Большая подборка текстов для перевода с русского на английский для тренировки слов, фраз и времен
Translate from Russian into English.
John Clapton водитель автобуса. Ему 34. Он живет в маленькой квартире в центре города. У него есть жена и маленький сын.
John работает каждый день. Обычно он встает в 5 утра, завтракает и идет на работу. Это не далеко от дома и занимает у него 10 минут. Он всегда начинает работать в 5.45утра и заканчивает в 6 вечера. Иногда после работы он идет выпить пива с друзьями и обсудить последние новости. У Джона много друзей, они часто проводят свободное время вместе.
Выходные Джон проводит со своей семьей. По субботам они обычно выполняют работу по дому, а после полудня навещают своих родителей. В воскресенье они остаются дома. Иногда сестра Джона, Лиз, приходит вместе со своей семьей навестить их. Вечером в 9 часов, когда все расходятся, они убирают, моют посуду, а потом смотрят телевизор. В теплые времена года, весной и летом, они прогуливаются перед сном. Они обычно не ложатся спать раньше полуночи.
— Да, пожалуйста. Можно мне ту карту.
— Которую? Большую или маленькую?
— Да, мне бы хотелось пленку для фотоаппарата( film ), несколько почтовых открыток и тюбик зубной пасты( tube of toothpaste )?
— Нет спасибо. Сколько это?
— По магазинам. Тебе что-нибудь нужно?
— Да, у нас закончился хлеб, сахар, картошка и растительное масло.
— Хорошо я куплю. Что-нибудь еще?
— У нас совсем нет чая и сыра. Да и вот еще что, купи, пожалуйста, журнал “ Sport Life ” и программу телевидения на следующую неделю.
— Пожалуй. А у тебя есть деньги?
— Думаю у меня не достаточно( enough ) денег, чтобы купить все это. Не мог бы ты дать мне немного.
— Спасибо. До встречи.
— Да, моя. Я живу здесь с моей женой и детьми.
— А сколько комнат в вашей квартире?
— Гостиная, наша спальня, детская, кухня, ванная и коридор. У нас также есть большой балкон.
-Я люблю готовить, поэтому кухня мое любимое место в квартире. Давайте поговорим о вашей кухне. Какая она? Что у вас там есть?
— Пожалуй, я сяду здесь у окна. Отсюда открывается удивительный вид.
My friend’s name is _________.
She studies at a college.
She wants to be a designer.
She is very talented.
She is very attractive girl.
She is hardworking and creative person.
She likes cooking dinner for friends.
She likes romantic films and hates horror films.
She can live without music.
She is very sociable and spends a lot of time talking to her friends.
When she goes out, she goes clubbing.
She likes exercise and keeping fit.
She likes Chinese food and coffee but doesn’t drink alcohol.
Мою подругу зовут __________.
Она учится в колледже.
Она хочет стать дизайнером.
Она очень талантливая.
Она очень привлекательная девушка.
Она трудолюбивая и творческая личность.
Ей нравится готовить обед для друзей.
Translate from Russian into English using Present Simple & Continuous
Она любит романтические фильмы и ненавидит фильмы-ужасов.
Она не может жить без музыки.
Она очень общительная и проводит много времени за разговорами со своими друзьями.
Когда она гуляет она ходит в клуб.
Она любит делать гимнастику и держать себя в форме.
Ей нравится китайская еда и кофе, но она не употребляет алкоголь.
Анна обычно обедает в кафе, а завтракает дома.
Мы обедаем. Хотите пообедать вместе с нами?
Он не смотрит телевизор, он гуляет с собакой сейчас.
Что вы делаете? – Мы пишем статью об интересном месте на севере Англии.
Джерри занимается английским 3 раза в неделю.
Ты знаешь этого человека? – Нет, я не знаю его. А кто он? – Он мой дядя. Ему 49, он живет на ферме и разводит( breed ) овец.- Очень хорошо, у меня есть несколько вопросов к нему.
Что ты делаешь в моей комнате? – Я ищу свою записную книжку здесь.
Как часто вы смеетесь? – Это зависит от моего настроения. Иногда я смеюсь несколько раз на день, а иногда и совсем не смеюсь.
Кто обычно ходит за покупками в вашей семье? – Обычно это делает моя мама, но иногда мой брат помогает ей.
Где Том? – Он сейчас в своей комнате, рисует что-то. Ты хочешь поговорить с ним?- Нет, это не очень серьезно.
Который час? – Половина десятого. – Мне пора( It ’ s just the time ) идти на работу, мой автобус отходит без четверти десять. Я не хочу опоздать.
Что вы говорите? Я не понимаю вас, повторите, пожалуйста, ваш вопрос.
Я не люблю убирать в доме, но люблю заниматься садоводством.
Тебе нравится эта книга? – По правде говоря( To tell the truth ), она мне совсем не нравится. Более того, я нахожу ее скучной. Я не рекомендую тебе читать ее.
Тетя Берта часто готовит кофе по утрам, но сейчас она готовит чай, потому что ее муж совсем не пьет кофе.
Что вы предпочитаете вино или пиво? – Я предпочитаю вино пиву( prefer smth to smth ).
Почему Джейн пьет холодную воду? Она же болеет.- Я не знаю.
Рабочие строят новый дом в центре города около церкви, где живет мой двоюродный брат.
Я думаю мой папа сейчас чинит крышу, моя мама готовит ужин, а моя сестра играет с моими игрушками.
Translate from Russian into English using be going to, Future Simple, Present Simple or Present Continuous.
Я собираюсь пойти в театр. Пойдешь со мной?- Боюсь, не могу. У меня много работы.
Что ты собираешься делать сегодня вечером? – Сегодня вечером я собираюсь поиграть в теннис с моими друзьями. Присоединяйся( join ) к нам, если хочешь.
Роберт не собирается чинить свою машину. Он возьмет машину своего брата, чтобы поехать за город( go to the country ).
Поезд покинет Plymouth в11.30 и прибудет в London в14.45.
Мы не собираемся ехать в горы, потому что сейчас холодно и сыро. Думаю, мы поедем туда через несколько недель.
Ты знаешь, Алекс женится( get married ) на следующей неделе. – О, мои поздравления( my congratulations ). Я очень рад за него.
Ты делаешь что-нибудь в следующую субботу? – На следующие выходные мы уезжаем в Москву.
Ты собираешься смотреть телевизор? – Нет, уже поздно, я собираюсь идти спать.
Он играет в волейбол в понедельник вечером.
Ты свободна в среду? – Нет, я обедаю с Марком.
Я дам тебе мой адрес. Ты напишешь мне? – Конечно, напишу.
Что будем заказывать( order ) на обед? – Давайте возьмем суп, жареный( fried potatoes ) картофель и салат.
Вы берете эту коробку конфет( box of chocolates )? – Да, я беру ее.
Концерт( concert ) начнется в 7 ровно. У нас будет время выпить по чашечке чая. – Хорошая идея.
Translate from Russian into English using Past Simple.
Это была хорошая вечеринка( party ). Я получил огромное удовольствие( enjoy ).
Ты ходил за покупкам? – Нет, у меня не было времени.
Ты звонил Нику? – Нет, я был занят вчера и совсем забыл.
Когда ты купил новый телевизор? – На прошлой неделе.
Я видел Люси на вечеринке, но не говорил с ней.
У тебя были хорошие выходные? – Да, я ездил на побережье( seaside ), хорошо провел время и познакомился с интересными людьми.
Гарри плохо себя чувствовал вчера, поэтому он не пошел на работу.
Мери здесь? – Да, она приехала 10 минут назад.
Ресторан был не дорогим( expensive ). Еда( meal ) там стоила немного.
Где Роберт жил прежде, чем приехал сюда.
Он встал рано, принял душ( have a shower ), позавтракал и отправился на работу. Так как( As ) его машина была неисправна( be out of work ), он взял такси( take a taxi ) и приехал на работу вовремя( on time ).
Тебе понравилась комедия? – Да, это было забавно.
Как ты получил свою новую работу? – Я просто пошел в компанию, заполнил( fill in ) анкету ( the application ) и прошел собеседование( interview ). Вот и все( That ’ s it ). Спустя( later ) два дня они позвонили мне и предложили( offer ) работу.
Где ты купил эти часы( watch )? – На самом деле( in fact ) я не покупал их. Мой дедушка подарил мне их.
Какая вчера была погода? – Было солнечно, ни тучки( cloud ) на небе( in the sky ). Но вечером неожиданно( suddenly ) пошел дождь. У меня не было зонта, и я решил зайти в ближайший( the nearest ) бар. Там было очень тепло( warm ) и мило. Я встретил моего старого друга, мы выпили кофе и поговорили обо всем. Было здорово!
Упражнения на перевод
Упражнение 1. **
Переведите на английский язык.
1. Откровенно говоря, ты не очень серьезно относишься к своим обязанностям.
2. Вообще-то мне очень нужна твоя помощь.
3. Я лишь частично согласен с вами.
4. Скажи нам честно, почему ты вел себя так глупо.
5. Он совершил добрый поступок, и от этого ему хорошо.
6. Простуда прошла, и я хорошо себя чувствовал.
7. Вчера шел сильный дождь, а сегодня снегопад.
8. Уже почти время ланча. Давай остановимся около ближайшего кафе.
9. Он упорно старается преуспеть. Но он едва ли знает, с чего начать.
10. Рано или поздно правда выходит наружу.
11. Все хорошо, что хорошо кончается.
12. Я определенно считаю, что мы все сделали правильно.
13. Лучше поздно, чем никогда. 14. Старайся излагать свои мысли логично.
15. У нас практически нет другого выхода.
16. Выслушай меня внимательно и начинай действовать немедленно.
17. Мой друг — постоянный читатель этого журнала. Он регулярно его выписывает.
18. Ландшафт был невероятно красив.
19. Мой брат — высокообразованный человек.
20. Дима живет дальше всех.
21. Относись к этому легче.
Ответы:
1. Frankly speaking, you don’t take your duties quite seriously.
2. Actually, I need your help badly.
3. I only partly agree with you.
4. Tell us honestly why you behaved so foolishly.
5. He made a good act and he feels good about it.
6. The cold had passed and I felt well.
7. It rained hard yesterday and it’s snowing heavily today.
8. It’s nearly lunchtime. Let’s stop at the nearest cafe.
9. He tries hard to succeed. But he hardly knows what to start with.
10. Sooner or later the truth will come out.
11. All is well that ends well.
12. I definitely think that we have done everything correctly.
13. Better late than never.
14. Try to express your thoughts logically.
15. We practically have no other way out.
16. Listen to me attentively and start acting immediately.
17. My friend is a regular reader of this magazine. He subscribes to it regularly.
18. The landscape was unbelievably beautiful.
19. My brother is a highly educated man.
20. Dima lives farthest (furthest) of all.
21. Take it easy.
Упражнение 2. **
Переведите на английский язык.
1. Вообще-то это не имеет значения.
2. Она говорила легко, но твердо.
3. Успех пошел ему на пользу.
4. Этот магазин продает практически все.
5. Она воспринимает окружающий ее мир философски.
6. Он едва ли в состоянии работать сегодня.
7. Эта девушка необычайно эгоистична.
9. Они сказали это одновременно и рассмеялись.
10. Малейший шум пугал его.
11. Не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите.
12. Белое вино следует слегка охлаждать.
13. — Ты уверен, что все правильно услышал? — Абсолютно.
14. Мне хотелось бы быть экономически независимым.
15. Эта машина очень экономична.
16. Они слишком легко согласились на наше предложение.
17. Сегодня у нас будет нормальная (proper) еда. Ты никогда не ешь толком. Только помни слова: «Готовь быстро — ешь медленно».
Ответы:
1. Actually, it’s of no importance.
2. She spoke lightly, but firmly.
3. The success did him a lot of good.
4. This shop sells practically everything.
5. She takes the surrounding world philosophically.
6. He is hardly able to work today.
7. This girl is extremely selfish.
8. You are awfully kind.
9. They said it simultaneously and burst out laughing.
10. The least noise frightened him.
11. I haven’t the slightest idea what you are speaking about.
12. White wine should be slightly chilled.
13. — Are you sure you heard everything correctly? — Absolutely.
14. I’d like to be economically independent.
15. This car is very economical.
16. They agreed to our offer too easily.
17. We are going to have proper food today. You never eat properly. Just remember the words: “Cook fast — eat slowly.”
Упражнение 3. **
Переведите на английский язык.
1. Британцы говорят, что если кошка переходит вам дорогу (to cross one’s path), то это приносит удачу.
2. В этом магазинчике продают женскую одежду. На этой неделе распродают летнюю коллекцию.
3. Вчера шел дождь, а сегодня идет снег.
4. — Я знаю, о чем ты думаешь. — И о чем же я думаю? — Я думаю, ты опять мечтаешь о большой круглой пицце.
5. Она ждет ребенка. Полагаю, Петр знает об этом.
6. Вечно ты пускаешь пыль в глаза и выуживаешь комплименты!
7. Вчера он сказал, что у него никогда не было времени на развлечения.
8. Ну что же, дорогой профессор, Вы сделали из меня леди и выиграли свое пари.
9. Кто съел мой обед? На тарелках ничего не осталось.
10. Кто ел мой обед? На тарелках осталось мало еды.
11. Он поинтересовался, куда все ушли.
12. Он спросил, где мы были все это время.
13. Этот вопрос давно беспокоит меня, и я давно хочу задать его вам.
14. Фермер сообщил нам, что вплоть до этого дня погода была хорошая.
15. Это нечто особенное, вот увидишь. И через минуту ты будешь меня благодарить.
16. Я пробую суп, чтобы понять, не нужно ли добавить соли. — Да нет, на вкус он отличный.
17. Все надеялись, что успех его последней книги значительно улучшит (to improve) его настроение.
18. Она объяснила ему, что достаточно долго прожила в Англии, чтобы знать цену деньгам (быть аккуратной с деньгами).
Ответы:
1. The British say that if a cat crosses your path, it brings good luck.
2. This small shop sells women’s clothes. This week they are selling out the summer collection.
3. It rained yesterday, and it’s snowing today.
4. — I know what you are thinking about. — And what exactly am I thinking about? — I think you are again dreaming about a big round pizza.
5. She is expecting a child. I believe Peter knows about it.
6. You are constantly showing off and fishing out for compliments!
7. Yesterday he said that he had never had any time for entertainment.
8. Well, dear professor, you’ve made a lady of me and have won your bet.
9. Who has eaten my dinner? There is nothing left on the plates.
10. Who has been eating my dinner? There is little food left on the plates.
11. He wondered where everybody had gone.
12. He asked where we had been all that time.
13. This question has long been worrying me, I have long wanted (been wanting) to ask you this question.
14. The farmer told us that the weather had been good up to that very day.
15. It’s something special, you’ll see. And in a minute you’ll be thanking me.
16. I am tasting the soup to understand if I should add some more salt. Oh, no, it tastes excellent.
17. Everybody hoped that the success of his latest book would considerably improve his mood.
18. She explained to him that she had lived in England long enough to know the value of money (to be accurate with money).
Упражнение 4.
Переведите на английский язык, обращая внимание на выражение сравнения.
1.Чем меньше ты будешь говорить, тем лучше.
2. К сожалению, я не смог прийти так рано, как обещал.
3. Кошка упала с крыши, но чувствует себя нисколько не хуже от этого.
4. Комната хорошая, но все же не такая хорошая, как бы мне хотелось.
5. Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется.
6. Я не так молод, как вы.
7. Погода меняется к лучшему.
8. Окно узкое, как дверь.
9. Суп хорошо пахнет, а на вкус он еще лучше.
10. Как пройти к ближайшей почте?
11. Если он поможет нам, тем лучше.
12. Если он не делает уроков, тем хуже для него.
13.Чем скорее ты сделаешь это, тем лучше.
14. Он становился все слабее и слабее.
15. На этот раз у вас меньше ошибок.
Ответы:
1. The less you say, the better (it is).
2. Unfortunately I couldn’t come as early as 1 had promised..
3. The cat fell off the roof but it feels none the worse for it.
4. The room is nice, but not as nice as I should like.
5. The more one has the more one wants.
6. I’m not so young as you.
7. The weather is changing for the better.
8. The window is as narrow as the door.
9. The soup smells good, but it tastes better.
10. How can I get to the nearest post-office?
11. If he helps us, so much the better.
12. If he doesn’t do his lessons, so much the worse for him.
13. The sooner you do it, the better.
14. He got weaker and weaker.
15. This time you’ve made fewer mistakes.
Упражнение 5.
Переведите на английский. (Данное упражнение предназначено для изучения разницы между Present Indefinite и Present Continuous.
1. Где Тед? — В саду. — Что он там делает?
2. Брат никогда не простит мне, если я позволю тебе уйти.
3. Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
4. Во всех номерах отеля есть ванна.
5. Он слышал, как она говорила по телефону: «Нет, у меня все в порядке, Я проснулась и завтракаю».
6. Мне, возможно, следует предупредить вас. Мы обучаем прямым методом. Мы говорим только на эсперанто.
7. Значит ли это, что я старею?
8. «А что люди говорят обо мне здесь?» — спросила она.
9. Но они ничего еще не сделали. Как вы думаете, чего они ждут?
10.Эти люди говорят на языке, которого никто не знает.
11. Их фирма работает над новым автомобилем. Это большая новость.
12. Ты знаешь, как он любит автомобили.
13. Кстати, что здесь происходит?
14. Всякий раз, когда вам встретится слово, которое вы не знаете, посмотрите его в словаре.
15. «Я не сплю в доме», — сказал он.
16. Давай, я налью тебе воды. У тебя все еще дрожат руки.
17. Он сказал: «Мы никогда не доберемся до Лондона, если ты будешь вести машину так неосторожно».
18. «Удивительно, — сказал я, — как легко он заводит друзей*.
19. «А что делает мать Сэнди в Японии?» — «Она уехала туда с женской делегацией».
20. Ты помнишь Джеймса? Он теперь работает на новых издателей, и дела у него идут неплохо.
21. Я очень занят новой школой, которую мы строим.
22. Сэм, беги и поиграй в парке. Твой отец не очень хорошо себя чувствует,
23. Я не знаю, почему я плачу.
24. «Ты уже ела?» — «Еще нет. Я мою голову».
Ответы:
1. “Where is Ted?” “Out in the garden.” “What is he doing there?”
2. My brother will never forgive me if I let you go.
3. I haven’t the faintest idea what you are talking about.
4. Every room in the hotel has a bath.
5. He heard her saying into the telephone: “No, I’m all right. I’m awake and having breakfast.”
6. I ought perhaps to warn you. We teach by the direct method. We do not speak anything but Esperanto.
7. Does that mean that I’m growing old?
8. “And what do people say (are … saying) about me here?” she asked.
9. But they’ve done nothing yet. What do you think they are waiting for?
10. These people talk a language no one knows.
11. Their company is building a new car. That’s big news.
12. You know how he loves cars.
13. By the way, what’s happening here?
14. Whenever you come across a word you don’t know, look it up.
15. “I do not sleep in the house,” he said.
16. Let me pour you out some water. Your hands are still trembling.
17. He said, “We’ll never get up to London if you do not drive carefully.”
j8. “It’s surprising,” he said, “how easily he makes friends.”
j9. “And what is Sandy’s mother doing in Japan?” “She’s gone there with a delegation of women.”
20. Do you remember James? He is working for the new publishers and doing quite nicely.
21. I’m very busy with the new school we’re building.
22. Sam, please run off and play in the park. Your father is not feeling too well.
23. I don’t know why I’m crying.
24. “Have you eaten yet?” “No, not yet. I’m washing my hair.”
Упражнение 6.
Переведите на английский.
1. — Будь я врачом, я бы нашел лекарство от ста болезней. — В самом деле? Перестань говорить чепуху. Можно подумать, что никто никогда не пытался это сделать.
2. Вы. кажется, приняли меня за моего брата-близнеца. Иначе вы бы меня не остановили.
3. Хозяин начал представлять гостей друг другу. словно они никогда раньше не встречались.
4. — Не могу противостоять искушению задать вам очень личный вопрос. Можно? — Вам следовало давно это сделать. У меня нет секретов. которые я мог бы скрывать.
5. Мы стояли на пустынной улице, не зная, что делать. Нужно было найти место, чтобы провести ночь.
6. Вы только посмотрите! Лекарство, выписанное врачом, совершило чудо. Малыш выглядит так. словно он абсолютно здоров, словно он не был болен целую неделю.
7. Пора тебе перестать подшучивать над младшей сестренкой! На твоем месте я бы ей помогла вчера решить задачу. и сейчас она не плакала бы над двойкой.
8. — Терпеть не могу опаздывать на занятия. — Хорошо бы все так относились к учебе.
9. Вам трудно угодить, мадам. И отрицать этого нельзя.
10. Современные города стали слишком большими. чтобы их можно было контролировать. И нам приходится очень дорого платить за привилегию жить в большом городе.
11. — Неужели ты в самом деле не прошла собеседование? Ты. должно быть, очень нервничала. Нужно было мне пойти с тобой. — Да нет. жаль, что я не подготовилась как следует.
12. Мы были счастливы, что нам вручили дипломы. Ничего не скажешь, мы их заслужили.
13. Они оба такие замечательные люди, но никак не могут найти общий язык.
14. Рок-концерт должен был состояться на стадионе, но. поскольку начался ливень, его перенесли на закрытую арену.
15. Хотел бы я быть садовником и превращать нашу землю в огромный цветущий сад!
Ответы:
1. — Were I a doctor, I would find medicine for a hundred diseases. — Would you? Stop speaking nonsense. One may think, that nobody has ever tried to do it.
2. You must have taken me for my twin brother. Otherwise you wouldn’t have stopped me.
3. The host began to introduce the guests to one another as if they had never met before.
4. — I can’t resist the temptation of asking a very personal question. May I? — You should have clone it long ago. I have no secrets to hide.
5. We stood on the lonely street, not knowing what to do. We had to find a place to spend the night at.
6. You only look! The medicine, prescribed by the doctor, has worked a miracle. The kid looks as if he were absolutely healthy, as if he hadn’t been ill the whole week.
7. It’s time you stopped (should stop) joking at your little sister! In your place I would have helped her to do the sum yesterday and now she wouldn’t be crying over a bad mark.
8. — I hate it to be late for classes. — I wish everybody took their studies in the same way.
9. You are hard to please, madam. And there is no denying it.
10. Modern cities have become too big to control. And we have to pay very dearly for the privilege to live in a big city.
11. — Can you have really failed the interview? You must have been very nervous. I should have gone with you. — Oh no, I wish I had prepared better.
12. We were happy to have been given our diplomas. You can’t deny that we deserved them.
13. They are both such wonderful people, but they can’t find a common language.
14. The rock concert was to have taken place at the stadium, but. as it started pouring, it was transferred to the covered arena.
15. I wish I were a gardener and could turn our Earth into a big flourishing garden!
