Перевод птс на английский образец для визы

Перевод птс на английский образец для визы

АО «Эссен Продакшн АГ»

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ «Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области»

ЗАО «Межгосударст- венная Ассоциация Титан»

НП «Футбольный клуб «Волга»

НПО «Правдинский радиозавод»

ООО «ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ»

ООО «Штада ФармДевелопмент» (ОАО «Нижфарм»)

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля «КРОПУС»

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования «Садко»

Источник

Перевод документов для визы

Перевод документов для визы в Великобританию

Для оформления визы в Великобританию необходимо подготовить достаточно объемный пакет документов. При этом все справки, выписки, свидетельства и т.д., должны быть переведены на английский язык. Документы, не сопро­вож­да­емые переводом, не могут быть приняты во внимание при рассмотрении заявления на выдачу визы. В соответствии с официальными требованиями от 2020 года, переводы документов для получения британской визы должны быть про­ве­де­ны сертифицированными специалистами. Однако на практике выходит так, что для визового офицера гораздо более важным является точность перевода, а не наличие штампа о том, что он выполнен специалистом.

Перевод документов специалистами компании

Если вы обращаетесь за оформлением британской визы в нашу компанию, вам не нужно переводить или заверять ваши документы до визита в офис. Все справки и свидетельства вы предоставляете на русском языке, а обо всем остальном позаботятся наши сотрудники. Наши штатные дипломированные специалисты оформят сертифицированные переводы. Обращаем отдельное внимание, что клиенты компании выигрывают еще и в том, что перевод всех документов в 2020 году включен в стоимость оформления визы. Другими словами, стоимость визы в Великобританию, приведенная на нашем сайте, является полной и окончательной, ее дополнительная коррекция исключена.

Сколько времени требуется на перевод документов? Стандартный срок подготовки переводов для визы в Великобри­танию у нас составляет два рабочих дня. День подачи документов в офис в счет не входит. В случае действительно неотложных поездок время подготовки переводов может быть сокращено. Сроки, а также условия оформление сроч­ных переводов для британской визы обязательно согласовывайте с сотрудником, который ведет вашу заявку. Также отметим, что в высокий сезон при оформлении больших групп (от 15 человек) срок подготовки переводов может уве­личиться. Советуем групповые заявки подавать заблаговременно и обговаривать сроки оформления заранее.

Самостоятельный перевод документов для визы

Если вы располагаете достаточным количеством времени и глубоким знанием английского языка (к примеру, у вас лингвистическое образование), вам нет смысла пользоваться услугами переводчика. Вы можете смело сделать переводы для визы в Великобританию самостоятельно. Только следите за тем, чтобы переводы не искажали сути документов и не содержали ошибок. Предоставление некачественно переведенных справок – частая причина отказов при личном оформлении визы. Ниже мы приводим примеры наиболее распространенных документов для получения бри­танской визы на английском языке. Они могут быть полезны при самостоятельной подготовке переводов в 2020 году.

Источник

the_paper_plane

cogito ergo sum, или записки блондинки

Виза в Великобританию: личный опыт + образцы перевода документов

Для начала оставлю здесь 2 основных ссылки, по которым я готовилась к подаче документов, обе с форума Винского.
1 – FAQ по получению визы, в этой теме детально прописано, куда заходить, как заполнять анкету, официальные нюансы процедуры подачи, выложены образцы переводов документов. Всего 4 страницы, рекомендую прочесть все.
2 – Текущий топик с вопросами-ответами по мелким неясностям. В топике на вопросы нервных аппликантов терпеливо отвечают явно знающие люди, но рекомендую не злоупотреблять, а пролистать последние 10 страниц – там почти всегда находятся ответы на все вопросы.

Указывать в анкете недостоверную информацию не следует, демонстрировать, что вы намерены сорить деньгами, при официальной зарплате в 40 тысяч, тоже. Когда в анкете вы будете указывать общую сумму запланированных на поездку расходов складывайте три цифры – билет + проживание + ежедневные расходы на еду и проезд (достаточно суммы в 40 фунтов на человека в сутки). То есть если я еду в Лондон на 5 дней, билет мой стоит 14 тысяч рублей (

200 фунтов стерлингов) и я проведу 5 ночей в гостинице стоимостью в 50 фунтов за ночь, общая сумма запланированных расходов составит 200 + 50х5 + 40х5 = 650 фунтов.

Подача заявления онлайн, оплата, стоимость.

На визу мы подавались втроем – я, моя мама и моя дочка (трех лет). Запрашивали 6-месячную визу посетителя (visit 6 months). Заявление заполняется на английском языке на сайте UK Visas & Immigration https://visas-immigration.service.gov.uk/product/uk-visit-visa и на момент заполнения вам практически ничего не нужно, кроме загранпаспорта и сведений о себе и поездке (где вы работаете, сколько получаете, куда едете и проч.).
Сначала необходимо зарегистрироваться на этом сайте и заполнить анкету на каждого заявителя. Подробная инструкция по заполнению есть в одной из ссылок, которые я давала в начале поста. Анкета на ребенка, разумеется, заполняется родителем, но от лица ребенка. Придется с самым серьезным видом ответить на вопросы – где вы работаете? («безработный»), кто оплачивает вашу поездку? («моя мать»), почему этот человек оплачивает вашу поездку («потому что мне три года и у меня нет собственного источника дохода»).

Далее оплачиваете визу банковской картой. Стоимость 6-месячной визы – 80 фунтов, но списывают в долларах по текущему курсу. С нас списали по 116 долларов за каждую визу, включая визу на ребенка 3 лет.

И наконец записываетесь на прием в визовый центр на подачу документов.
Самые удобные для офисного люда часы – утром в 8.00 и 9.00 и вечером, после окончания рабочего дня, платные, на остальное время запись достаточно свободная. Мы заполнили анкеты на сайте 16 апреля, визит в визовый центр назначили на 24 апреля.

Следующий этап – подготовить сопроводительные документы для подачи их в визовый центр.

Сопроводительные документы. Финансовые документы, копии, переводы.

Вот документы, которые мы подавали на визу.
Я:
— паспорт
— свидетельство о браке (в анкете я указывала, что меняла фамилию, плюс прикладывала старый загран с британской визой на девичью фамилию)
— свидетельство о праве собственности на недвижимость
— 2-НДФЛ
— выписка со счета с накоплениями
— старый загранпаспорт с визой в Великобританию
— приглашение на свадьбу (открытку, подписанную от руки, которую привезла сестра)
— копию визы сестры
— письмо от отца жениха с указанием адреса и телефона, подтверждающее, что он приглашает маму, сестру и племянницу невесты пожить в своем доме в период празднования свадьбы

Последние два документа относились ко всем трем заявлениям (моему, мамы и дочки), поэтому я не множила их, а приложила просто к своему заявлению, все равно все документы ушли вместе.

Моя мама:
— паспорт
— свидетельство о праве собственности на недвижимость
— 2-НДФЛ
— выписка со счета с вкладом
— приглашение на свадьбу

Моя дочь:
— паспорт
— свидетельство о рождении
— согласие на выезд от отца (муж заранее сходил к нотариусу и оформил)
— мое спонсорское письмо, в котором я подтверждаю, что все расходы по ее поездке беру на себя

К каждому документу необходимо приложить цветную копию, к каждому русскоязычному документу (свидетельства о рождении, свидетельства регистрации права собственности и проч.) – перевод на английский язык с указанием имени и контактов переводчика. Согласно официальной информации перевод должен быть выполнен третьим лицом, чтобы визовый офицер мог, к примеру, позвонить переводчику и подтвердить объективность перевода. На форуме часто пишут, что на туристические анкеты сдают собственноручные переводы с пометкой translated by myself и это прокатывает. Я, конечно, тоже делала все переводы самостоятельно, но, памятуя об официальном требовании, заранее заручилась согласием своего офис-менеджера с работы и указала на всех переводах ее имя и номер телефона – вот тебе и третье лицо. На переводе всех документов в бюро переводов можно разориться.
Паспорта не переводим, копируем только страницы с визами и штампами, пустые не нужно.

Страховки и билеты прикладывать не нужно, но я все же приложила распечатанные билеты, т.к. сумму трат, запланированных на поездку, в анкете указывала, включая стоимость авиабилетов, а они уже были давно куплены. Это же пометила в поле комментариев в анкете.
Документы на машину тоже прикладывать не надо, только на недвижимость (если она есть).

На форуме Винского советуют прикладывать выписку с движениями средств по карте. Я этого делать не стала, потому что поступления на карту у меня не совпадают с 2-НДФЛ: часто муж переводит мне на карту какие-то суммы плюс, как у любого владельца карты Сбербанка, у меня много маленьких поступлений типа от коллеги за обед, который я оплатила, и проч. Это все может смутить визового офицера, т.к. выглядит как неподтвержденный доход, я рисковать не стала, тем более, что 2-НДФЛ у меня выглядит вполне респектабельно. Но если у Вас на банковском счету очевидные и понятные поступления-расходы-накопления, то, конечно, оптимальным вариантом будет сделать полную выписку движений средств по карте. Хорошо, если есть депозит в банке, причем не свежий, а открытый хотя бы пару месяцев назад, тогда тоже взять в банке справку и в случае необходимости перевести. В Сбербанке мне выдали справку сразу на английском языке за 200 рублей, кажется.

Фотографии прикладывать не надо. На форуме Винского я вычитала, что детям до 5 лет фотография все-таки нужна, и заранее сводила дочку на фотографирование – фотографии у нас не взяли, снимок делали на месте, как и взрослым.

Визовый центр. Процедура подачи заявления, сроки, возврат паспортов.

Напоследок расскажу страшилку про то, как получить отказ в визе. Среди всех прочих гостей, на британскую визу подавалась приятельница моей сестры, которой пришел отказ с очень подробным разъяснением визового офицера о том, что его не устроили доходы заявителя вплоть до таких нюансов, как «я вижу, что такого-то числа такого-то месяца на вашем счету был остаток в 10 долларов, а на следующий день пришла зарплата, из чего я делаю вывод, что вашего заработка хватает только на текущие расходы и поездку вы себе оплатить не сможете». Девушка в итоге подавалась повторно, теперь уже со спонсорским письмом от своего бойфренда и по срочной схеме, заплатив какое-то бешеное количество денег, но визу в итоге получила.

Выкладываю бланки переводов тех документов, которые мы подавали на наши визы: свидетельство о браке, свидетельство о рождении, согласие на выезд, свидетельство о государственной регистрации права, 2-НДФЛ + спонсорское письмо. Переводила, честно скажу, на коленке, кусками вставляя гугл-перевод и лишь слегка его корректируя. Но, как видите, благополучно прокатило, визы получены.

Всем удачи в получении визы. Если остались вопросы, спрашивайте, постараюсь ответить как смогу.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии