ва, ты дала мне свои
Ва-ва, ва-ва

Ох, разве ты не видишь, что я плачу
Ох, разве ты не слышишь, как я вздыхаю

Ва-ва
Мне не нужны никакие ва-ва
И я знаю, какой сладкой жизнь может быть
Если я останусь свободен, ва-ва
Мне не нужны никакие ва-ва

Ох, разве ты не видишь, что я плачу
Эй, крошка, разве ты не слышишь, как я вздыхаю
О, нет, нет, нет, нет

Ва-ва
Теперь мне не нужны никакие ва-вы
И я знаю, какой сладкой жизнь может быть
Если я буду свободен от ва-ва
Мне не нужны никакие ва-ва

Ва-ва, ва-ва, ва-ва
Ва-ва, ва-ва, ва-ва
Ва-ва, ва-ва

Удивительно.

Надо же,
ну Вы меня и удивили
так, что я вспомнил и Вас,
и все, чем мы занимались.
И это удивительно, удивительно.

Вы удивили меня
тем, что сделали из меня великую звезду,
заметив меня в нужное время
и потратив на это всего 10 центов.
Надо же,
ну, Вы меня и удивили.

О, Вы не увидите меня плачущим,
как и не услышите от меня ответного слова.

И я знаю,
как приятна может быть жизнь,
когда я чувствую себя свободным,
и это удивительно.
И Вам нечего беспокоится обо мне.
Удивительно! Удивительно!

перевод песни: Александр Ильин

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип «Wah-Wah»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

‘WAH WAH’(‘Ва-ва’) была написана во время фиаско ‘Let it be’, который начался, репетициями песен, а закончился, как кинокартина ‘Let it be’. Мы отдалились друг от друга после очень тяжёлого времени, связанного с записью ‘Белого’ альбома. Этот двойной альбом был таким длинным, что запись продолжалась вечность, и в ансамбле происходило и всякие другие дерьмовые вещи; напряжение, проблемы, и после этого мы приехали с отдыха и вернулись прямо к старой рутине. Это мысли о том, как все видят всех остальных и относятся к ним, не принимая во внимание тот факт, что мы всё время меняемся.

Помню, Пол и я спорили, а съёмочная бригада продолжала снимать и записывать нас. Так или иначе, после одной из тех первых утренних съёмок я не смог больше выносить этого. Я решил, что на этом всё! – больше это совсем не занимательно – теперь совершенно не является радостью находиться в этом ансамбле – он полон говна – благодарствую! – я ухожу. ‘Вау-вау’ была ‘головной болью’ так же, как и ножной педалью. Она была сочинена в то время фильма, когда Джон и Йоко бесновались и визжали – я ушёл из ансамбля, пришёл домой и сочинил эту мелодию. (Джордж Харрисон, «I Me Mine»)

Источник

ワーワーワールド (Wah Wah World)

People diagnosed with photosensitive epilepsy, or have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

Song title «ワーワーワールド«
Romaji: Waa Waa Waarudo
Official English: Wah Wah World Original Upload Date Aug.5.2020 Singer Hatsune Miku and Kagamine Rin Producer(s) Mitchie M (music, lyrics)
Giga-P (music, arrangement)
夢ノ内 (illust)
Okiku (video)
Azusa (chinese translation) Views 70,000+ (NN), 630,000+ (YT), 470,000+ (BB) Links Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast

Lyrics

Japanese Romaji Official English
見つけようセカイを君である証を mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi o Discover the sekai, the confirmation of yourself
想いが景色を染める omoi ga keshiki o someru The desire coloring the landscape
get your world, get your world
fav のアンセムが街に木霊すとき fav no ansemu ga machi ni kodamasu toki If you hear the fav anthem echoing around the town
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou Repeat pounding beat, let’s set off on foot on a brand new street
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise (aah)
憧れを追いすぎて «君»を見失わないで akogare o oi sugite «kimi» o miushinawanaide Don’t lose yourself, by chasing what you long for too hard
悩むやムヤムヤする identity nayamuya muya muya suru identity Worry worry fuzzy fuzzy gloomy gloomy your identity
I wanna change change change my tofu mentality
欠点はチャームポイント ketten wa chaamu pointo Drawback is the best feature
神様がくれた個性 kamisama ga kureta kosei The personality the God has given me
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら kono yuu yuu yuuutsu kechiraseta nara If I can walk all over this melancholy feeling
人生変えられなくないないないない jinsei kaerarenaku nai nai nai nai I don’t wanna change my life no no no!
自分らしく play on できる場所が jibunrashiku play on dekiru basho ga There’s a place, to play on being myself
誰にも一つだけあるの さあ一緒に dare ni mo hitotsu dake aru no saa issho ni Everyone has their own place, let’s find it together
見つけようセカイを mitsukeyou sekai o Discover the sekai,
君である証を kimi de aru akashi o the confirmation of yourself
想いが景色を染める omoi ga keshiki o someru The desire coloring the landscape
get your world, get your world
fav のアンセムが街に木霊すとき fav no ansemu ga machi ni kodamasu toki If you hear the fav anthem echoing around the town
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう doki doki no beat kasane brand new street arukidasou Repeat pounding beat, let’s set off on foot on a brand new street
wah wah world!!
暗いカーテンを 開けた朝のような kurai kaaten o aketa asa no you na The moment when you are wrapped with brand new shine
真新しい光に包まれた瞬間 maatarashii hikari ni tsutsumareta shunkan Just like the morning when you open the gloomy curtains
whoa oh whoa oh
現実を oh whoa oh 飛び越え genjitsu o oh whoa oh tobikoe skip over oh whoa oh the reality
whoa oh セカイは 騒ぎ出すの whoa oh sekai wa sawagidasu no whoa oh the sekai, will start making noises
(aha) 唸る 808 わたしを update (aha) unaru 808 watashi o update (aha) Growling 808 will make myself updated
(aha) したい事に straight, Kagamine world (aha) shitai koto ni straight, Kagamine world (aha) True to what you want straight up, Kagamine world
(君は)粋な flow(カマす)Jack Sparrow (yeah) (kimi wa) iki na flow (kamasu) Jack Sparrow (yeah) (You like) chic flow (blow) Jack Sparrow (yeah)
ライムの海リズム乗って 自由求め進むレペゼン raimu no umi rizumu notte jiyuu motome susumu repezen Riding with rhythm the sea of rhyme, representing the freedom to move on
「・・・になりたいな」 «…ni naritai na» “I wanna be…”
見つけようセカイを君である証を mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi o Discover the sekai confirmation of yourself
「もやに霞んでまだ見えない dream」 «moya ni kasunde mada mienai dream» “can’t see my dream with haze in the mist”
「焦らず行こう音楽を stream」 «aserazu yukou ongaku o stream» «No rush let’s stream along with the music”
fav のアンセムが街に木霊すとき fav no ansemu ga machi ni kodamasu toki If you hear the fav anthem echoing around the town
「せーの」 «seeno» “Ready? go!”
見つけようセカイを 君である証を mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi o Discover the sekai confirmation of yourself
想いが景色を染める omoi ga keshiki o someru The desire coloring the landscape
get your world, get your world
fav のアンセムが 街に木霊すとき fav no ansemu ga machi ni kodamasu toki If you hear the fav anthem echoing around the town
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou Repeat pounding beat, let’s set off on foot on a brand new street
nanana. whoa.
両手を上げ ボルテージ上げ ryoute o age boruteeji age Raise your hand, raise the volts
叫べ one and two and three sakebe one and two and three Shout one and two and three
wah wah world!!

去寻找一个世界吧!
让你存在的证明
给梦想的景色染上你的专属色
get your world, get your world
怜爱的圣歌

在街上悦动
跟着心跳的节奏 在这崭新的街道上漫步
wah wah world!!

make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise (aah)

但是越是向着憧憬
“你”的身影却渐行渐远
烦恼在骚动 identity
我想要Change Change Change 我这豆腐心
缺点也是魅力的一部分
是神赋予的个性
驱散这种忧忧郁郁
人生也能能能能焕然一新

能够像自己一样玩耍的地方
谁都不是形单影只 来吧!一起!

去寻找一个世界吧!
让你存在的证明
给梦想的景色染上你的专属色
get your world, get your world
怜爱的圣歌

在街上悦动
跟着心跳的节奏 在这崭新的街道上漫步
wah wah world!!

就好像早晨穿透暗色窗帘的
被一缕阳光包围的瞬间
whoa oh whoa oh
whoa oh whoa oh 现实 whoa oh whoa oh 一飞冲天
whoa oh 世界 走向繁华

(aha) 呼啸吧 808 让我 update
(aha) 让想做的事情 straight, Kagamine world
(你)那时髦的 flow(解放)Jack Sparrow (yeah)
乘着酸橙海洋的旋律 成为自由的象征
“・・・这么想着”

去寻找一个世界吧!
让你的证明化作
«忽隐忽现的 dream»
«化平和舒缓的因为为 stream»
怜爱的圣歌
在街上悦动
“一齐”

去寻找一个世界吧!
让你存在的证明
给梦想的景色染上你的专属色
get your world, get your world
怜爱的圣歌
在街上悦动
跟着心跳的节奏 在这崭新的街道上漫步
nanana. whoa.

举起双手!燃烧热情!
一齐大喊 one and two and three
wah wah world!!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии