Перевод песни PJ Harvey When under ether
PJ Harvey – When under ether
When under ether
The ceiling is moving
Moving in time
Like a conveyor belt
Above my eyes
When under ether
The mind comes alive
But conscious of nothing
But the will to survive
I lay on the bed
Waist down undressed
Look up at the ceiling
Feeling happiness
The woman beside me
Is holding my hand
I point at the ceiling
She smiles, so kind
Something’s inside me
Unborn and unblessed
Disappears in the ether
This world to the next
Disappears in the ether
One world to the next
Когда под небом
Потолок движется,
Движется как по графику,
Как лента транспортера,
Над моими глазами.
Когда под небом
Разум пробуждается,
Но ощущение пустоты,
Но желание выжить.
Я лежу на кровати,
Раздетая ниже талии,
Смотрю на потолок,
Испытывая счастье.
Женщина около меня
Держит меня за руку.
Я указываю на потолок,
Она улыбается с такой добротой.
Что-то внутри меня,
Будущее и злополучное,
Пропадает в небесах.
Этот мир вместе со следующим
Пропадает в небесах,
Один за другим.
Человеческая доброта.
Related posts:
Перевод песни Tom Odell I think it’s going to rain todayTom Odell – I think it’s going to rain today I think it’s going to rain today Broken windows and empty hallways A pale dead moon in the sky streaked.
Перевод песни Katie Melua I think it’s going to rain todayKatie Melua – I think it’s going to rain today I think it’s going to rain today Broken windows and empty hallways A pale dead moon in a sky streaked.
Перевод песни Selena Gomez Kill ’em with kindnessSelena Gomez – Kill ’em with kindness Kill ’em with kindness The world can be a nasty place You know it, I know it, yeah We don’t have to fall.
Перевод песни Bruno Mars Her world goes onBruno Mars – Her world goes on Her world goes on I’m traveling without her somewhere far away I keep thinking about her but i know i can’t stay She.
Перевод песни US5 One of UsUS5 – One of Us One of Us They passed me by, all of those great romances You were, I felt, robbing me of my rightful chance My picture clear.
Перевод песни Ivy Four in the morningIvy – Four in the morning Four in the morning I never knew I was close to you You seemed so dead inside I kept trying just to see it.
Перевод песни PJ Harvey Big exitPJ Harvey – Big exit Big exit Look out ahead See danger come I want a pistol I want a gun I’m scared baby I wanna run This world’s crazy.
Перевод песни PJ Harvey Hardly waitPJ Harvey – Hardly wait Hardly wait I can hardly wait I can hardly wait I can hardly wait I can hardly wait It’s been so long I’ve lost my.
Перевод песни Luna Obscura Codex daemonicus 1516Luna Obscura – Codex daemonicus 1516 Codex daemonicus 1516 Yet there is another Whose name is never pronounced Because he’s been exiled from both heaven and hell Cursed being in.
Перевод песни PJ Harvey Rid of mePJ Harvey – Rid of me Rid of me Tie yourself to me No one else, no You’re not rid of me You’re not rid of me Night and day.
Вы читаете Перевод песни PJ Harvey When under ether.
Перевод песни PJ Harvey — We Float
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We Float
We wanted to find love
We wanted success
Until nothing was enough
Until my middle name was «excess»
Somehow I lost touch
When you went out of sight
When you got lost into the city
Got lost into the night
I was in need of help
Heading to blackout
Till someone told me «run on in honey
Before somebody blows your goddamn brains out»
You shoplifted as a child
I had a model’s smile
You carried all my hopes
Until something broke inside
But now
We float
Take life as it comes
We float
Take life as it comes
So will we die of shock?
Die without a trial?
Die on Good Friday?
While holding each other tight
This is kind of about you
This is kind of about me
We just kinda lost our way
We were looking to be free
But one day
We’ll float
Take life as it comes
We’ll float
Take life as it comes
But one day, we’ll float
Take life as it comes
But one day, we’ll float
Take life as it comes
Мы держимся на плаву
Мы желали найти любовь,
Мы желали успеха,
Пока ничего не стало достаточно,
Пока моё среднее имя не стало «Излишней».
И так или иначе я потеряла контроль,
Когда ты пропал из виду,
Когда ты потерялся в городе,
Потерялся в городе.
Я нуждалась в помощи,
Вечно борясь за светлое сознание,
Пока кто-то не сказал: «Оставь это, милая,
Пока кто-то не снёс твою крышу окончательно».
Ты крал как ребёнок,
А я стояла с улыбкой модели.
Ты нёс все мои надежды,
Пока что-то внутри не сломалось.
Но теперь.
Мы держимся на плаву,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Мы держимся на плаву,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Так и умрём ли мы от шока?
Умрём без искушений?
Умрём на Страстную Пятницу?
Пока мы поддерживаем друг друга.
Это о тебе,
Это обо мне.
Мы, наверное, просто
Потерялись на дороге пути.
Мы хотели быть свободными.
Но когда-нибудь.
Мы всплывём,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Мы всплывём,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Но когда-нибудь мы всплывём,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Но когда-нибудь мы всплывём,
Бери жизнь, как она идёт в руки.
Перевод песни Dear darkness (PJ Harvey)
Dear darkness
Дорогая темнота
Dear darkness
Dear darkness
Won’t you cover, cover
Me again?
Dear darkness
Dear
I’ve been your friend
For many years
Won’t you do this for me?
Dearest darkness
And cover me from the sun
And the words tightening
The words are tightening
Around my throat
Around the throat of the one I love
Tightening, tightening, tightening
Around the throat of the one I love
Tightening, tightening, tightening
Dear darkness
Dear darkness
Now it’s your time to look after us
‘Cause we kept you clothed
We kept in business
When everyone else was having good luck
So now it’s your time
Time to pay
To pay me and the one I love
With the worldly goods you’ve stashed away
With all the things you
Took from us
Дорогая темнота,
Дорогая темнота,
Не скроешь ли, скроешь ли ты
Меня опять?
Дорогая темнота,
Дорогая,
Я была твоим другом
Много лет.
Не сделаешь ли ты этого для меня?
Наимилейшая темнота,
И скрой меня от солнца.
И слова сжимаются,
Слова сжимаются
Вокруг моего горла.
Вокруг горла того, кого я люблю,
Сжимаются, сжимаются, сжимаются.
Вокруг горла того, кого я люблю,
Сжимаются, сжимаются, сжимаются.
Дорогая темнота,
Дорогая темнота,
Пришло время тебе позаботиться о нас,
Потому что мы укрывали тебя,
Мы были в деле,
Когда всем другим помогал счастливый случай.
Так что сейчас твоё время,
Время платить,
Платить мне и тому, кого я люблю,
Мирскими товарами, которые ты спрятала
Вместе во всем, что ты
Забрала у нас.