Перевод песни You don’t fool me (Queen)

You don’t fool me


Ты не обманешь меня
You don’t fool me
You don’t fool me.
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah.
She’ll take you
You don’t fool me, and break you
You don’t rule me, you don’t fool me
You don’t fool me, she’ll take you
You don’t fool me, and break you
Sooner or later you’ll be playing by her rules
Baby you don’t fool me, yeah
You don’t fool me, you don’t have to say
‘don’t mind’
You don’t have to teach me things
I know
Sooner or later you’ll playing by her rules
Oh, (fool you) oh, (rule you)
she’ll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah
Mama said be cool
Mama said she’ll take you for a fool
She’ll take you and break you
Ba ba ba ba ba bah bah bah da da dah dah dah
La la la la la
You don’t fool me,
You don’t fool me
Ты меня не обманешь,
Ты меня не обманешь…
Да-да-да-да-да.
Да-да-да-да.
Да-да-да.
Ты меня не одурачишь – эти красивые глазки,
Эта сексуальная улыбка – ты не одурачишь меня.
Ты не будешь управлять мной – ты предсказуема.
Ты лжешь – ты не обманешь меня.
Ммм, мама сказала остерегаться этой девчонки,
Мама сказала: «Ты знаешь, что она скверная».
Мама сказала, ты должен быть хладнокровным,
не будь дураком.
Да, ба-ба-ба-да-да!
Ты не обманешь меня,
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня!
Она завладеет тобой.
Ты не одурачишь меня (и сломает тебя)
Ты не будешь управлять мной, ты не обманешь меня,
Ты меня не обманешь (она овладеет тобой)
Ты не обманешь меня (и сломает тебя)
Рано или поздно ты будешь играть по ее правилам.
Милая, ты меня не обманешь, да!
Ты не обманешь меня, тебе не обязательно говорить «не обращай внимания!»
Тебе не нужно меня учить вещам, которые я и так знаю.
Рано или поздно ты будешь играть по ее правилам,
О, (обманет тебя), о, (будет управлять тобой),
она овладеет тобой (овладеет тобой)
И сломает тебя (сломает тебя)
Да!
Мама сказала мне быть равнодушнее,
Мама сказала, она оставит тебя в дураках,
Она овладеет тобой и сломает.
Ба-ба-ба-ба-да-да!
Ла-ла-ла-ла!
Ты не обманешь меня,
Ты не обманешь меня.
Группа Queen. Сложности перевода песен
На сайте Вы найдете тексты песен группы Queen и их переводы на русский язык, выполненные автором сайта – переводчиком со стажем.
Также для поклонников творчества Queen приводятся краткая история рок-группы, дискография по годам и биографии участников группы
Сайт может быть интересен и полезен не только любителям песен Queen, но также всем изучающим или уже знающим английский язык
Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971
Перевод песни Queen
«You Don’t Fool Me»
Альбом «Made In Heaven», год выпуска : 1995
Тебе меня не провести
Тебе меня не провести
Да, да, да, да, даа
Да, да, да, даа
Да, да, даа
Крошка, тебе меня не провести, да
Тебе меня не провести, не надо мне говорить: «не против»
Не надо меня учить вещам, которые я сам знаю
Раньше или позже ты будешь играть по ее правилам
О, (проведет тебя), о, (подчинит тебя), она возьмет тебя (возьмет тебя)
И сломает тебя (сломает тебя)
Да
Мама говорила – сохраняй спокойствие
Мама говорила, она сделает из тебя дурачка
Она возьмет тебя и сломает тебя
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Тебе меня не провести
Тебе меня не провести…
Автор сайта и переводов в правом меню:
Андрей Орлов (Запорожье)
Сайт: Переводы песен Queen с английского языка
Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
или внизу страницы в разделе «Комментарии»
Текст песни в оригинале
You don’t fool me
You don’t fool me.
Da, da, da, da, dah
Da da da dah
Da da dah.
Baby, you don’t fool me, yeah
You don’t fool me, you don’t have to say ‘don’t mind’
You don’t have to teach me things I know
Sooner or later you’ll be playing by her rules
Oh, (fool you) oh, (rule you) she’ll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah
Mama said be cool
Mama said she’ll take you for a fool
She’ll take you, and break you
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don’t fool me
You don’t fool me..



Перевод в 2011-02-12 14:38:40 пишет:
«cool переводится еще и как спокойный, хладнокровный»
Андрей в 2009-07-12 00:37:02 пишет:
И наконец:
«You don’t fool me, you don’t have to say ‘don’t mind’
You don’t have to teach me things I know
Sooner or later you’ll be playing by her rules»
Не будь дураком,
Не вздумай сказать «не возражаю».
Не вздумай позволить указывать тебе, что делать
Рано или поздно, ты будешь играть по её правилам.
«Oh, (fool you) oh, (rule you) she’ll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah»
О, (дурачок), о, (подкаблучник) она возьмёт тебя
(возьмёт тебя)
И скрутит тебя (скрутит тебя)
Да
Вы со мной согласны?
Затем:
«She’ll take you
You don’t fool me, and break you»
«Она возьмёт тебя
Не будь дураком, и скрутит тебя»
Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги.
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!
Слова песни «You Don’t Fool Me» Queen
You don’t fool me
You don’t fool me.
You don’t fool me
You don’t fool me
You don’t fool me.
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah.
You don’t fool me
You don’t fool me, you don’t fool me
She’ll take you
[You don’t fool me], and break you
[You don’t rule me], you don’t fool me
[You don’t fool me], she’ll take you
[You don’t fool me], and break you
Sooner or later you’ll be playing by her rules
Baby you don’t fool me, yeah
You don’t fool me, you don’t have to say ‘don’t mind’
You don’t have to teach me things I know
Sooner or later you’ll be playing by her rules
Oh, [fool you] oh, [rule you] she’ll take you [take you]
And break you [break you]
Yeah
Mama said be cool
Mama said she’ll take you for a fool
She’ll take you, and break you
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don’t fool me
You don’t fool me.
Mij hou je niet voor de gek
Mij hou je niet voor de gek
Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah
Mij hou je niet voor de gek
Mij hou je niet voor de gek, je houdt me niet voor de gel
Ze zal je nemen
Mij hou je niet voor de gek, en breekt je
Je regelt mijn zaken niet, je houdt me niet voor de gek
Mij hou je niet voor de gek, ze zal je pakken
Mij hou je niet voor de gek, en je breken
Vroeger of later zul je volgens haar regels spelen
Schat, mij hou je niet voor de gek, yeah
Je houdt me niet voor de gek, je hoeft niet te zeggen «geeft niets»
Je hoeft me geen dingen te leren die ik al weet
Vroeger of later zul je volgens haar regels spelen
Oh, (houdt je voor de gek) oh (houdt je voor de gek) ze zal je pakken (je pakken)
En je breken (je breken)
yeah
Mama zei: wees stoer
Mama zei: Ze zal denken dat je een idioot bent
Ze zal je nemen, en je breken
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Je houdt me niet voor de gek
Je houdt me niet voor de gek
Δεν με ξεγελάς
Δεν με ξεγελάς.
Δεν με ξεγελάς
Δεν με ξεγελάς
Δεν με ξεγελάς.
Ντα, ντα ντα ντα ντα
Ντα ντα ντα ντα
Ντα ντα ντα.
Δεν με ξεγελάς
Δεν με ξεγελάς, δεν με ξεγελάς
Θα σε πάρει
[Δεν με ξεγελάς], και θα σε λυγίσει
[Δεν με ξεγελάς], δεν με ξεγελάς
[Δεν με ξεγελάς], θα σε πάρει
[Δεν με ξεγελάς], και θα σε λυγίσει
Αργά ή γρήγορα θα παίζεις σύμφωνα με τους κανόνες της
Μωρό μου δεν με ξεγελάς, ναι
Δεν με ξεγελάς, δεν χρειάζεται να πεις «δεν πειράζει»
Δεν χρειάζεται να μου μάθεις πράγματα που ξέρω
Αργά ή γρήγορα θα παίζεις σύμφωνα με τους κανόνες της
Ω, [σε ξεγελά] ω, [σε ελέγχει] θα σε πάρει [θα σε πάρει]
Και θα σε λυγίσει [θα σε λυγίσει]
Ναι
Η μαμά είπε χαλάρωσε
Η μαμά είπε θα σε περάσει για ανόητο
Θα σε πάρει, και θα σε λυγίσει
Μπα μπα μπα μπα μπαπ μπαπ μπα μπαα
Λα λα λα λα λα λα
Δεν με ξεγελάς
Δεν με ξεγελάς.
Nem bolondítasz meg
Nem bolondítasz meg
Nem bolondítasz meg
Nem bolondítasz meg
Nem bolondítasz meg…
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah.
Nem bolondítasz meg – azok a szép szemek
Az a szexi mosoly – nem bolondítasz meg
Nem uralkodsz rajtam – nem vagy meglepetés
Hazudozol – nem versz át
Mmm, mama mondta, hogy vigyázz azzal a lánnyal
Mama mondta, tudod, hogy ő nem jó
Mama mondta, légy közömbös, ne légy bolond
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!
Nem bolondítasz meg,
Nem bolondítasz meg, Nem bolondítasz meg
El fog kapni
[Nem bolondítasz meg] és megtör
[Nem irányítasz] Nem bolondítasz meg
[Nem bolondítasz meg] el fog kapni
[Nem bolondítasz meg] és megtör
Előbb vagy utóbb az ő szabályai szerint fogsz játszani
Bébi, Nem bolondítasz meg, igen
Nem bolondítasz meg, nem kell azt mondanod, „felejtsd el”
Nem kell megtanítanod dolgokra, amiket tudok
Előbb vagy utóbb az ő szabályai szerint fogsz játszani
Ó, [bolondít], ó, [irányít], el fog kapni [elkap]
és megtör [megtör]
Igen
Mama mondta, légy közömbös
El fog kapni, és meg fog törni
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Nem bolondítasz meg
Nem bolondítasz meg.
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti.
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah.
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti, nu mă amăgeşti
Ea va lua
(Nu mă amăgeşti) şi te va face bucăţi
(Nu mă controlezi), nu mă amăgeşti
(Nu mă amăgeşti), ea va lua
(Nu mă amăgeşti) şi te va face bucăţi
Mai devreme sau mai târziu, vei juca după regulile ei.
Iubito, nu mă amăgeşti, da
Nu mă amăgeşti, nu trebuie să spui «nu te supăra»
Nu trebuie să mă înveţi lucrurile care deja le ştiu,
Mai devreme sau mai târziu, vei juca după regulile ei.
Oh, prostul de tine, oh, te controlează, ea va lua, va lua
Şi te va face bucăţi, te va face bucăţi
Da
Mama a spus, fii calm,
Mama a spus, te va lua de prost,
Ea va lua şi te va face bucăţi
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Nu mă amăgeşti
Nu mă amăgeşti.
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti
Da, da da da daa
Da da da daaa
Da da daaa
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti, Nećeš me prevariti
Ona će te uzeti
[Nećeš me prevariti], i slomiti
[Nećeš me upravljati], Nećeš me upravljati
[Nećeš me prevariti]. ona će te uzeti
[Nećeš me prevariti], i slomiti
Pre ili kasnije ti ćeš biti igrati pod njenim pravilima
Dušo nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti, Nećeš moći da kažeš «Nemoj misliti»
Nećeš morati da me učiš stvarima koje znam
Pre ili kasnije ti ćeš biti igrati pod njenim pravilima
oh [napraviće te budalom], oh [upravljaće tobom]
uzeće te [uzeće te] i slomiti [slomiti]
Yeah
Mama kaže ostani hladan
Mama kaže da će te uzeti i slomiti
Ona će te uzeti i slomiti
Ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Nećeš me prevariti
Nećeš me prevariti
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da dah.
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın, beni kandıramazsın
Seni alıp götürecek
(Beni kandıramazsın) ve seni üzecek
(Beni yönetemezsin) beni kandıramazsın
(Beni kandıramazsın) ve seni alıp götürecek
(Beni kandıramazsın) ve seni üzecek
Er ya da geç onun kuralları ile oynayacaksın
Bebeğim beni kandıramazsın, evet
Annem sakin olmamı söylerdi
Annem «seni aptal yerine koyacak» derdi
Seni alıp götürdü ve üzdü
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Beni kandıramazsın
Beni kandıramazsın


