Перевод предложений с русского на казахский язык

Русско-казахский разговорник

Отправляясь в солнечный Казахстан в целях отдыха или по работе, вы надеетесь, что процесс поездки пройдет гладко и спокойно. Но если у вас есть сложности с казахским языком, на спокойствие можете не рассчитывать. Конечно, в Казахстане множество людей прекрасно понимают русский язык и неплохо на нем разговаривают. Но что делать, если вы отправились в самую отдаленную точку этой прекрасной страны, что если вам пришлось посетить Казахскую глубинку?

Ведь там можно не рассчитывать на то, что вас поймут и ответят на любой ваш вопрос. Мы взяли на себя эту проблему, и создали для вас специальный, универсальный русско-казахский разговорник, который невероятно простой и в то же время в нем найдутся все слова и словосочетания, которые необходимы для поездки. Благодаря этому разговорнику у вас не возникнет проблем с общением, и вы всегда сможете найти выход из любой ситуации, какой бы она не была.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Как дела? Калыныз калай?
Спасибо, очень хорошо. Рахмет, жаксы.
Спасибо, неплохо. Рахмет, жаман емес.
Как самочувствие? Коніл-куйініз калай?
Все в порядке. Барi жаксы.
Как семья? Уй ішініз калай?
Разрешите представить Т. Т — ны таныстыруга руксат етініз.
Разрешите представиться. Танысып коялык.
Я хочу познакомить вас с А. Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм.
Очень приятно. Оте куаныштымын.
Меня зовут… Meнін есімім…
Извините… Кешiрiніз…
Извините, что вмешиваюсь… Араласканыма гафу етініз…
Я хотел бы с вами поговорить. Сiзбен сейлесейiн деп едiм.
Вы сейчас очень заняты? Казiр уакытыныз тыгыз ба?
Не уделите мне минутку? Бiр минут коніл белмейсiз бе?
Могу я у вас спросить? Сiзден сурауга бола ма?
Можете мне помочь? Маган кемек бере аласыз ба?
Могу я поговорить с…? … Сейлесуiме бола ма?
Я ищу… Мен… Iздеп журмiн.
Кого я могу спросить? Kiмнен сурауыма болады?
Где я могу его найти? Оны кай жерден табуга болады?
Что случилось? Не болды?
Как пройти к…? … Калай жетуге болады?
Мне нужно позвонить. Мен телефон согуым керек.
Да. И?
Верно. Д урыс
Все в порядке. Барi-де д урыс
Я в этом уверен. Мен буган сенiмдiмiн
Понятно. Tyciнікті.
Хорошо. Жарайды
Конечно. Арине
Нет Жок
Конечно, нет Жок арине
Я против Мен карсымын
Не знаю Білмеймін
Спасибо Рахмет
Большое спасибо Кеп рахмет
Я вам очень благодарен Сiзге ете ризамын

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Доброе утро! Кайырлы тан!
Добрый день! Кайырлы кун!
Добрый вечер! Кайырлы кеш!
Здравствуйте! Салеметсiз бе?
Привет! Салем!
(я) рад вас видеть! Сiздi кергеніме куаныштымын!
Я не видел вас несколько недель. Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін.
До свидания! Сау болыныз!
Спокойной ночи. Жаксы жатып, жайлы турыныз!
До скорой встречи. Кездескенше сау болыныз!
До завтра! Ертен кездескенше.
До встречи! Кезiккенше!
Я должен идти. Мен кетуім керек.
Жаль, что вы уходите. Кететінініз кандай екінішті.

Разговорник разделен на несколько разделов:

Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.

Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.

Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.

Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.

Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.

Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.

Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.

Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.

Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.

Источник

Русско-казахский онлайн-переводчик и словарь

Казахи – коренное население Республики Казахстан, государственным языком которой является казахский. Этот тюркский язык распространен на территории страны, а также в местах поселения казахов за ее пределами – в России, Китае, Монголии, Узбекистане и др. Языки кыпчакской группы, к которой относится казахский, встречаются на севере Крыма (крымско-татарский), на Кавказе (карачаево-балкарский), в низовьях Волги (башкирский, татарский) и в Узбекистане. Близки к казахскому каракалпакский и ногайский языки. Число носителей казахского языка в мире приближается к 14 миллионам, 9 из которых проживают в Казахстане, 1 млн – в Узбекистане, 2 млн – в Китае, где создан Или-Казахский автономный округ, 800 тысяч казахов живут в РФ. Столь обширный ареал расселения казахов не привел к заметному разделению языка на диалекты.

История казахского языка

В Казахское ханство, появившееся в XVI веке, входили три независимых образования, называемые жузами – Младший, Средний и Старший. В те времена казахи были кочевниками-скотоводами, а в степях на юге развивалось земледелие.

Литературных язык сформировался на основе северо-восточного диалекта с присутствием слов из других наречий. Различают западный, северо-восточный и южный диалекты. Южный вариант казахского языка образован под влиянием узбекского языка в результате многовекового владычества Кокандского ханства. Диалекты запада и северо-востока возникли при разобщении одних и объединении других родов и казахских племен.

Становление казахского языка в его современной форме на фундаменте староказахского прослеживается с XIII–XIV вв. Следующие двести лет прошли под влиянием среднеазиатских кыпчаков, привнесших в язык значительную часть лексики. Только во второй половине XIX в. появились первые литературные произведения казахских поэтов и просветителей, и с этого времени можно вести отсчет существования литературного казахского языка. Ранее использовался язык тюрки, оказавший очевидное влияние на формирование языка казахов. Около 15% лексики заимствованы из арабо-персидских языков, много лексем монгольского и русского происхождения.

До 1929 года в казахской письменности использовался арабский алфавит, потом была принята латиница, сменившаяся в 1940 г. кириллицей, дополненной несколькими буквами. Живущие в Китае казахи продолжают использовать арабскую графику. До революции казахские книги практически не издавались, а дошедшие до нас труды были написаны на татарском с элементами казахского или на тюркском, которым пользовались также татарские, башкирские и киргизский ученые.

Казахский язык сохранился благодаря устному народному творчеству, отразившему знаковые события жизни казахов. Аутентичное искусство поддерживалось традицией «айтыс» – поединками сказителей айкынов, соревновавшихся в чтении стихов и пении.

Независимость, обретенная в 1991 году, дала новый импульс для возрождения казахского языка, значительно ассимилировавшим с русским. С каждым годом в стране становится все больше школ с национальным языком преподавания, выходят из печати словари и учебники, открыты центры по изучению языка.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Источник

Перевод предложений с русского на казахский язык

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите.

Загружается дополнительная информация по Вашему запросу.

Тематика перевода

Помогите с переводом на казахский

Помогите с переводом на русский

Текст для перевода

Перевод текста SOYLEM

Рекомендации для пользователей Online-переводчика SOYLEM

Категории вопросов
Интересная информация

SOYLEM Academic – Для студентов

Попробуйте SOYLEM бесплатно!

Новости сообщества
Онлайн

Зарегистрированных: 0
Гостей: 31

Текст для перевода: Состав: мука в/с, яйца, сливочный маргарин, масло сливочное, сахар белый кристаллический, вода, ванилин, соль поваренная, шоколадная глазурь, посыпка кондитерская, сорбиновая кислота. Содержит глютен, яйцо. Не содержит ГМО. Услов.

Текст для перевода: Я, нижеподписавшийся Маратов Марат Маратович, дата рождения 07.07.1991, подтверждаю, что ознакомлен с условиями Договора и порядком оказания Медицинских услуг, которые будут мне оказаны по моему добровольному желанию, согласен с н.

Уважаемое Сообщество, буду премного благодарен за помощь в переводе следующих предложений: 1) Действия персонала при обнаружении газонефтеводопроявлений для специалистов, инженерно-технических работников и руководителей предприятий, выполняющих геоло.

Текст для перевода: Кран мостовой электрический однобалочный подвесной, однопролетный (двухпролетный)

как вы яхту назовете так она и поплывет

Текст для перевода: 1) Десерт в ассортименте Производитель: Дата производства: см на упаковке Условия хранения и срок годности: десерт хранится в холодильнике не более 2 суток при температуре не выше +5 градусов Состав: мука, сахар, яйца, сливочное.

Автор готов заплатить 4000 тг. Срок до 19.08.2019

СПОСОБ УДАЛЕННОЙ ПРИМЕРКИ ОДЕЖДЫ НА ОБЪЕМНЫЙ ФИЗИЧЕСКИЙ МАНЕКЕН В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНАХ

Автор готов заплатить 2000 тг. Срок до 04.07.2019

Текст для перевода: дробильщик Перевод текста SOYLEM: ұсат

Со временем многие понимают что роль лидера не совсем им подходит и им легче существовать под чьим-то началои, а не брать на себя ответственность. Потому что нужно иметь огромную смелость и уверенность для того чтобы отвечать не только за свои дейс.

Репутация
Пользователь Рейтинг
Саян Сыдык; 842
Берик Бадаев 503
Айгул Нурым 386
S.Lana Klemenova 302
A J 275
Ибрахим Ибрахим 189
Bako Gabdenov 101
Фарида Оспанова 80
Guldana Akhmetova 71
Тулеу Коканова 69
Последние ответы
Последние комментарии
Ratna Nana @Ratna Nana,https://pakarprediksi.net http://94.237.79.94 https://pakarjackpot.com https:/. [перейти]
Юлия Купряева @Аслан Фазылтегі, спасибо большое! [перейти]
Асылжан Даутбаев Здравствуйте! Готов работать! +7 747 245 59 79 whatsapp [перейти]
Abeke Make біраралық (қосаралық) [перейти]
Ержан Умаров @Ержан Умаров, [перейти]
Саян Сыдык; НУЖНО ПЕРЕВЕСТИ ЭТО СЛОВО? ОТПРАВЬТЕ ЕДИНИЦЫ НА 87073255812 [перейти]
Саян Сыдык; 87073255812 ОСЫ НОМЕРГЕ БІРЛІК ЖИБЕРЕ САЛЫНЫЗ [перейти]

Дорогие посетители!

Мы уважаем Ваше право на собственное мнение, но оставляем за собой право на удаление или редактирование сообщений.
При написании сообщений просим вас учитывать следующее:

О проекте audaru.kz

Проект Audaru.kz был создан в 2009 году на базе онлайн-переводчика Soylem. Число пользователей нашего онлайн-сервиса увеличивалось изо дня в день. Особенно стоит отметить активность посетителей нашего форума, которые ежедневно спрашивали друг у друга перевод с русского на казахский и с казахского на русский, делились мнениями о правильности и уместности применения перевода на казахский язык к тем или иным терминам.

В 2013 году наша команда разработчиков решила пойти навстречу пользователям и кардинально изменила функционал и дизайн сайта.

Таким образом, ресурс из простого онлайн-переводчика с русского языка на казахский превратился в Сообщество помощи по переводам, где каждый посетитель может не только использовать обновленный интерфейс русско-казахского онлайн-переводчика, но попросить помощи по переводу как простых школьных заданий, так и серьезных научно-технических текстов у профессиональных переводчиков.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии