Rammstein — Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Текст песни Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Ich weiß, daß irgendwann
Irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love i can’t dismiss
Stirb nicht vor mir
Перевод песни Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Ночь раскрывает свое лоно —
Плод его – одиночество,
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу во времени.
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.
Он приходит ко мне каждую ночь,
Я не могу сказать ни слова.
Когда его руки обвивают мою шею,
Я закрываю глаза и исчезаю.
Я не знаю, кто он.
Он появляется в моих снах.
Его страсть – поцелуй,
И я не могу ему сопротивляться.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви
Дома занесены снегом,
А в окнах теплятся свечи.
Там сейчас они лежат вдвоем,
А я —
Я жду только тебя.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви
Перевод песни Rammstein — Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Текст песни Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Перевод песни Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Ich weiß, daß irgendwann
Irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love i can’t dismiss
Stirb nicht vor mir
Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Ночь раскрывает свое лоно —
Плод его – одиночество,
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу во времени.
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.
Он приходит ко мне каждую ночь,
Я не могу сказать ни слова.
Когда его руки обвивают мою шею,
Я закрываю глаза и исчезаю.
Я не знаю, кто он.
Он появляется в моих снах.
Его страсть – поцелуй,
И я не могу ему сопротивляться.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви
Дома занесены снегом,
А в окнах теплятся свечи.
Там сейчас они лежат вдвоем,
А я —
Я жду только тебя.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви
Перевод песни
Rammstein — Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)
Не умирай раньше меня
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Ночь раскрывает свое лоно —
Das Kind heißt Einsamkeit
Плод его – одиночество,
Es ist kalt und regungslos
Оно холодно и неподвижно.
Ich weine leise in die Zeit
Я тихо плачу во времени.
Ich weiß nicht wie du heißt
Я не знаю, как тебя зовут,
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Но я знаю, что ты есть.
Ich weiß, daß irgendwann
Я знаю, что когда-нибудь
Irgendwer mich liebt
Кто-нибудь меня полюбит.
He comes to me every night
Он приходит ко мне каждую ночь,
No words are left to say
Я не могу сказать ни слова.
With his hands around my neck
Когда его руки обвивают мою шею,
I close my eyes and pass away
Я закрываю глаза и исчезаю.
I don’t know who he is
In my dreams he does exist
Он появляется в моих снах.
His passion is a kiss
Его страсть – поцелуй,
And I can not resist
И я не могу ему сопротивляться.
Don’t die before I do
Не умирай раньше меня
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня
I don’t know who you are
I know that you exist
Но знаю, что ты существуешь
Sometimes love seems so far
Иногда кажется, что любовь далеко
Your love I can’t dismiss
Я не могу перестать думать о твоей любви
Alle Häuser sind verschneit
Дома занесены снегом,
Und in den Fenstern Kerzenlicht
А в окнах теплятся свечи.
Dort liegen sie zu zweit
Там сейчас они лежат вдвоем,
Ich warte nur auf dich
Don’t die before I do
Не умирай раньше меня
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня
I don’t know who you are
I know that you exist
Но знаю, что ты существуешь
Sometimes love seems so far
Иногда кажется, что любовь далеко
Your love i can’t dismiss
Я не могу перестать думать о твоей любви
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня