Перевод песни when i get low i get high

When I Get Low, I Get High (перевод на Русский)

Чем я ниже паду, тем больше кайф

Как-то так, его пузо тут непричем 😂

Oh lord, ain’t it cold => Боже, как же холодно
But the old rocking chair Ain’t never gonna get me => Но старое кресло-качалка никогда не заполучит меня

Ну, эту игру, конечно, трудно перевести. Просто «Чем ниже я паду» звучит ну как-то непристойно, или я газет давно не читала?

— Спасибо, дорогие друзья, я попробую всё это осознать!

Миша, это примерно так переводится

А можно поинтересоваться, какое понятие? А то я тут газет не читаю

Миша, это примерно так переводится

— Так я так, собственно, и перевёл!

Ну, понятно с экстремалами, спасибо за пояснение. А какое отношение это к песне имеет? Там явно low emotionally, high on drugs

Ну, понятно с экстремалами, спасибо за пояснение. А какое отношение это к песне имеет? Там явно low emotionally, high on drugs

— Мне представляется, что девчонка говорит всё это «назло судьбе». Типа: «хрен ты меня сломаешь!»

And, really, Nadia, have you read the lyrics?

What doesn’t kill me makes me stronger?
Миш, вы не ту песню выбрали

— Ту.

Кайф по-русски не относится исключительно к наркотикам. Можно перевести так «Чем мне хуже, тем больше кайф».
И вообще, Маша, мы, видимо, разные тексты читаем. Это не песня наркоманки, это песня «девочки по вызову», но почему-то мне кажется, вы этого не видите.

Мой мужчина упакован по полной
Но ему пришлось затянуть пояс
Потому что я сладкий кусочек
И ему меня не потянуть. (одна шуба чего стоит)

— Подправил куплет.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии