Перевод песни Queen — No-one but you (only the good die young)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
No-one but you (only the good die young)
A hand above the water 
An angel reaching for the sky 
Is it raining in Heaven- 
Do you want us to cry?
And everywhere the broken-hearted 
On every lonely avenue 
No one could reach them 
No-one but you
One by one 
Only the Good die young 
They`re only flying too close to the sun 
And life goes on- 
Without you.
Another tricky situation 
I get to drowning in the blues 
And I find myself thinking 
Well-want would you do?
Yes!-it was such an operation 
Forever paying every due 
Hell, you made a sensation 
(sensation) 
You found a way through- and 
(You found a way through)
One by one 
Only the Good die young 
They`re only flying too close to the sun 
We`ll remember- 
Forever.
And now the party must be over 
I guess we`ll never understand 
The sense of your leaving 
Was it the way it was planned
And so the grace another table 
And raise out glasses one more time 
There`s a face at the window 
And I ain`t never , never saying goodbye.
One by one 
Only the good die young 
They`re only flying too close to the sun 
Crying for nothing 
Crying for no-one 
No-one but you. 
Никто, кроме тебя (лишь лучшие умирают молодыми)
Рука над водой, 
Ангел до неба достаёт, 
Идёт ли дождь в Раю – 
Ты хочешь, чтобы мы плакали?
И всюду отвергнутые, 
На каждой одинокой улице, 
Никто не смог бы достать их, 
Никто, кроме тебя
Поодиночке, 
Лишь лучшие умирают молодыми, 
Они летают так близко к светилу, 
И жизнь идёт дальше – 
Без тебя.
В другой сложный момент, 
Тону я в хандре, 
И ловлю себя на мысли, 
Ну что бы сделал ты?
Да! Это была такая манипуляция, 
Вечно отыгрывать должное, 
Чёрт, ты создал сенсацию, 
(Сенсацию), 
Нашёл ты сквозной путь, и 
(Нашёл ты сквозной путь)
Поодиночке, 
Лишь лучшие умирают молодыми, 
Они летают так близко к светилу, 
Мы будем помнить – 
Вечно…
Вечеринке пора кончаться, 
Кажется, не поймём мы никогда, 
Смысл твоего ухода, 
Было ли это спланировано
И стол другой накроем, 
И наполним бокалы опять, 
Есть лицо в окне, 
И я никогда, никогда не попрощаюсь…
Queen No one but you перевод
Для тех у кого проблемы с чувством ритма — это надо петь, а не читать) В манере похожей на Лепса.
Queen No one but you
A hand above the water 
An angel reaching for the sky 
Is it raining in heaven — 
Do you want us to cry?
And everywhere the broken-hearted 
On every lonely avenue 
No-one could reach them 
No-one but you
One by one 
Only the Good die young 
They’re only flying too close to the sun 
And life goes on — 
Without you.
Another Tricky Situation 
I get to drownin’ in the Blues 
And I find myself thinkin’ 
Well — what would you do?
Yes! — it was such an operation 
Forever paying every due 
Hell, you made a sensation 
You found a way through
One by one 
Only the Good die young 
They’re only flyin’ too close to the sun 
We’ll remember — 
Forever.
And now the party must be over 
I guess we’ll never understand 
The sense of your leaving 
Was in the way it was planned.
So we grace another table 
And raise our glasses one more time 
There’s a face at the window 
And i aint never, never saying goodbye.
One by one 
Only the Good die young 
They’re only flyin’ too close to the sun 
Cryin’ for nothing 
Cryin’ for no-one 
No-one but you
Вот ладонь над водой 
И ангел небес на краю 
Мы плачем с тобой, 
Скажи, идет ли дождь в раю?
Повсюду хор сердец разбитых 
На всех унылых авеню 
И никому не исцелить их, 
кроме тебя, мой друг.
Один за одним, 
только лучший умрет молодым. 
Он летает так близко к рассвету 
И мы идем до седин 
уже без тебя…
Судьбы коварное решенье 
Меня опять втянуло в Блюз 
и в это самое мгновенье, 
я думал, чем я тут займусь?
Да, тебе выпал путь скорейший 
платить по всем счетам, мой друг. 
Черт! Из двух зол ты выбрал меньшее, 
и вот замкнулся круг.
Один за одним, 
только лучший умрет молодым. 
Он летает так близко к рассвету 
И мы идем до седин 
уже без тебя…
Теперь закончится веселье 
я, видно, так и не пойму 
что твой уход как и рожденье 
пробили к часу своему.
И мы поставим новый стол, 
что бы с бокалами подняться – 
в окне в дожде твое лицо 
и, значит, нам нельзя прощаться.
Один за одним, 
только лучший умрет молодым. 
Он летает так близко к рассвету 
и он плачет, 
и орет на краю, 
что ливень в раю.
Перевод песни No-one but you (only the good die young) (Queen)

No-one but you (only the good die young)


Никто, кроме тебя (лишь лучшие умирают молодыми)
A hand above the water 
An angel reaching for the sky 
Is it raining in Heaven 
Do you want us to cry?
And everywhere the broken-hearted 
On every lonely avenue 
No one could reach them 
No-one but you
One by one 
Only the Good die young 
They`re only flying too close to the sun 
And life goes on — 
Without you.
Another tricky situation 
I get to drowning in the blues 
And I find myself thinking 
Well, what would you do?
Yes, it was such an operation 
Forever paying every due 
Hell, you made a sensation 
(sensation) 
You found a way through — and 
(You found a way through)
One by one 
Only the Good die young 
They`re only flying too close to the sun 
We`ll remember — 
Forever.
And now the party must be over 
I guess we`ll never understand 
The sense of your leaving 
Was it the way it was planned
And so we grace another table 
And raise our glasses one more time 
There`s a face at the window 
And I ain`t never, never saying goodbye.
One by one 
Only the good die young 
They`re only flying too close to the sun 
Crying for nothing 
Crying for no-one 
No-one but you. 
Рука над водой, 
Ангел до неба достаёт, 
Идёт ли дождь в Раю – 
Ты хочешь, чтобы мы плакали?
И всюду отвергнутые, 
На каждой одинокой улице, 
Никто не смог бы достать их, 
Никто, кроме тебя
Поодиночке, 
Лишь лучшие умирают молодыми, 
Они летают так близко к светилу, 
И жизнь идёт дальше – 
Без тебя.
В другой сложный момент, 
Тону я в хандре, 
И ловлю себя на мысли, 
Ну что бы сделал ты?
Да! Это была такая манипуляция, 
Вечно отыгрывать должное, 
Чёрт, ты создал сенсацию, 
(Сенсацию), 
Нашёл ты сквозной путь, и 
(Нашёл ты сквозной путь)
Поодиночке, 
Лишь лучшие умирают молодыми, 
Они летают так близко к светилу, 
Мы будем помнить – 
Вечно…
Вечеринке пора кончаться, 
Кажется, не поймём мы никогда, 
Смысл твоего ухода, 
Было ли это спланировано
И стол другой накроем, 
И наполним бокалы опять, 
Есть лицо в окне, 
И я никогда, никогда не попрощаюсь…
Поодиночке, 
Лишь лучшие умирают молодыми, 
Они летают так близко к светилу, 
Плачут просто так, 
Плачут ни для кого, 
Никого, кроме тебя. 


