Перевод pink f kin perfect перевод

Перевод песни Pink — Fucking perfect

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Fucking perfect

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That’s alright
Welcome to my silly life

Mistreated misplaced
Misunderstood
Miss «No way, it’s all good»
It didnt slow me down.

Mistaken
Always second guessing
Underestimating
Look I’m still around

Pretty, pretty please
Dont you ever feel
Like you’re less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you’re nothing
You’re fucking perfect to me

You’re so mean
When you talk
About yourself, you were wrong
Change the voices in your head

Make them like you instead
So complicated
Look how big you’ll make it
Filled with so much hated
Such a tired game

It’s enough
I’ve done all I can think of
Chased down all my demons
I’ve seen you do the same

Pretty, pretty please
Dont you ever feel
Like you’re less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you’re nothing
You’re fucking perfect to me

The whole worlds scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer

So cool in line
And we try, try, try
But we try too hard
And it’s a waste of my time

Done looking for the critics
Cause they’re everywhere
They don’t like my jeans
They don’t get my hair

Exchange ourselves
And we do it all the time
Why do we do that?
Why do I do that?

Yeeeeaaaahhh
Oooooooh
Oh baby pretty please

Pretty, pretty please
Dont you ever feel
Like you’re less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you’re nothing
You’re fucking perfect to me

You’re perfect, you’re perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you’re nothing
You’re fucking perfect to me

Чертовски идеален

Свернула не там,
Пару раз —
Запутала свой путь.
Кровь и пламя,
Неверные решения —
Это в порядке вещей.
Добро пожаловать в мою дурацкую жизнь!

Меня не понимали, были жестоки со мной,
Я была не на своем месте.
Мисс «Все хорошо и не иначе!».
Меня ничто не остановило.

Ошибалась —
Постоянные сомнения.
Недооцененная,
Гляди, я все еще здесь!

Хватит, хватит, пожалуйста! 1
Разве у тебя никогда не было
Ощущения, что ты не совсем
Чертовски идеален?

Хватит, хватит, пожалуйста!
Если ты когда-либо ощущал
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеален для меня!

Ты так скромен,
Когда говоришь о себе.
Ты ошибался.
Измени голосам в своей голове!

Подстрой их под себя!
Это так непросто, но,
Посмотри, как здорово ты справишься,
Переполненный ненавистью.
Слишком изнурительная игра.

Достаточно.
Я сделала все, что могла выдумать,
Вытравила всех своих демонов.
Вижу, ты сделал то же самое.

Хватит, хватит, пожалуйста!
Разве у тебя никогда не было
Ощущения, что ты не совсем
Чертовски идеален?

Хватит, хватит, пожалуйста!
Если ты когда-либо ощущал
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеален для меня!

Весь мир напуган, а
Я проглочу свой страх.
Единственное, что я буду пить —
Это холодное пиво!

Так круто быть в строю,
И мы пытались, пытались, пытались,
Но мы пытались слишком отчаянно.
Все это лишь пустая трата времени!

Не обращай внимание на критиков,
Ведь они повсюду!
Им не нравятся мои джинсы,
Им не нравятся мои волосы.

Изменим себя,
Мы делаем это постоянно.
Почему мы так делаем?
Почему я так делаю?

Почему я так делаю?

Да-а-а-а-а-а-а
О-о-о-о-о-о-о
О, детка, милый, пожалуйста.

Хватит, хватит, пожалуйста!
Разве у тебя никогда не было
Ощущения, что ты не совсем
Чертовски идеален?

Хватит, хватит, пожалуйста!
Если ты когда-либо ощущал
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеален для меня!

Ты идеален, ты идеален!

Хватит, хватит, пожалуйста!
Если ты когда-либо ощущал
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеален для меня!

Примечания

Посыл песни в том, чтобы подтолкнуть людей воспринимать друг друга такими, как они есть. По словам P!nk, на написание этой песни ее вдохновил ее муж.

1) Также возможный вариант перевода данной строки: Милый, милый, пожалуйста. И далее по тексту)

Источник

Перевод песни Pink Fuckin Perfect

Fuckin Perfect

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That’s alright
Welcome to my silly life

Mistreated,
Misplaced,
Misunderstood
Miss «No way it’s all good»
It didn’t slow me down
Mistaken
Always second guessing
Underestimated
Look, I’m still around

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
Fuckin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re fuckin perfect to me

You’re so mean
When you talk
About yourself
You are wrong
Change the voices
In your head
Make them like you instead
So complicated
Look happy, you’ll make it
Filled with so much hatred
Such a tired game
It’s enough
I’ve done all I can think of
Chase down all my demons
I’ve seen you do the same

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
Fuckin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re fuckin perfect to me

The whole world’s scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer
So cool in line
And we try try try
But we try too hard
And it’s a waste of my time
Done looking for the critics
Cause they’re everywhere
They don’t like my jeans
They don’t get my hair
Exchange ourselves
And we do it all the time
Why do we do that why do I do that
Why do I do that

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
Fuckin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re fuckin perfect to me

To me, yeah, you’re perfect, you’re perfect! oh

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re fuckin perfect to me

Чертовски совершенен

Я свернула не туда
Один раз или два,
Потом нашла нужный выход,
Кровь и пламя,
Ошибочные решения —
Всё в порядке,
Добро пожаловать в мою глупую жизнь

Он со мной плохо обходился,
Предпочёл мне другую,
Не понимал меня
Я стала мисс «Неважно, всё хорошо»
И это меня не сбило с пути.
Я ошибалась,
Всегда была в сомнениях.
Ты меня недооценивал,
Взгляни, я всё ещё здесь.

Милый, дорогой, пожалуйста,
Разве ты ни разу не чувствовал,
Что ты далеко не
Чертовски овершенен?
Милый, дорогой, пожалуйста,
Если ты когда-либо почувствуешь
Что ты — ноль, то знай
Что для меня ты чертовски совершенен.

Ты такой жадный,
Когда говоришь
О себе,
Ты ошибаешься.
Смени голоса
В своей голове,
Сделай так, чтобы они полюбили тебя,
Это так непросто
Улыбайся, у тебя получится,
Ненависть кипит в тебе,
Это такая утомительная игра,
Всё, хватит,
Я сделала всё, что только могла придумать,
Прогнала всех своих демонов,
Я видела, что ты сделал то же самое.

Милый, дорогой, пожалуйста,
Разве ты ни разу не чувствовал,
Что ты далеко не
Чертовски овершенен?
Милый, дорогой, пожалуйста,
Если ты когда-либо почувствуешь
Что ты — ноль, то знай
Что для меня ты чертовски совершенен.

Весь мир боится,
А я подавляю страх.
Я буду пить только
Ледяное пиво.
Так круто быть в теме,
И мы стараемся, стараемся, стараемся,
Но мы стараемся слишком усердно,
И это пустая тратая моего времени
Я больше не ищу критиков,
Потому что они везде
Им не по душе мои джинсы,
Им не по душе моя причёска
Мы меняемся
И делаем это всё время,
Почему мы это делаем? Почему я это делаю?
Почему я это делаю?

Милый, дорогой, пожалуйста,
Разве ты ни разу не чувствовал,
Что ты далеко не
Чертовски овершенен?
Милый, дорогой, пожалуйста,
Если ты когда-либо почувствуешь
Что ты — ноль, то знай
Что для меня ты чертовски совершенен.

Для меня, да, ты само совершенство! О!

Милый, дорогой, пожалуйста,
Если ты когда-либо почувствуешь
Что ты — ноль, то знай
Что для меня ты чертовски совершенен.

Источник

Pink — Fuckin` Perfect

Текст песни Fuckin` Perfect

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That’s alright
Welcome to my silly life

Mistreated,
Misplaced,
Misunderstood
Miss «No way it’s all good»
It didn’t slow me down
Mistaken
Always second guessing
Underestimated
Look, I’m still around

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

You’re so mean
When you talk
About yourself
You are wrong
Change the voices
In your head
Make them like you instead
So complicated
Look happy, you’ll make it
Filled with so much hatred
Such a tired game
It’s enough
I’ve done all I can think of
Chase down all my demons
I’ve seen you do the same

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

The whole world’s scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer
So cool in line
And we try try try
But we try too hard
And it’s a waste of my time
Done looking for the critics
Cause they’re everywhere
They don’t like my jeans
They don’t get my hair
Exchange ourselves
And we do it all the time
why do we do that why do I do that
why do I do that

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

To me, yeah, you’re perfect, you’re perfect! oh

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That’s alright
Welcome to my
Silly life

Mistreated,
Misplaced,
Misunderstood
Miss «No way it’s all good»
It didn’t slow me down
Mistaken
Always second guessing
Underestimated
Look, I’m still around

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

You’re so mean
When you talk
About yourself
You are wrong
Change the voices
In your head
Make them like
You instead
So complicated
Look happy, you’ll make it
Filled with so much hatred
Such a tired game
It’s enough
I’ve done all I can think of
Chase down all my demons
I’ve seen you do the same

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

The whole world’s scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer
So cool in line
And we try try try
But we try too hard
And it’s a waste of my time
Done looking for the critics
Cause they’re everywhere
They don’t like my jeans
They don’t get my hair
Exchange ourselves
And we do it all the time
why do we do that why do I do that
why do I do that

Pretty, pretty please
Don’t you ever, ever feel
Like your less than
***kin’ perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

To me, yeah, you’re perfect, you’re perfect! oh

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like your nothing
You’re ***kin perfect to me

Перевод песни Fuckin` Perfect

Свернула не туда
Раз или два,
И всё же вырыла свой выход
Кровью и пламенем.
Неверные решения —
Это нормально,
Добро пожаловать в мою нелепую жизнь!

Растоптанная,
Несоответствующая,
Непонятая,
Мисс «Как-Бы-Не-Так!-Всё-хорошо!»
И меня это не остановило.
Ошибающаяся,
Всегда сомневающаяся.
Недооцененная —
Смотри, я всё же не сдалась!

Милая, милая, пожалуйста ответь,
Разве ты никогда не чувствуешь,
что ты не совсем
Чертовски идеальна?
Милая, милая, пожалуйста пойми,
Если ты когда-нибудь чувствуешь
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеальна для меня!

Ты так скупа,
Когда говоришь
О себе,
Ты ошибаешься.
Измени голоса
В своей голове,
Заставь их полюбить тебя,
Это так сложно.
Сделай вид, что счастлива, у тебя получится!
Ты переполнена ненавистью,
Это такая изнурительная игра.
Все, достаточно,
Я сделала все, что могла придумать,
Изгнала всех своих демонов
И видела, как ты сделала то же самое.

Милая, милая, пожалуйста ответь,
Разве ты никогда не чувствуешь,
что ты не совсем
Чертовски идеальна?
Милая, милая, пожалуйста пойми,
Если ты когда-нибудь чувствуешь
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеальна для меня!

Весь мир напуган,
Но я подавляю страх.
Единственное, что я приму —
Это ледяное пиво.
Так круто быть как все, в одном ряду
И мы стараемся, стараемся, стараемся,
Но мы стараемся слишком усердно,
И это пустая трата времени.
Я больше не спрашиваю чужих мнений,
Потому что критики повсюду!
Им не нравятся мои джинсы,
Им не нравятся мои волосы.
Мы изменяемся
И делаем это постоянно,
Почему мы это делаем? Почему я это делаю?
Почему я это делаю?

Милая, милая, пожалуйста ответь,
Разве ты никогда не чувствуешь,
что ты не совсем
Чертовски идеальна?
Милая, милая, пожалуйста пойми,
Если ты когда-нибудь чувствуешь
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеальна для меня!

Для меня ты идеальна, ты идеальна.

Милая, милая, пожалуйста пойми,
Если ты когда-нибудь чувствуешь
Себя ничтожеством,
Ты чертовски идеальна для меня!

* — при содействии Nadin из Днепропетровска

Идеальна (перевод Михаил из Зеленодольска)

Оступилась
Раз иль два.
Нашла путь свой ,-
В крови вся.
Безрассудность —
Ведь не грех,
Посмотри, моя жизнь
Хуже всех.

Разбита,
Странна
И не понятна,
Мисс «Что-Вы!-Я-В-Порядке!»-
Я за себя взялась.
Ошиблась,
В чём-то усомнилась,
Малого добилась,
Я ведь не сдалась.

Милая, скажи,
Ты не чувствуешь,
Что и ты не
Идеальна?
Милая, пойми,
Если думаешь, что ты
Не уникальна,
Ты идеальна для меня.

Так не ценишь
Ты себя,
Забудь, ведь ты
Не права.
Вразуми те
Голоса,
Пусть полюбят
Они тебя.
Это так сложно.
Улыбнись, ты сможешь!
Терпеть всё невозможно,
Трудная игра.
Довольно!
Я вся на исходе,
Выгнав всё плохое.
И тебе уже пора.

Милая, скажи,
Ты не чувствуешь,
Что и ты не
Идеальна?
Милая, пойми,
Если думаешь, что ты
Не уникальна,
Ты идеальна для меня.

Весь мир в страхе,
Я подавлю его.
Единственное, что мне нужно, —
Это пива глоток.
Такая, как все,
Мы стараемся,
Но так усердно,
Что мы тратим время зря.
Не спрашиваю никого,
Им не нравятся
Ни моя одежда,
Ни мой вид волос.
Мы изеняемся,
И мы делаем это всю жизнь.
Зачем нам это? Зачем нам это?
Зачем мне это?

Милая, скажи,
Ты не чувствуешь,
Что и ты не
Идеальна?
Милая, пойми,
Если думаешь, что ты
Не уникальна,
Ты идеальна для меня.

Меня, да, идеальна для меня! о.

Милая, пойми,
Если думаешь, что ты
Не уникальна,
Ты идеальна для меня.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии