Перевод please mr jailer

Перевод песни
Rachel Sweet — Please, Mister Jailer

Please, Mister Jailer

Прошу Вас, Мистер Тюремщик

Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

He don’t belong in prison, though he’s guilty as can be,

Он не может оставаться в тюрьме, хоть он и очень виноват,

But the only crime he’s guilty of is simply loving me.

Но вина его лишь в том, что он просто влюблен в меня.

Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

(Please Mr. Jailer) won’t you let my man go free?

(Прошу Вас) Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

Please Mr. Jailer, won’t you let this jailbird free?

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить этого злостного рецидивиста?

Just look into his eyes, open up that door.

Просто взгляните в его глаза, откройте эту дверь,

Just listen to his guitar, you’ll know the score.

Послушайте как он играет, и вы узнаете нашу историю

Please Mr. Jailer, let an honest man go free.

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, выпустите честного человека

[Cry Baby and inmates:]

[Плакса и Сокамерники:]

Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer outta me.

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных,

I’m innocent, I swear it. Let my woman testify,

Я не виновен, я клянусь. Пусть свидетельствует моя девушка,

She’ll tell you where I was that night,

Она расскажет Вам, где был я той ночью.

Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

[Cry Baby and inmates:]

[Плакса и Сокамерники:]

Well I’m tired of pressing license plates down in this rotten hole,

Я так устал печатать номерные знаки в этой дыре,

I gotta reach the outside before I lose control.

Я должен выйти на свободу, иначе я сойду с ума.

Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer outta me.

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных

[Cry Baby and inmates:]

[Плакса и сокамерники:]

Please Mr. Jailer, let me out of this penitentiary

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, выпустите меня из тюрьмы,

(О да, выпустите меня)

Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer out of me.

Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных

(Please Mr. Jailer) won’t you let my baby go free?

(Прошу Вас) Мистер Тюремщик, выпустите, пожалуйста, моего милого?

Whoa ho ho oh, whoa ho, let my man go free.

О да, хоу, хо, хоу, о да, выпустите моего парня.

Whoa oh oh, don’t make no lifer out of me.

О да, хоу, хо, хоу, не делайте из меня пожизненного заключенного,

Please Mr. Jailer, can’t you see how much love she’s got for me

Прошу, Мистер Тюремщик, разве вы не видите, как сильно она меня любит.

Источник

Rachel Sweet — Please, Mr. Jailer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please, Mr. Jailer» из альбома «Cry-Baby» группы Rachel Sweet.

Текст песни

Her: Please Mr. Jailer
Wont you let my man go free
Please Mr. Jailer
Wont you let my man go free
He dont belong in prison
Though he’s guily as can be But the only crime he’s guilty of is simply loving me Please Mr. Jailer
Wont you let my man go free
Well I know it wont be long now
Til’ they cut his hair off too
Still im hoping there’s one favor
That I could beg of you
Please Mr. Jailer
Wont you let my man go free
Yeah yeah yeah
Guys: Please Mr. Jailer
Wont you let this jailbird free
(whoa whoa whoo)
Just look into his eyes
Open up that door
Just listen to his guitar
and you will know the score
Him: Please Mr. Jailer
Let an honest man go free
Her: yeah yeah yeah
All: Please mr. Jailer
dont you make no lifer outta me im innocent I swear it let my woman testify
She’ll tell you where I was at night
Her: yeah im his alibi
All: please mr. jailer
Her: wont you let my man go free
Him: well, im tired of pressing license plates
down in this rotten hole
I got to reach the outside
before I lose control
Please mr. jailer
Dont you make no lifer outta me Her: yeah yeah yeah
Him: please mr. jailer
let me outta this penetentiery
please mr. jailer
dont you make no lifer outta me please mr. jailer
Her: wont you let my baby go free
oh oh let my man go free
Him: whoa whoa whoa
dont make no lifer outta me cant you see how much love she’s got for me…

Перевод песни

Она: Пожалуйста, Мистер Тюремщик.
Разве ты не отпустишь моего мужчину?
Пожалуйста, Мистер Тюремщик.
Разве ты не отпустишь моего мужчину?
Ему не место в тюрьме,
Хотя он хитрый, как может быть, но единственное преступление, в котором он виновен, — это просто любить меня, пожалуйста, мистер тюремщик.
Разве ты не отпустишь моего мужчину?
Что ж, я знаю, это не будет долго,
Пока они не отрежут ему волосы.
Я все еще надеюсь, что есть одно одолжение,
О котором я мог бы умолять тебя.
Пожалуйста, Мистер Тюремщик.
Разве ты не отпустишь моего мужчину?
Да, да, да.
Ребята: Пожалуйста, Мистер Тюремщик!
Разве ты не позволишь этому тюремщику освободиться?
(Уоу, уоу, уоу)
Просто посмотри ему в глаза.
Открой эту дверь,
Просто послушай его гитару,
и ты узнаешь счет.
Пожалуйста, мистер тюремщик,
Отпустите честного человека.
Она: Да, да, да.
Пожалуйста, мистер тюремщик,
не делайте из меня спасателя, я невиновен, клянусь, пусть моя женщина даст показания.
Она скажет тебе, где я был ночью,
Она: Да, я его алиби,
Пожалуйста, мистер тюремщик.
Она: разве ты не отпустишь моего мужчину?
Он: что ж, я устал нажимать номерные знаки
в этой гнилой дыре.
Я должен выйти наружу,
прежде чем потеряю контроль.
Пожалуйста, мистер тюремщик,
Не заставляй меня спасать ее.
Он: пожалуйста, мистер тюремщик.
выпусти меня из этого проникновения.
пожалуйста, мистер тюремщик,
не делайте из меня пожизненного, пожалуйста, мистер тюремщик.
Она: разве ты не отпустишь мою малышку?
о, о, отпусти моего мужчину!
Он: Уоу, уоу, уоу!
не заставляй меня страдать, ты не видишь, как она любит меня.

Источник

Перевод текста песни Rachel Sweet — Please, Mister Jailer

Please, Mister Jailer

Allison:
Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?
Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?
He don’t belong in prison, though he’s guilty as can be,
But the only crime he’s guilty of is simply loving me.
Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

(Please Mr. Jailer) won’t you let my man go free?
Yeah yeah yeah

Inmates:
Please Mr. Jailer, won’t you let this jailbird free?
Whoa ho ho

Allison:
Just look into his eyes, open up that door.
Just listen to his guitar, you’ll know the score.

Cry Baby:
Please Mr. Jailer, let an honest man go free.

Allison:
Yeah yeah yeah

Cry Baby and inmates:
Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer outta me.
I’m innocent, I swear it. Let my woman testify,
She’ll tell you where I was that night,

Allison:
Yeah I’m his alibi.

Allison:
Please Mr. Jailer, won’t you let my man go free?

Cry Baby and inmates:
Well I’m tired of pressing license plates down in this rotten hole,
I gotta reach the outside before I lose control.
Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer outta me.

Alison: Yeah Yeah Yeah

Cry Baby and inmates:
Please Mr. Jailer, let me out of this penitentiary
(Whoa, let me out)
Please Mr. Jailer, don’t you make no lifer out of me.

Allison: (Please Mr. Jailer) won’t you let my baby go free?
Whoa ho ho oh, whoa ho, let my man go free.

Cry Baby
Whoa oh oh, don’t make no lifer out of me.
Please Mr. Jailer, can’t you see how much love she’s got for me

Allison: Well, let him go! Let him go! Let him go! Let my man go free. Yeah Whoa

Cry baby and immates: Please mr Jailer. Let me out!
Please mr. Jailer, don’t make me shout.
Please mr. Jailer, Well let me out!

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Прошу Вас, Мистер Тюремщик

Эллисон:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?
Он не может оставаться в тюрьме, хоть он и очень виноват,
Но вина его лишь в том, что он просто влюблен в меня.
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

(Прошу Вас) Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?
Да, да, да

Сокамерники:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить этого злостного рецидивиста?
Оу-хоу-ху

Эллисон:
Просто взгляните в его глаза, откройте эту дверь,
Послушайте как он играет, и вы узнаете нашу историю

Плакса:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, выпустите честного человека

Плакса и сокамерники:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных,
Я не виновен, я клянусь. Пусть свидетельствует моя девушка,
Она расскажет Вам, где был я той ночью.

Эллисон:
Да, я его алиби

Эллисон:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не могли бы вы выпустить моего парня?

Плакса и сокамерники:
Я так устал печатать номерные знаки в этой дыре,
Я должен выйти на свободу, иначе я сойду с ума.
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных

Плакса и сокамерники:
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, выпустите меня из тюрьмы,
(О да, выпустите меня)
Прошу Вас, Мистер Тюремщик, не делайте из нас пожизненных заключенных

Эллисон:
(Прошу Вас) Мистер Тюремщик, выпустите, пожалуйста, моего милого?
О да, хоу, хо, хоу, о да, выпустите моего парня.

Плакса:
О да, хоу, хо, хоу, не делайте из меня пожизненного заключенного,
Прошу, Мистер Тюремщик, разве вы не видите, как сильно она меня любит.

Эллисон:
Ну же, выпустите его! Выпустите его! Вупстите! Выпустите моего парня. Да, хоу

Плакса и сокамерники:
Прошу, Мистер Тюремщик, выпустите меня!
Прошу, Мистер Тюремщик, не заставляйте меня кричать
Прошу, Мистер Тюремщик, выпустите меня уже!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии