Перевод песни wind of change скорпионс

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Wind of change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom
bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Ветер перемен

По набережной Москва-реки
Я иду к парку Горького,
Слушая ветер перемен
Августовский летний вечер,
Мимо проходят солдаты
Слушая ветер перемен

Мир становится меньше
Думали ли вы
Что мы можем быть близкими, как братья
Будущее витает в воздухе
Я чувствую его со всех сторон
Вместе с ветром перемен

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего мечтают
О ветре перемен

Иду по улице
Старые воспоминания
Навсегда уходят в прошлое
По набережной Москва-реки
Иду к парку Горького,
Слушая ветер перемен

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего делятся
своими мечтами
С тобой и мной

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего мечтают
О ветре перемен

Ветер перемен
Дует прямо в лицо времени
Как ураган, который будет звонить в колокол
свободы
Чтобы все было хорошо
Пусть ваша балалайка поет
О том, что хочет сказать моя гитара

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего делятся
своими мечтами
С тобой и мной

Источник

О чем поет Scorpions творческий перевод песни Wind of change

1 куплет

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Я следую за Москвой
Спускаемся в Парк Горького
Прислушиваясь к ветру перемен
Августовская летняя ночь
Мимо проходят солдаты
Прислушиваясь к ветру перемен
Мир приближается к нам
А ты когда нибудь думал
Что мы можем быть так близки, как братья
Будущее витает в воздухе
Я чувствую это повсюду
Дует ветер перемен.

Припев

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Отведи меня к волшебству этого момента
На ночь
Где мечтают дети завтрашнего дня
на ветру перемен

Помоги, окунуться в чары ночи
Помоги мне
В той ночи, наши дети пусть мечтают
В ветре перемен

2 куплет

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Иду по улице
Далекое воспоминание
Похоронены в прошлом навсегда
Я следую за Москвой
Спускаемся в Парк Горького
Прислушиваясь к ветру перемен

По улице иду
И в прошлом хороню
Плохое навсегда забыто
Гуляя по Москве
В Парк Горького зашел
Я ветер перемен услышал

Припев

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Отведи меня к волшебству этого момента
На ночь
Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами
С тобой и со мной
Отведи меня к волшебству этого момента
На ночь
Где мечтают дети завтрашнего дня
на ветру перемен

Помоги, окунуться в чары ночи
Помоги мне
В той ночи, наши дети пусть мечтают
В ветре перемен
Ведь вместе мы
Помоги, окунуться в чары ночи
Помоги мне
В той ночи, наши дети пусть мечтают
В ветре перемен

3 куплет

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Ветер перемен
Дует прямо в лицо времени
Как штормовой ветер, который будет звонить в колокол свободы
Для душевного спокойствия
Пусть твоя балалайка поет
Что хочет сказать моя гитара

Ветер перемен
Бьет времени в лицо
Штормом зазвонит набат свобод
Души покой
Пусть балалайки песнь
Споет о чем напела мне гитара

Припев

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Отведи меня к волшебству этого момента
На ночь
Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами
С тобой и со мной
Отведи меня к волшебству этого момента
На ночь
Где мечтают дети завтрашнего дня
на ветру перемен

Помоги, окунуться в чары ночи
Помоги мне
В той ночи, наши дети, их мечты
В ветре перемен
Ведь вместе мы
Помоги, окунуться в чары ночи
Помоги мне
В той ночи, наши дети пусть мечтают
В ветре перемен

Обсуждайте, критикуйте и восхищайтесь в комментах 🙂

Источник

I follow the Moskva, down to Gorky Park

Listening to the wind of change

An August summer night soldiers passing by

Listening to the wind of change

Я следую за рекой Москвой к парку Горького

Слушая ветер перемен

Августовской летней ночью солдаты проходят мимо

Слушая ветер перемен

Здесь можно запомнить правило, что определённый артикль употребляется с названием рек ( the Moskva – река Москва), но не употребляется с названием городов ( Moscow – Москва столица). А ещё здесь встречается фразовый глагол pass by – пройти мимо.

Did you ever think that we could be so close, like brothers?

I can feel it everywhere blowing with the wind of change

Ты когда-нибудь думал, что мы можем быть так близки, словно братья?

Будущее витает в воздухе

Я чувствую его повсюду, оно дует ветром перемен

А здесь хороший пример на запоминание разницы в произношении close глагола (kləʊ z ) и close прилагательного (kləʊ s ). Фразовый глагол ‘close in – [kləʊz ɪn] – сближаться; смыкаться’.

Припев: Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow dream away

Перенеси меня в волшебство момента славной ночи

Где дети завтрашнего дня мечтают

Неправильный глагол ‘ take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – отвести; доставить (куда-либо)’. И еще один фразовый глагол ‘ dream away – проводить время в мечтах’.

Walking down the street, distant memories

Are buried in the past forever

I follow the Moskva, down to Gorky Park

Listening to the wind of change

Прогуливаюсь по улице, далекие воспоминания

Навсегда похоронены в прошлом

Я следую за рекой Москвой к парку Горького

Слушая ветер перемен

The wind of change blows straight into the face of time

Like a storm wind that will ring

The freedom bell for peace of mind

Let your balalaika sing what my guitar wants to say

Ветер перемен дует прямо в лицо времени

Словно штормовой ветер, который позвонит

В колокол свободы ради душевного покоя

Пусть твоя балалайка пропоет то, что хочет сказать моя гитара

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии