Перевод pick and choose перевод
pick and choose —
pick and choose —
pick and choose — ► pick and choose select only the best from among a number of alternatives. Main Entry: ↑pick … English terms dictionary
pick and choose — phrasal : to select with care and deliberation or with notable fastidiousness picking and choosing, dillying and dallying; not a man to have straightforward love for a woman Virginia Woolf * * * pick and choose To select with care or at leisure • … Useful english dictionary
pick\ and\ choose — v To select with much care; choose in a fussy way; take a long time before choosing. He was never one to pick and choose. Some people pick and choose to get something perfect, and some just because they can t make up their minds … Словарь американских идиом
pick and choose — to take only what you want from a group. You cannot pick and choose which rules to accept and which to ignore … New idioms dictionary
pick and choose — select only the best from among a number of alternatives. → pick … English new terms dictionary
pick and choose — phrasal to select with care and deliberation … New Collegiate Dictionary
pick and choose — be selective, be choosy, be finicky … English contemporary dictionary
pick and choose (something) — phrase to have the chance to choose the things that you prefer, rather than simply accepting what someone gives you We cannot pick and choose which laws to obey. Thesaurus: to choose someone or somethingsynonym to choose a personhyponym… … Useful english dictionary
pick and mix — pick and mix1 adjective consisting of things that you choose from a variety that are available: Education is not a pick n mix concept. pick n mix sweets pick and mix ,pick and mix 2 verb intransitive or transitive to choose the things that you… … Usage of the words and phrases in modern English
Перевод pick and choose перевод
pick and choose —
pick and choose —
pick and choose (something) — phrase to have the chance to choose the things that you prefer, rather than simply accepting what someone gives you We cannot pick and choose which laws to obey. Thesaurus: to choose someone or somethingsynonym to choose a personhyponym… … Useful english dictionary
pick and choose — ► pick and choose select only the best from among a number of alternatives. Main Entry: ↑pick … English terms dictionary
pick and choose — phrasal : to select with care and deliberation or with notable fastidiousness picking and choosing, dillying and dallying; not a man to have straightforward love for a woman Virginia Woolf * * * pick and choose To select with care or at leisure • … Useful english dictionary
pick\ and\ choose — v To select with much care; choose in a fussy way; take a long time before choosing. He was never one to pick and choose. Some people pick and choose to get something perfect, and some just because they can t make up their minds … Словарь американских идиом
pick and choose — to take only what you want from a group. You cannot pick and choose which rules to accept and which to ignore … New idioms dictionary
pick and choose — select only the best from among a number of alternatives. → pick … English new terms dictionary
pick and choose — phrasal to select with care and deliberation … New Collegiate Dictionary
pick and choose — be selective, be choosy, be finicky … English contemporary dictionary
pick and mix — pick and mix1 adjective consisting of things that you choose from a variety that are available: Education is not a pick n mix concept. pick n mix sweets pick and mix ,pick and mix 2 verb intransitive or transitive to choose the things that you… … Usage of the words and phrases in modern English
Pick and choose: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
- pick up the tab for — забрать вкладку для
- pick lock — вскрывать замок
- dandy pick — бумаговедущий валик
- pick up consignment — забирать партию
- pick up passenger — принимать пассажира
- pick up truck — пикап
- pick-and-place jobs — перегрузочные работы
- pick u arm — тонарм
- to pick — подобрать
- pick up from — забрать из
conjunction: и, а, но
- and on and on — и так далее
- interreligious and intercultural dialogue — межрелигиозный и межкультурный диалог
- name and surname — имя и фамилия
- back-and-forth bending test — испытание на многократный изгиб
- postage and payment detail — условие отправки и оплаты
- rigging and sail work — такелажные и парусные работы
- scientific and technical expertise — научно-техническая экспертиза
- moscow industry and trade center of integration and development — Московский промышленно-торговый центр интеграции и развития
- brazilian mercantile and futures exchange — Бразильская торгово-фьючерсная биржа
- depreciation and amortisation — износ и амортизация
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
- choose rather — выбирать скорее
- choose for — выбирать для
- power to choose — власть выбирать
- choose sides — выбирать союзников
- choose over — предпочитать
- choose resolution — выбирать разрешение
- choose to purchase — хотеть купить
- to choose from — на выбор
- choose death — предпочесть смерть
- choose wisely — разумный выбор
Предложения с «pick and choose»
I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print. | Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным. |
During the debate, Clinton said she would pick and choose people she would listen to, not listen to or listen to in certain areas. | Во время дебатов Клинтон заявила, что будет «тщательно выбирать», кого ей слушать, кого не слушать, а кого слушать в определенных вопросах. |
One’s skill as an economist depends on the ability to pick and choose the right model for the situation. | Искусство экономиста заключается в способности выбирать подходящие модели для каждой конкретной ситуации. |
You have to pick and choose. And anyone who follows the Bible is going to be picking and choosing. | Нужно быть разговорчивым, и каждый, кто следует Библии, должен быть разборчивым. |
A query lets you pick and choose fields from various sources, and specify how the information should be combined. | Запрос позволяет выбрать поля из разных источников и указать, как именно нужно объединить информацию. |
To pick and choose the money it accepts would amount to discrimination, and would lead to nothing more than less. | Выбирать и избирать деньги эти понятия приравниваются к дескриминации, и привело бы ни к меньшему, а вообще ни к чему. |
And he gets to pick and choose who gets culled, does he? | И он сам выбирает, кого отбракуют? |
Historians must pick and choose. | Историкам ничего другого не остается, как отсеивать и выбирать! |
These young wives get themselves a diaphragm, and once they can pick and choose their family size, the picking and the choosing never stops. | Молодые жены воспользуются колпачком, и как только они смогут сами решать, какой будет их семья, их уже ничто не остановит. |
Instead of chopping kings’ heads off, you pick and choose the ones you want. | Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу. |
We don’t get to determine which victims are worthy of our attention, Lieutenant, and we can’t pick and choose which parts of the justice system we want to uphold. | Не нам решать, какие жертвы достойны нашего внимания, лейтенант. И мы не можем выбирать, какую часть системы правосудия мы хотим поддерживать. |
I don’t deny that it’s an important issue, but I have to pick and choose what I support. | Я не отрицаю, что это важная проблема, но мне приходится выбирать, что поддерживать. |
Nowhere does it say I get to pick and choose who gets First Amendment rights. | Нигде не написано, что я могу выбрать, кто имеет право на защиту по первой поправке. |
Mex, Tex-Mex, Oriental. yours to pick and choose each and every day. | Мексиканская, техасская, восточная. Вы выбираете еду каждый день. |
Anybody can pick and choose international organizations and come up with a massive amount on one side and very little on the other. | Любой человек может выбрать и выбрать международные организации и придумать огромное количество с одной стороны и очень мало с другой. |
Creative Commons provides a third option that allows authors to pick and choose which rights they want to control and which they want to grant to others. | Creative Commons предоставляет третий вариант, который позволяет авторам выбирать, какие права они хотят контролировать и какие они хотят предоставить другим. |
Who are we to pick and choose which unoffical sites get listed. | Кто мы такие, чтобы выбирать, какие неофициальные сайты попадают в список. |
This has in turn seen trends of children disregarding parental advice and taking it upon themselves to pick and choose what they eat. | Это, в свою очередь, свидетельствует о тенденциях, когда дети игнорируют родительские советы и берут на себя выбор того, что они едят. |
High-class or the most popular tawaifs could often pick and choose between the best of their suitors. | Высококлассные или самые популярные таваифы часто могли выбирать между лучшими из своих поклонников. |
Also, you can’t pick and choose who you have visiting and editing the site. | Кроме того, вы не можете выбрать, кто именно посещает и редактирует сайт. |
So we need some way to pick and choose what to include. | Поэтому нам нужен какой-то способ выбрать и выбрать то, что нужно включить. |
You can’t just pick and choose aspects of something you like and ignore the rest Feline1. | Вы не можете просто выбирать и выбирать аспекты того, что вам нравится, и игнорировать остальные кошачьи 1. |
I didn’t pick and choose to support a particular view. | Я не выбирал и не выбирал, чтобы поддержать ту или иную точку зрения. |
We don’t pick and choose so as to create bias! | Мы не выбираем и не выбираем так, чтобы создать предвзятость! |
The most popular or highest-class tawaifs could often pick and choose between the best of their suitors. | Самые популярные или первоклассные таваифы часто могли выбирать между лучшими из своих поклонников. |
This allowed workers to pick and choose their jobs, meaning that employers had to pay extra to attract and keep their staff. | Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
We can’t pick and choose what we agree or disagree with. | Мы не можем выбирать, с чем мы согласны или не согласны. |
Другие результаты | |
If I were to pick a favorite food, I think it would have to be chocolate. | Если бы мне нужно было выбрать любимую еду, то это был бы шоколад. |
Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting. | Кофе, вино, маринад, бекон, тампоны, шоколад, лук, презервативы и глазурь. |
The soda, pickles, chips, chocolate cake, everything! | Газировка, маринад, чипсы, шоколадный торт, все! |
He took off the mantelpiece, where he had put it yesterday, a little box of sweets, and gave her two, picking out her favorites, a chocolate and a fondant. | Он достал с камина. где вчера поставил, коробочку конфет и дал ей две, выбрав ее любимые, шоколадную и помадную. |
Hmm, French chocolates, French cheeses, tiny French pickles. | Французский шоколад, французские сыры, маленькие французские огурчики. |
And I knew that picking Owen would upset you, but having Owen as the biological father of my future child was the best choice. | И я знала, что выбирая Оуэна, я бы тебя расстроила, но в качестве биологического отца моего ребенка, он был лучшим выбором. |
She means eventually and with the woman of your choice. They will not be involved in the picking. | Она имеет в виду со временем и с женщиной, которую ты выберешь они не будут вовлечены в отбор |
Unfortunately, Herney had forbidden its use, leaving Pickering no choice but to take drastic measures. | К сожалению, президент не воспользовался предоставленной ему возможностью, запретив пускать в ход эти свидетельства. И у Пикеринга не осталось выбора, кроме как рискнуть. |
I starved him until he had no choice but to pick up the damn pen and sign the new will. | Я морила его голодом, так что у него не осталось выбора, кроме как взять чертову ручку и подписать новое завещание. |
Pick the wrong choice, you’ll send us all to infinity. | Сделаешь неправильный выбор и мы все забудемся вечным сном. |
I’ll play you a game of seven-up, the winner to pick up his choice of the book, the loser to take the other. | Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся. |
Her first logical choice would be William Pickering. | И первым таким союзником, как подсказывала логика, она сочтет Уильяма Пикеринга. |
Won’t it help if I can give kids a choice that doesn’t involve picking up a gun? | Что, если я дам детям выбор, который не включает подбор оружия? |
For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me. | Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и. А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно. |
I think maybe now I have made the wrong choice, picked wrong Englishman. | Теперь я думаю, может я неправильно выбрала подцепила не того англичанина |
Feathers taken from the wings are said to flow less smoothly through the air, so if given the choice tail feathers are picked. | Перья, взятые из крыльев, как говорят, текут менее гладко по воздуху, поэтому, если дать выбор, выбираются хвостовые перья. |
If the choice comes around to the dealer, the dealer can either pick the card up or flip it over. | Если выбор приходит к дилеру, дилер может либо забрать карту, либо перевернуть ее. |
We use the axiom of countable choice in this proof to pick for each n in N a surjection gn from the non-empty collection of surjections from N to An. | Мы используем аксиому Счетного выбора в этом доказательстве, чтобы выбрать для каждого n в N сюръекцию gn из непустой коллекции сюръекций от N до An. |
Players pick their sides and choose from four character classes, each with a different set of skills and choice of weaponry. | Игроки выбирают свою сторону и выбирают один из четырех классов персонажей, каждый с различным набором навыков и выбором оружия. |
It is not known how individuals pick partners as there has been little research on choice. | Неизвестно, как люди выбирают партнеров, так как было мало исследований по выбору. |
Pickups, unhindered by the emissions controls regulations on cars, began to replace muscle cars as the performance vehicle of choice. | Пикапы, не стесненные правилами контроля выбросов на автомобилях,начали заменять мускул-кары в качестве основного транспортного средства по выбору. |
In 2010 the front end of the pickup trucks was changed with the choice of either an Isuzu Denver Max LE or a Ford Ranger Front. | В 2010 году передняя часть пикапов была изменена с выбором либо Isuzu Denver Max LE, либо Ford Ranger Front. |
The ’69 version has two standard Telecaster single-coil pickups, string-through-body bridge, and a choice of an ash or mahogany body. | Версия 69-го года имеет два стандартных телевизионных одномоточных датчика, струнный сквозной мост и выбор корпуса из ясеня или красного дерева. |
In 2004, Illinois held a popular vote to pick the painted turtle, but legislation was still required in 2005 to make the choice official. | В 2004 году штат Иллинойс провел всенародное голосование, чтобы выбрать раскрашенную черепаху, но в 2005 году все еще требовалось законодательство, чтобы сделать этот выбор официальным. |
For the additional playable characters, the team focused on the main cast, picked out the most suitable, and left the final choice to Maeda. | Что касается дополнительных игровых персонажей, то команда сосредоточилась на основном актерском составе, выбрала наиболее подходящих и оставила окончательный выбор за Маэдой. |
Also, when given the choice between unguarded nest sites, they will usually pick the one already containing eggs. | Кроме того, когда им предоставляется выбор между неохраняемыми гнездовыми участками, они обычно выбирают тот, который уже содержит яйца. |
Moreover, in the case that a choice and a value are intervened, people tend to pick the choice that aligns more with their own values. | Более того, в том случае, когда происходит вмешательство в выбор и ценность, люди склонны выбирать тот выбор, который больше соответствует их собственным ценностям. |
When carrying out murders, his weapon of choice was an ice pick, which he would ram through his victim’s ear right into the brain. | Когда он совершал убийства, его любимым оружием был ледоруб, который он вонзал в ухо своей жертвы прямо в мозг. |
The objective of a choice is generally to pick the best option. | Цель выбора, как правило, состоит в том, чтобы выбрать лучший вариант. |
You have two choices, and whichever one you pick, we will be supportive. | У тебя есть два варианта, и мы поддержим любое твое решение. |
Then I would like to assign numerical values to everyone’s choices. six points for your most-worried pick. | Потом я бы хотела, чтобы вы проставили баллы тем, кого выбрали. Шесть — тому, кто вас наиболее беспокоит. |
Two main choices of the Labo body type are the cube van and the drop-side pickup truck. | Два главных выбора в Лабо тип кузова куб фургон и бортовой грузовичок. |
His choices were down to Georgia and Louisville before picking the Cardinals. | Прежде чем выбрать кардиналов, он выбрал Джорджию и Луисвилл. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.