Перевод placebo days before you came

Перевод песни
Placebo — Days Before You Came

Days Before You Came

Дни перед твоим появлением

Days before you came

Дни перед твоим появлением –

Freezing cold and empty

Towns that change their name

Города, меняющие названия

And a horn of plenty

Days before you came

Дни перед твоим появлением…

Counting breaths inside me

Считаю вдохи и выдохи,

Even crack cocaine

Даже сильный кокаин

Couldn’t start to hide me

Не смог отвлечь меня.

Won’t you join me now

Не присоединишься ли ко мне?

Baby’s looking torn and frayed

Детка, потрёпанная и оборванная,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду!

Won’t you join me now

Не присоединишься ли ко мне?

Baby’s looking to get laid

Детка, вызывающая сильное желание,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду!

Days before you came

Дни перед твоим появлением…

It always seemed enticing

Всегда казалось привлекательным

to be naked and profane

Быть голым и порочным,

there is no denying

Это нельзя отрицать.

Days before you came

Дни перед твоим появлением…

Thunderbolts and lightning

Вспышки и удары молний,

Each day a brand new vein

Каждый день – новая вена

Each tourniquet colliding

И её поиски с помощью жгута.

Didn’t want you anyway [x4]

Всё равно я не хотел тебя. (х4)

Won’t you join me now

Не присоединишься ли ко мне?

Baby’s looking torn and frayed

Детка, потрёпанная и оборванная,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду!

Won’t you join me now

Не присоединишься ли ко мне?

Baby’s looking to get laid

Детка, вызывающая сильное желание,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду,

Join the masquerade

Присоединяйся к маскараду!

Days before you came [repeat]

Дни перед твоим появлением… [повторение]

Видео песни Placebo — Days Before You Came

Источник

Placebo – Days Before You Came Слова и перевод песни

Дата публикации: 04 октября, 2000

Слова

Days Before You Came

Days before you came
Freezing cold and empty
Towns that change their name
And a horn of plenty

Days before you came
Counting breaths inside me
Even crack cocaine
Couldn’t start to hide me

[Chorus]
Won’t you join me now
Baby’s looking torn and frayed
Join the masquerade
Join the masquerade
Won’t you join me now
Baby’s looking just to get laid
Join the masquerade
Join the masquerade

Days before you came
It always seemed enticing
To be naked and profane
There is no denying

Days before you came
Thunderbolts and lightning
Each day a brand new vein
Each tourniquet colliding

Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway

Days before you came
Days before you came
Days before you came
Days before you

Days before you came
Days before you came
Days before you came
Days before you

Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway
Didn’t want you anyway

Перевод

За несколько дней до вашего приезда

За несколько дней до твоего прихода
Ледяной холод и пустой
Города, которые меняют свое название
И рог изобилия

За несколько дней до твоего прихода
Считаю вдохи внутри меня
Даже крэк кокаин
Не мог начать меня скрывать

[Хор]
Ты не присоединишься ко мне сейчас
Ребенок выглядит разорванным и потрепанным
Присоединяйтесь к маскараду
Присоединяйтесь к маскараду
Ты не присоединишься ко мне сейчас
Малышка хочет просто переспать
Присоединяйтесь к маскараду
Присоединяйтесь к маскараду

За несколько дней до твоего прихода
Это всегда казалось заманчивым
Быть голым и непристойным
Нет никакого отрицания

За несколько дней до твоего прихода
Молнии и молнии
Каждый день новая вена
Каждый жгут сталкивается

Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя

За несколько дней до твоего прихода
За несколько дней до твоего прихода
За несколько дней до твоего прихода
Дни до тебя

За несколько дней до твоего прихода
За несколько дней до твоего прихода
За несколько дней до твоего прихода
Дни до тебя

Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя
Все равно не хотел тебя

Видео

Placebo – Days Before You Came видеоклип.

Другие песни Placebo

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

ABBA — The Day Before You Came. В день предстоящий

http://www.youtube.com/watch?v=1HnOFwqpLRQ
http://www.youtube.com/watch?v=hCBPkUxFZ5M (German TV ’82)

Перевод этой песни шведского квартета «ABBA» –
альтернативный вариант переводу, который великолепно сделал автор сайта, профессионал песенного поэтического перевода – Андрей Петин http://www.stihi.ru/2009/03/15/6004
В переводе Андрея, как и в тексте оригинала, речь ведется от имени лирической героини. В публикуемом варианте ей «отвечает» лирический герой.
А еще очень занятный клип появился на ю-тубе с этой песней –
http://www.youtube.com/watch?v=kzhvu6kuMIA
Дети до 16-ти, зажмурив глаза, слушают только мелодию.

Александр Булынко
В ДЕНЬ ПРЕДСТОЯЩИЙ

Альтернативный вариант перевода песни
«The Day Before You Came» группы ABBA

Я утром в восемь двадцать, как всегда, покину дом.
Бегу к автобусу… метро – такой расклад уже давно знаком.
Читаю в давке пассажирской заголовки утренних газет,
Всё остальное сообщат мне радио, ТВ и Интернет.
Чуть позже офис… стол… бумаг – сам чёрт не разберёт.
И это всё в конторе, где электронный документооборот.
Я, как обычно, ровно в два глотаю свой обед –
Знакомые коллеги, обычные дела – так было много лет.
Но я в примету верю – дождь хлынет с неба огромною рекой
В день предстоящий, когда мы встретимся с тобой.

Вторую пачку сигарет я открываю после трёх,
Курю и с грустью наблюдаю макияж накрашенных дурёх.
И, поперхнувшись этой скукотищей будничного дня,
Реально понимаю, что спрятал в суете я часть себя.
Домой все в шесть спешат. я остаюсь – ещё так много дел,
И размышляю – как многого я в этой жизни не успел.
Опять перрон, опять вагон…
Вечерние газеты мне какой резон читать?
Ведь жизнь пуста, так тот вагон пустой
В грядущем дне, где встретимся с тобой.

Входную дверь я отпираю где-то после девяти.
Китайские пельмени отварю, которые купил я по пути.
Уверен – царский ужин это, если возле «ящика» сидеть.
Покажут эпизод из Далласа, который не успел я досмотреть.
И лягу спать я, как обычно, после трех,
Стих дописав, ответив на вопросы интернет-дурёх,
Немного почитав,
Послушав песню на французском, окончательно устав,
Я рассмеюсь от безысходности такой
В дне предстоящем, где мы когда-то встретимся с тобой.

И, погасив свою свечу,
В объятья новой ночи попадая, молитву прошепчу,
И буду слушать шум дождя, который будет лить стеной
В день предстоящий, когда мы встретимся с тобой…

29 ноября 2010 (Ноябрь 2014)
Цикл «Поэтические песенные переводы»
Швеция. «ABBA»
====================================

ABBA
THE DAY BEFORE YOU CAME
(Bjorn Ulvaeus — Benny Аndersson)

I must have left my house at eight, because I always do
My train, I’m certain, left the station just when it was due
I must have read the morning paper going into town
And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned
I must have made my desk around a quarter after nine
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
I must have gone to lunch at half past twelve or so
The usual place, the usual bunch
And still on top of this I’m pretty sure it must have rained
The day before you came

I must have lit my seventh cigarette at half past two
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging through the business of the day
Without really knowing anything, I hid a part of me away
At five I must have left, there’s no exception to the rule
A matter of routine, I’ve done it ever since I finished school
The train back home again
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I’m sure my life was well within it’s usual frame
The day before you came

I must have opened my front door at eight o’clock or so
And stopped along the way to buy some chinese food to go
I’m sure I had my dinner watching something on tv
There’s not, I think, a single episode of dallas that I didn’t see
I must have gone to bed around a quarter after ten
I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
I must have read a while
The latest one by Marilyn French or something in that style
It’s funny, but I had no sense of living without aim
The day before you came

And turning out the light
I must have yawned and cuddled up for yet another night
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
The day before you came

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии