Текст песни Rammstein vs Stalingrad — Ohne Dich
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
Auf den Aesten in den Graeben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen faellt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
Und das Atmen faellt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
Ohne dich
Я пойду в ельники —
Туда, где я видел ее в последний раз.
Но вечер накидывает платок на землю
И на дороги за окраиной леса.
И лес, он стоит такой черный и пустой.
Мне больно, так больно,
И птицы не поют больше.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
На ветвях, в оврагах —
Все тихо и безжизненно,
И дыхание дается мне, ах, так тяжело,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
И дыхание дается мне, ах, так тяжело,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
Я пойду в елями
Там, где я в последний раз видел
Но вечером бросает тряпку на землю
И на пути hinter’m Waldesrand
А лес он такой черный и пустой,
Увы, увы
И не поют птицы не больше
Я не могу без тебя
Без тебя
С тобой Я одна слишком
Без тебя
Без тебя я считаю часы
Без тебя!
С вами секунды
не стоит платить
На ветвях в канавах
Это все еще и безжизненный
И дыхание падает меня ах так сильно
Увы, увы
И не поют птицы не больше
Я не могу без тебя
Без тебя
С тобой Я одна слишком
Без тебя
Без тебя
Без тебя я считаю часы
Без тебя!
С вами секунды
не стоит платить
И дыхание падает меня ах так сильно
Увы, увы
И не поют птицы не больше
Я не могу без тебя
Без тебя
С тобой Я одна слишком
Без тебя
Без тебя
Без тебя я считаю часы
Без тебя!
С вами секунды
не стоит платить
Без тебя
Я пойду в ельники —
Туда, где я видел ее в последний раз.
Но вечер накидывает платок на землю
И на дороги за окраиной леса.
И лес, он стоит такой черный и пустой.
Мне больно, так больно,
И птицы не поют больше.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
На ветвях, в оврагах —
Все тихо и безжизненно,
И дыхание дается мне, ах, тяжело так,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
И дыхание дается мне, ах, тяжело так,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Не стоят того —
Без тебя.
Перевод текста песни Rammstein — Ohne dich
Ohne dich
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
Auf den Ästen in den Gräben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
Ohne dich
Ohne dich
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Без тебя
Тропой в еловый лес пойду.
Как будто там тебя найду.
От горя черен лес пустой –
Боль колыхнется темнотой.
Совсем один в лесу стою –
Снова один! –
Птицы больше не поют.
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Слышишь,
Больше не могу так –
Без тебя.
Без тебя
Стоят минуты –
Без тебя.
Без тебя
Часы считаю –
Без тебя.
Пощади,
Я умираю
Без тебя.
Без тебя.
p, blockquote 2,1,0,0,0 —>
Рвет мне грудь постылым зверем
Каждый вздох. И все не веря,
Совсем один в лесу стою –
Снова один! –
Птицы больше не поют.
p, blockquote 3,0,0,1,0 —> p, blockquote 4,0,0,0,1 —>
Слышишь,
Больше не могу так –
Без тебя.
Без тебя
Стоят минуты –
Без тебя.
Без тебя
Часы считаю –
Без тебя.
Пощади,
Я умираю –
Без тебя.
Без тебя.
Rammstein — Ohne Dich
Думаю, каждый человек, независимо от того, увлекается ли он музыкой или нет, слышал про эту группу. Эпатажные, неоднозначные, скандальные, величайшие, единственные и неповторимые. Немецкая рок-группа, которую знает весь мир. Встречайте, Rammstein! (если кто-то сейчас подумал о Tokio Hotel – дальше прошу не читать).
Я не фанатка Rammstein, и, скажу честно, некоторые их шоу кажутся мне действительно слишком откровенными и вызывающими, как и их клипы. Я слышала далеко не все их песни, никогда не ходила на их концерты, но имею достаточно ясное и полное представление об их творчестве.
Реалистичность и правда – шокирующая, жёсткая правда – вот основная особенность их песен (про песни наподобие «Pussy» я тактично промолчу). И музыка, и сильный голос вокалиста вкупе с текстом оставляют сильнейшее впечатление.
И вот однажды я услышала то, что слушаю уже на протяжении месяца каждый день – и не могу наслушаться. Ощущение, как будто эта музыка заполняет меня изнутри, и я не могу насытиться ею. Лиричность, красота, и проникновенность среди жестокости, откровенности и отсутствия цензуры – песня, которая ну никак не вязалась с предыдущими композициями этой группы.
Я говорю о песне «Ohne Dich» (в переводе «Без тебя»), из альбома Reise, Reise 2004 года.
По этой ссылку можно прослушать песню.
Я не знаю немецкого, но эта песня заставила меня понять, насколько красив этот язык.
А ещё эта песня заставила меня плакать. Я представляю вашему вниманию её перевод (не мой).
Среди елей я забреду туда,
Где в прошлый раз её увидел,
Но вечер сумерек платком
Укроет землю и тропинки за опушкой,
А лес… он такой чёрный и пустой.
Больно мне… о, больно,
И больше птицы не поют.
Я не могу быть без тебя…
Без тебя…
С тобой я тоже одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю…
Без тебя…
С тобой и время застывает…
Оно того не стоит…
На ветвях и в ямах
Тихо и безжизненно,
И мне дышать ах… как трудно.
Больно мне… о, больно,
И больше птицы не поют.
Я не могу быть без тебя…
Без тебя…
С тобой я тоже одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю…
Без тебя…
С тобой и время застывает…
Оно того не стоит…
И мне дышать так трудно.
Больно мне… о, больно,
И больше птицы не поют.
Я не могу быть без тебя…
Без тебя…
С тобой я тоже одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю…
Без тебя…
С тобой и время застывает…
Оно того не стоит…
Для сравнения – несколько строчек (а вернее, их перевод) из песни Asche zu Asche («К праху прах»)
Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль.
………………………..
Тайно я воскресну,
И ты замолишь о пощаде.
Потом в твоем обличье встану на колени
И воткну палец в …
Песня «Ohne Dich» — словно цветущая роза посреди снега в лютом январе. То, какие чувства вложены в эту композицию, просто поражает. Песня о любви, о потере, о несчастье, о боли, и о жизни на грани смерти. Очень хорошо смысл песни отражает клип.
Здесь можно его посмотреть.
http://video.mail.ru/mail/bassta.80/1178/1217.html?liked=1
В особенности восхищает музыка: даже когда в неё вплетается «метал», она не становится грубее и ещё лучше отражает подержание песни. И, конечно, голос вокалиста – с примесью безнадёжности и боли — ни с чем не может сравниться.
Я могу долго рассказывать об этой песне. Лучше всего послушать её и прочувствовать самому. Поэтому слушайте и чувствуйте.
Говорят, у хищника тоже есть сердце. И песня «Ohne Dich» в полной мере подтверждает это высказывание.