Электронлă сăмахсар
Электронлă сăмахсар
Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
Чăвашла-вырăсла словарь (1919)
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)
Скворцов М.И. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ. — Шупашкар: Чăваш кӗнеке издательстви, 2004. — 222 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
Скворцов М.И. Чӑвашла-тутарла словарь. — Шупашкар: Чăваш республикин вӗренӳ институчӗ, 1994. — 37 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
Блинов А.В. Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Чувашско-эсперантский словарь. Чебоксары: Хавал, 2020.
Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ
Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Нимӗҫле-чӑвашла сӑмахсар. Берлин, 1943 — 52 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Егоров В.Г. Чăваш чĕлхин этимологи словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1964 — 356 c.
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ
Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Электронная версия предоставлена автором.
Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Электронная версия предоставлена авторами.
Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ
Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 64 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Этимологи словарĕ (1996)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Хавас-аппа, Николай Плотников
В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот.
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Поздравляю вас с Троицией.
На раннем рассвете дым пошел в сторону деревни. Только проснувшись чуваш сидит в бане. По традиции на Троицу люди баню принимают. Травой на Троицу спины делают красными. (Дедушки, бабушки так сказали делать) Так сегодня чуваши сходили в баню и очистились.
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Любимая сторона, чувашская страна
С древности мы любили,
Благодатную Волгу,
Ее воды, вызывающие сильные чувства
Показать полностью.
Горы и низины.
Живи же всегда в здравии
В семье народов
Любимая земля, Чувашская страна
На краю Великой Волги.
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
помогите перевести.
ҫитрĕ, çитрĕ ҫуркунне, акӑ юр та ирĕлет. курăк ҫинче марине пӗчӗк путек пек сикет. манăн йăмăк марине чунтан савăнма пĕлет. ҫитрĕ, ҫитрĕ ҫуркунне, ҫавӑнпа юрлатăп, тет.
пальма кӑнтăрта ӳсĕт, хурӑна савать рязань. чӑваш ялӗсем вара юратаҫҫĕ йӑмрана.
Перевод с Чувашского на Русский и наоборот. запись закреплена
Пёр суртра апииё, амйшё, ывёлёпе хёрё пурённё. Упашки
(муж) аякка ёслеме кайнё. Арёмё (жена) килте ачисемпе
тарса юлна (осталась).
Январь вёсёнче ывйлё чирленё. «Сирён ывёла варман
Показать полностью.
чечекёсем сес сыватёс», — тенё юмйёс арсын ача амашне.
АппаАшё шаллёне пулашма шутланйё. Вёл сивёре варма-
на тухса кайнё. Ниста та чечек пулман. Хёр ача юр сине
выртнё та макёрма пусланй. Аста унён куссулё укнё, саван-
та сеспёлсем шйтса тухнё. Хёр ача вёсене татна та килне
таврённй. Юмёс сак чечексемпе арсын ачана сыватнё.
Электронлă сăмахсар
Электронлă сăмахсар
Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
Чăвашла-вырăсла словарь (1919)
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)
Скворцов М.И. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ. — Шупашкар: Чăваш кӗнеке издательстви, 2004. — 222 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
Скворцов М.И. Чӑвашла-тутарла словарь. — Шупашкар: Чăваш республикин вӗренӳ институчӗ, 1994. — 37 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
Блинов А.В. Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Чувашско-эсперантский словарь. Чебоксары: Хавал, 2020.
Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ
Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Нимӗҫле-чӑвашла сӑмахсар. Берлин, 1943 — 52 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Егоров В.Г. Чăваш чĕлхин этимологи словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1964 — 356 c.
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ
Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Электронная версия предоставлена автором.
Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Электронная версия предоставлена авторами.
Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ
Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 64 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Этимологи словарĕ (1996)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Хавас-аппа, Николай Плотников
В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.








