Перевод песни young folks

Текст песни Young Folks

Перевод песни Young Folks

If I told you things I did before
Told you how I used to be
Would you go along with someone like me
If you knew my story word for word
Handled all of my history
Would you go along with someone like me

I did before and had my share
It didn’t lead nowhere
I would go along with someone like you
It doesn’t matter what you did
Who you were hanging with
We could stick around and see this night through

And we don’t care about the young folks
Talkin’ bout the young style
And we don’t care about the old folks
Talkin’ ’bout the old style too
And we don’t care about our own folks
Talkin’ ’bout our own stuff
All we care about is talking
Talking only me and you

Usually when things has gone this far
People tend to disappear
No one would surprise me unless you do

I can tell there’s something goin’ on
Hours seem to disappear
Everyone is leaving I’m still with you

It doesn’t matter what we do
Where we are going to
We can stick around and see this night through

And we don’t care about the young folks
Talkin’ bout the young style
And we don’t care about the old folks
Talkin’ ’bout the old style too
And we don’t care about our own folks
Talkin’ ’bout our own stuff
All we care about is talking
Talking only me and you

Young Folks

Если я расскажу тебе, что я делал раньше,
Расскажу тебе, каким я когда-то был,
Осталась бы ты с кем-то вроде меня?
Если ты дословно знаешь мою историю,
Знаешь всю мою историю,
Осталась бы ты с кем-то вроде меня?

Я делал так раньше и играл свою роль,
Но это ни к чем не привело.
Я бы остался с кем-нибудь вроде тебя.
И не важно, что ты сделала,
С кем ты отрывалась.
Мы могли бы остаться и просидеть всю ночь.

И нам все равно на молодежь,
Обсуждающую новую моду.
И нам все равно на стариков,
Обсуждающих старый стиль.
И нам все равно на свои родственников,
Говорящих о своей собственной ерунде.
Все, о чем мы заботимся,
Это мой и твой разговор.

Обычно, когда все заходит так далеко,
Люди, как правило, исчезают.
И не удивлюсь, если ты тоже исчезнешь.

Я могу сказать, здесь что-то происходит,
Кажется, что время уходит.
Все уходят, а я все еще с тобой.

Неважно, что мы делаем
И куда мы идем.
Мы можем остаться и просидеть всю ночь.

И нам все равно на молодежь,
Обсуждающую новую моду.
И нам все равно на стариков,
Обсуждающих старый стиль.
И нам все равно на свои родственников,
Говорящих о своей собственной ерунде.
Все, о чем мы заботимся,
Это мой и твой разговор.

Источник

Перевод песни Young folks (James Blunt)

Young folks

Молодые люди

If I told you things I did before
Told you how I used to be
Would you go along with someone like me

If you knew my story word for word
Had all of my history
Would you go along with someone like me

I did before and I had my share
It didn’t lead nowhere
I would go along with someone like you

It doesn’t matter what you did
Or who you were hanging with
We could stick around
And see this night through

And we don’t care about the young folks
Talking about the young style
And we don’t care about the old folks
Talking about the old style too
And we don’t care about their own folks
Talking about their own style
And all we care about is talking
Talking only me and you

Usually when things has gone this far
People tend to disappear
No one will surprise me unless you do

I can tell there’s something going on
Hours seem to disappear
Everyone is leaving
I’m still with you

It doesn’t matter what we do
Where we are going to
We can stick around
And see this night through

And we don’t care about the young folks
Talking about the young style
And we don’t care about the old folks
Talking about the old style too
And we don’t care about their own folks
Talking about their own style
And all we care about is talking
Talking only me and you

Talking only me and you

Если бы я рассказал тебе, что делал до этого,
Рассказал тебе, каким я был,
Продолжила бы ты путь с таким, как я?

Если бы ты знала мою историю дословно,
Знала всю мою историю,
Продолжила бы ты путь с таким, как я?

Я делал это раньше, я получил свою долю,
Это ни к чему не привело.
Я бы продолжил путь с такой, как ты.

Неважно, что ты делала,
Кто были твои друзья.
Мы могли бы остаться здесь
До конца этой ночи.

И нам нет дела до молодых,
Которые все хотят сделать по-новому.
Нам нет дела до стариков,
Которые хотят сделать все по-старому.
Нам нет дела до индивидуалистов,
Которые все хотят сделать по-своему.
Все, что нас волнует – это разговор,
Разговор между мной и тобой.

Обычно, когда все заходит так далеко,
Люди исчезают.
Никто не удивит меня, если меня не удивишь ты.

Я вижу, что что-то происходит,
Время бежит,
Все расходятся,
Но я по-прежнему с тобой.

Неважно, чем мы занимаемся,
Куда мы пойдем.
Мы можем остаться здесь
До конца этой ночи.

И нам нет дела до молодых,
Которые все хотят сделать по-новому.
Нам нет дела до стариков,
Которые хотят сделать все по-старому.
Нам нет дела до индивидуалистов,
Которые все хотят сделать по-своему.
Все, что нас волнует – это разговор,
Разговор между мной и тобой.

Источник

If I told you things I did before

Если я расскажу тебе, что я делал раньше,

Told you how I used to be

Расскажу тебе, каким я когда-то был,

Would you go along with someone like me

Осталась бы ты с кем-то вроде меня?

If you knew my story word for word

Если ты дословно знаешь мою историю,

Handled all of my history

Знаешь всю мою историю,

Would you go along with someone like me

Осталась бы ты с кем-то вроде меня?

I did before and had my share

Я делал так раньше и играл свою роль,

It didn’t lead nowhere

Но это ни к чем не привело.

I would go along with someone like you

Я бы остался с кем-нибудь вроде тебя.

It doesn’t matter what you did

И не важно, что ты сделала,

Who you were hanging with

С кем ты отрывалась.

We could stick around and see this night through

Мы могли бы остаться и просидеть всю ночь.

And we don’t care about the young folks

И нам все равно на молодежь,

Talkin’ bout the young style

Обсуждающую новую моду.

And we don’t care about the old folks

И нам все равно на стариков,

Talkin’ ’bout the old style too

Обсуждающих старый стиль.

And we don’t care about our own folks

И нам все равно на свои родственников,

Talkin’ ’bout our own stuff

Говорящих о своей собственной ерунде.

All we care about is talking

Все, о чем мы заботимся,

Talking only me and you

Это мой и твой разговор.

Usually when things has gone this far

Обычно, когда все заходит так далеко,

People tend to disappear

Люди, как правило, исчезают.

No one would surprise me unless you do

И не удивлюсь, если ты тоже исчезнешь.

I can tell there’s something goin’ on

Я могу сказать, здесь что-то происходит,

Hours seem to disappear

Кажется, что время уходит.

Everyone is leaving I’m still with you

Все уходят, а я все еще с тобой.

It doesn’t matter what we do

Неважно, что мы делаем

Where we are going to

We can stick around and see this night through

Мы можем остаться и просидеть всю ночь.

And we don’t care about the young folks

И нам все равно на молодежь,

Talkin’ bout the young style

Обсуждающую новую моду.

And we don’t care about the old folks

И нам все равно на стариков,

Talkin’ ’bout the old style too

Обсуждающих старый стиль.

And we don’t care about our own folks

И нам все равно на свои родственников,

Talkin’ ’bout our own stuff

Говорящих о своей собственной ерунде.

All we care about is talking

Все, о чем мы заботимся,

Talking only me and you

Это мой и твой разговор.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии