Перевод rammstein strib nicht vor mir

Перевод песни
Rammstein — Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)

Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)

Не умирай раньше меня

Die Nacht öffnet ihren Schoß

Ночь раскрывает свое лоно —

Das Kind heißt Einsamkeit

Плод его – одиночество,

Es ist kalt und regungslos

Оно холодно и неподвижно.

Ich weine leise in die Zeit

Я тихо плачу во времени.

Ich weiß nicht wie du heißt

Я не знаю, как тебя зовут,

Doch ich weiß, daß es dich gibt

Но я знаю, что ты есть.

Ich weiß, daß irgendwann

Я знаю, что когда-нибудь

Irgendwer mich liebt

Кто-нибудь меня полюбит.

He comes to me every night

Он приходит ко мне каждую ночь,

No words are left to say

Я не могу сказать ни слова.

With his hands around my neck

Когда его руки обвивают мою шею,

I close my eyes and pass away

Я закрываю глаза и исчезаю.

I don’t know who he is

In my dreams he does exist

Он появляется в моих снах.

His passion is a kiss

Его страсть – поцелуй,

And I can not resist

И я не могу ему сопротивляться.

Don’t die before I do

Не умирай раньше меня

Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

I don’t know who you are

I know that you exist

Но знаю, что ты существуешь

Sometimes love seems so far

Иногда кажется, что любовь далеко

Your love I can’t dismiss

Я не могу перестать думать о твоей любви

Alle Häuser sind verschneit

Дома занесены снегом,

Und in den Fenstern Kerzenlicht

А в окнах теплятся свечи.

Dort liegen sie zu zweit

Там сейчас они лежат вдвоем,

Ich warte nur auf dich

Don’t die before I do

Не умирай раньше меня

Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

I don’t know who you are

I know that you exist

Но знаю, что ты существуешь

Sometimes love seems so far

Иногда кажется, что любовь далеко

Your love i can’t dismiss

Я не могу перестать думать о твоей любви

Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

Видео песни Rammstein — Stirb Nicht Vor Mir (Don’t Die Before I Do)

Источник

Перевод текста песни Rammstein (Раммштайн) — Stirb nicht vor mir

Stirb nicht vor mir

Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß daß es dich gibt
Ich weiß daß irgendwann
Irgendwer mich liebt

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I cannot resist

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

Ночь раскрывает своё лоно,
Дитя зовут Одиночество.
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу всё время,
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Он приходит ко мне каждую ночь,
Мне нечего ему сказать.
Его руки обвиваются вокруг моей шеи,
Я закрываю глаза и умираю

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Я не знаю, кто он,
Но в моих мечтах он действительно существует.
Его страсть – это поцелуй,
И я не могу сопротивляться

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.
Не умирай
Иногда любовь кажется такой далекой
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отвергнуть

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Дома заснежены,
И в окнах свет свечей,
Там они лежат вдвоём,
А я,
Я жду только тебя

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.
Не умирай
Иногда любовь кажется такой далекой
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отвергнуть

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

Источник

Перевод песни Stirb nicht vor mir (Rammstein)

Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß daß es dich gibt
Ich weiß daß irgendwann
Irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I cannot resist

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss

Stirb nicht vor mir

Ночь раскрывает своё лоно,
Дитя зовут Одиночество.
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу всё время,
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.

Он приходит ко мне каждую ночь,
Мне нечего ему сказать.
Его руки обвиваются вокруг моей шеи,
Я закрываю глаза и умираю

Я не знаю, кто он,
Но в моих мечтах он действительно существует.
Его страсть — это поцелуй,
И я не могу сопротивляться

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.
Не умирай
Иногда любовь кажется такой далекой
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отвергнуть

Дома заснежены,
И в окнах свет свечей,
Там они лежат вдвоём,
А я,
Я жду только тебя

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.
Не умирай
Иногда любовь кажется такой далекой
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отвергнуть

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии