Перевод powerwolf son of the morning star

Перевод песни
Powerwolf — Son of the Morning Star

Son of the Morning Star

Сын утренней звезды

Into my arms and see

В мои объятья, и узри,

There is no God to fear

Что Бога нет. Не бойся.

Into the light and see

К свету и ты узришь,

No way will be too far

Что путь не будет долгим,

Son of the morning star

Сын утренней звезды.

Oh no I can’t believe

О, нет, я не могу поверить,

I see the lord is born

Что родился повелитель.

Oh god the lord is born

О, боже, родился новый повелитель.

Into my arms and see

В мои объятья, и узри,

There is no God to fear

Что Бога нет. Не бойся.

Into the light and see

К свету и ты узришь,

No way will be too far

Что путь не будет долгим,

Son of the morning star

Сын утренней звезды.

Oh no I can’t believe

О, нет, я не могу поверить,

I see the lord is born

Что родился повелитель.

Oh god the lord is born

О, боже, родился новый повелитель.

And he stood upon the sand of the sea.

И стоял он на дне морском,

And I saw a beast coming out from the sea,

И видел я, как выходил он из моря.

having ten horns, and seven heads, and on his horns

Было у него десять рогов и семь голов; на рогах –

ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

Десять корон, а на головах — имена проклятых.

And he opened his mouth for blasphemies against God,

И открыл он свои уста, чтобы проклясть Бога,

to blaspheme his name, and his tabernacle,

Его имя, и его храм,

even them that dwell in the heaven.

И тех, что живут на небесах.

Here is wisdom. He that hath understanding,

В этом вся мудрость. У кого есть ум,

let him count the number of the beast;

Тот сочтет номер зверя,

for it is the number of a man:

Ибо это число человека –

and his number is Six hundred and sixty-six.

И число его шестьсот шестьдесят шесть.

And no marvel; for Satan himself

И никакого чуда, ибо сам Сатана

transformed into an angel of light.

Стал ангелом света.

Видео песни Powerwolf — Son of the Morning Star

Источник

Перевод песни Son of the morning Star (Powerwolf)

Son of the morning Star

Сын Утренней Звезды

Come to me
Into my arms and see
There is no God to fear
Lucifer is near

Walk with me
Into the light and see
No way will be too far
Son of the morning star

Oh no I can’t believe
I see the lord is born
Oh god the lord is born

Come to me
Into my arms and see
There is no God to fear
Lucifer is near

Walk with me
Into the light and see
No way will be too far
Son of the morning star

Oh no I can’t believe
I see the lord is born
Oh god the lord is born

And he stood upon the sand of the sea.
And I saw a beast coming out from the sea,
having ten horns, and seven heads, and on his horns
ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

And he opened his mouth for blasphemies against God,
to blaspheme his name, and his tabernacle,
even them that dwell in the heaven.

Here is wisdom. He that hath understanding,
let him count the number of the beast;
for it is the number of a man:
and his number is Six hundred and sixty-six.

And no marvel; for Satan himself
transformed into an angel of light.

Иди ко мне,
В мои руки и посмотри:
Нет Бога, чтобы бояться.
Люцифер близко.

Иди со мной
В свет и посмотри:
Никакой путь не будет далёк
Для сына Утренней Звезды.

О, нет, я не могу поверить —
Я вижу рождение Господа.
О, боже, родился Господь.

Иди ко мне,
В мои руки и посмотри:
Нет Бога, чтобы бояться.
Люцифер близко.

Иди со мной
В свет и посмотри:
Никакой путь не будет далёк
Для сына Утренней Звезды.

О, нет, я не могу поверить —
Я вижу рождение Господа.
О, боже, родился Господь.

И он стоял на песке морском.
И я видел, что чудовище, вышедшее из моря,
имело десять рогов и семь голов, а на этих рогах
десять диадем, а на головах его — имена богохульные.

И он открыл рот для богохульств против Бога,
чтобы оскорбить имя Его и храм,
и живущих небесах.

Здесь мудрость. Кто имеет ум,
тот сочтёт число зверя,
ибо это число человеческое:
число его шестьсот шестьдесят шесть 1 .

И никаких чудес, ибо сам Сатана
преобразился в ангела света.

Источник

Перевод текста песни Powerwolf — Son of the morning Star

Son of the morning Star

Come to me
Into my arms and see
There is no claw to fear
Lucifer is near

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Walk with me
Into the light and see
No way will be to far
Son of the morning star

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Oh no I can’t believe
I see the lord is born
Oh god the lord is born

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Come to me
Into my arms and see
There is no claw to fear
Lucifer is near

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Walk with me
Into the light and see
No way will be to far
Son of the morning star

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Oh no I can’t believe
I see the lord is born
Oh god the lord is born
***
And I stood upon the sand of the sea.
And I saw a beast coming out from the sea,
having ten horns, and seven heads, and on his horns
ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

And he opened his mouth for blasphemies against God,
to blaspheme his name, and his tabernacle,
even them that dwell in the heaven.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Here is wisdom. He that hath understanding,
let him count the number of the beast;
for it is the number of a man:
and his number is Six hundred and sixty-six.

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

And no marvel for Satan himself
transformed into an angel of light.

Сын Утренней Звезды

Иди ко мне,
В мои руки и посмотри:
Там нет когтя, чтобы бояться.
Люцифер близко…

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Иди со мной
В свет и посмотри:
Никакой путь не будет далёк
Для сына Утренней Звезды.

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

О, нет, я не могу поверить —
Я вижу рождение Лорда.
О, боже, рождается Лорд.

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Иди ко мне,
В мои руки и посмотри:
Там нет когтя, чтобы бояться.
Люцифер близко…

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Иди со мной
В свет и посмотри:
Никакой путь не будет далёк
Для сына Утренней Звезды.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

О, нет, я не могу поверить —
Я вижу рождение Лорда.
О, боже, рождается Лорд.
***
И я стоял на песке морском.
И я видел, что чудовище, вышедшее из моря,
имело десять рогов и семь голов, а на этих рогах
по десять диадем, а на головах его — имена богохульные.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

И он открыл рот для богохульств против Бога,
чтобы оскорбить имя Его и храм,
и живущих небесах.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочтёт число зверя,
ибо это число человеческое:
число его шестьсот шестьдесят шесть 1.

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

И никаких чудес для самого Сатаны,
преобразованного в ангела света.
1) Отрывок из Откр. 13:1, описывающего Зверей Апокалипсиса. В отрывке упоминается багряный зверь (выходящий из моря), в христианском богословии считающийся Антихристом

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии