Перевод песни PJ Harvey When under ether
PJ Harvey – When under ether
When under ether
The ceiling is moving 
Moving in time 
Like a conveyor belt 
Above my eyes
When under ether 
The mind comes alive 
But conscious of nothing 
But the will to survive
I lay on the bed 
Waist down undressed 
Look up at the ceiling 
Feeling happiness
The woman beside me 
Is holding my hand 
I point at the ceiling 
She smiles, so kind
Something’s inside me 
Unborn and unblessed 
Disappears in the ether 
This world to the next 
Disappears in the ether 
One world to the next
Когда под небом
Потолок движется, 
Движется как по графику, 
Как лента транспортера, 
Над моими глазами.
Когда под небом 
Разум пробуждается, 
Но ощущение пустоты, 
Но желание выжить.
Я лежу на кровати, 
Раздетая ниже талии, 
Смотрю на потолок, 
Испытывая счастье.
Женщина около меня 
Держит меня за руку. 
Я указываю на потолок, 
Она улыбается с такой добротой.
Что-то внутри меня, 
Будущее и злополучное, 
Пропадает в небесах. 
Этот мир вместе со следующим 
Пропадает в небесах, 
Один за другим.
Человеческая доброта.
Related posts:
Перевод песни Tom Odell I think it’s going to rain todayTom Odell – I think it’s going to rain today I think it’s going to rain today Broken windows and empty hallways A pale dead moon in the sky streaked.
Перевод песни Katie Melua I think it’s going to rain todayKatie Melua – I think it’s going to rain today I think it’s going to rain today Broken windows and empty hallways A pale dead moon in a sky streaked.
Перевод песни Selena Gomez Kill ’em with kindnessSelena Gomez – Kill ’em with kindness Kill ’em with kindness The world can be a nasty place You know it, I know it, yeah We don’t have to fall.
Перевод песни Bruno Mars Her world goes onBruno Mars – Her world goes on Her world goes on I’m traveling without her somewhere far away I keep thinking about her but i know i can’t stay She.
Перевод песни US5 One of UsUS5 – One of Us One of Us They passed me by, all of those great romances You were, I felt, robbing me of my rightful chance My picture clear.
Перевод песни Ivy Four in the morningIvy – Four in the morning Four in the morning I never knew I was close to you You seemed so dead inside I kept trying just to see it.
Перевод песни PJ Harvey Big exitPJ Harvey – Big exit Big exit Look out ahead See danger come I want a pistol I want a gun I’m scared baby I wanna run This world’s crazy.
Перевод песни PJ Harvey Hardly waitPJ Harvey – Hardly wait Hardly wait I can hardly wait I can hardly wait I can hardly wait I can hardly wait It’s been so long I’ve lost my.
Перевод песни Luna Obscura Codex daemonicus 1516Luna Obscura – Codex daemonicus 1516 Codex daemonicus 1516 Yet there is another Whose name is never pronounced Because he’s been exiled from both heaven and hell Cursed being in.
Перевод песни PJ Harvey Rid of mePJ Harvey – Rid of me Rid of me Tie yourself to me No one else, no You’re not rid of me You’re not rid of me Night and day.
Вы читаете Перевод песни PJ Harvey When under ether.
Перевод песни PJ Harvey — We Float
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We Float
We wanted to find love 
We wanted success 
Until nothing was enough 
Until my middle name was «excess»
Somehow I lost touch 
When you went out of sight 
When you got lost into the city 
Got lost into the night
I was in need of help 
Heading to blackout 
Till someone told me «run on in honey 
Before somebody blows your goddamn brains out»
You shoplifted as a child 
I had a model’s smile 
You carried all my hopes 
Until something broke inside 
But now
We float 
Take life as it comes 
We float 
Take life as it comes
So will we die of shock? 
Die without a trial? 
Die on Good Friday? 
While holding each other tight
This is kind of about you 
This is kind of about me 
We just kinda lost our way 
We were looking to be free 
But one day
We’ll float 
Take life as it comes 
We’ll float 
Take life as it comes
But one day, we’ll float 
Take life as it comes 
But one day, we’ll float 
Take life as it comes
Мы держимся на плаву
Мы желали найти любовь, 
Мы желали успеха, 
Пока ничего не стало достаточно, 
Пока моё среднее имя не стало «Излишней».
И так или иначе я потеряла контроль, 
Когда ты пропал из виду, 
Когда ты потерялся в городе, 
Потерялся в городе.
Я нуждалась в помощи, 
Вечно борясь за светлое сознание, 
Пока кто-то не сказал: «Оставь это, милая, 
Пока кто-то не снёс твою крышу окончательно».
Ты крал как ребёнок, 
А я стояла с улыбкой модели. 
Ты нёс все мои надежды, 
Пока что-то внутри не сломалось. 
Но теперь.
Мы держимся на плаву, 
Бери жизнь, как она идёт в руки. 
Мы держимся на плаву, 
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Так и умрём ли мы от шока? 
Умрём без искушений? 
Умрём на Страстную Пятницу? 
Пока мы поддерживаем друг друга.
Это о тебе, 
Это обо мне. 
Мы, наверное, просто 
Потерялись на дороге пути. 
Мы хотели быть свободными. 
Но когда-нибудь.
Мы всплывём, 
Бери жизнь, как она идёт в руки. 
Мы всплывём, 
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Но когда-нибудь мы всплывём, 
Бери жизнь, как она идёт в руки. 
Но когда-нибудь мы всплывём, 
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Перевод песни Dear darkness (PJ Harvey)

Dear darkness


Дорогая темнота
Dear darkness 
Dear darkness 
Won’t you cover, cover 
Me again?
Dear darkness 
Dear 
I’ve been your friend 
For many years
Won’t you do this for me? 
Dearest darkness 
And cover me from the sun
And the words tightening 
The words are tightening 
Around my throat
Around the throat of the one I love 
Tightening, tightening, tightening 
Around the throat of the one I love 
Tightening, tightening, tightening
Dear darkness 
Dear darkness 
Now it’s your time to look after us 
‘Cause we kept you clothed 
We kept in business 
When everyone else was having good luck
So now it’s your time 
Time to pay 
To pay me and the one I love 
With the worldly goods you’ve stashed away 
With all the things you 
Took from us 
Дорогая темнота, 
Дорогая темнота, 
Не скроешь ли, скроешь ли ты 
Меня опять?
Дорогая темнота, 
Дорогая, 
Я была твоим другом 
Много лет.
Не сделаешь ли ты этого для меня? 
Наимилейшая темнота, 
И скрой меня от солнца.
И слова сжимаются, 
Слова сжимаются 
Вокруг моего горла.
Вокруг горла того, кого я люблю, 
Сжимаются, сжимаются, сжимаются. 
Вокруг горла того, кого я люблю, 
Сжимаются, сжимаются, сжимаются.
Дорогая темнота, 
Дорогая темнота, 
Пришло время тебе позаботиться о нас, 
Потому что мы укрывали тебя, 
Мы были в деле, 
Когда всем другим помогал счастливый случай.
Так что сейчас твоё время, 
Время платить, 
Платить мне и тому, кого я люблю, 
Мирскими товарами, которые ты спрятала 
Вместе во всем, что ты 
Забрала у нас. 


