Перевод reste avec moi

Francis Lalanne — Reste avec moi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Reste avec moi» из альбома «Tendresses» группы Francis Lalanne.

Текст песни

Je sais que c’est dur de me supporter
J’ai plus grand chose t’apporter
Que ma vie bouffe un peu ta vie
Et c’est la guerre toi contre moi
Chien contre chat, chaud contre froid
a devient l’enfer notre paradis
Mais si tu pars moi je suis plus rien
C’est tout mon cњur que tu retiens
Dans ton corps qui veut plus s’ouvrir
Tu peux pas t’en aller comme a
J’suis comme un vieux si tu t’en vas
Qui n’a plus rien dcouvrir
Reste avec moi, reste avec moi, quand mme
Reste avec moi, je t’aime
Reste avec mon amour, fais-moi demi-tour
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange
Et que plus rien ne change
Jusqu’ la fin des jours, fais-moi demi-tour
Je sais plus comment m’faire pardonner
J’ai tant d’amour te donner
Que j’ai mal d’avoir tout rat
Reste pas ferme, laisse moi t’aimer
Peut-tre, peut-tre que je vais y arriver
Plus fort que t’en as jamais rv Laisse moi essayer, t’en vas pas
Je ferai tout ce que tu voudras
Je ferais mieux que de mon mieux
Tu peux pas t’en aller comme a
J’suis comme un fou si tu t’en vas
Comme un aveugle sans tes yeux

Перевод песни

Я знаю, что трудно переносить
У меня есть больше, чтобы привести тебя
Пусть моя жизнь немного поедает твою жизнь
И это война ты против меня
Собака против кошки, горячая от холода
Небеса становятся нашим небом
Но если вы оставите меня, я больше ничего
Все мое сердце, что вы сохраняете
В вашем теле, которое хочет открыть больше
Вы не можете уйти, как
Я как старик, если ты уйдешь
Кто ничего не обнаружил
Оставайтесь со мной, оставайтесь со мной, когда
Останься со мной, я люблю тебя
Оставайтесь с моей любовью, заставьте меня обернуться
Оставайся со мной, оставайся со мной, мой ангел
И что ничего не меняется
До конца дней заставьте меня обернуться
Я знаю больше, как простить
Я очень люблю тебя
Мне больно иметь все крысы
Оставайтесь наедине, позвольте мне любить вас
Может быть, возможно, я доберусь туда
Сильнее, чем у вас когда-либо есть. Позвольте мне попробовать, вы не собираетесь
Я сделаю все, что ты хочешь
Я бы лучше, чем мой лучший
Вы не можете уйти, как
Я как дурак, если ты уйдешь
Как слепой без твоих глаз

Источник

Перевод песни Reste avec moi (Mireille Mathieu)

Reste avec moi

Останься со мной

Faire et défaire mon cœur
C’est tout ce que tu sais faire
Un jour tu sèmes la pluie
L’autre jour tu fais soleil
Un jour tes bras et l’autre jour privé de tes bras
Des nuits cruelles en enfer
Quand tu n’es pas là

Reste avec moi
Dis que tu m’aimes encore
Refais mon cœur blessé
D’une porte claquée
D’un adieu de hasard
Défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec moi
Avec moi

Reprends ces mots qui font mal
Essuie ces larmes de toi
Viens les détruire d’un sourire viens guérir tout le passé,
Je n’oublie pas ce matin la où tu m’as quittée
C’est comme un crime
Сomme un livre qu’on déchire

Reste avec moi
Dis que tu m’aimes encore
Refais mon cœur blessé
D’une porte claquée
D’un adieu de hasard
Défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec moi

Ne me laisse pas dans la peine
Ne me laisse pas sous la pluie
Reviens dormir à côté de mes rêves

Reste avec moi dis
Que tu m’aimes encore
Refais mon cœur blessé
D’une porte claquée
D’un adieu de hasard
Et défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec reste avec moi pour la vie
Reviens et reste avec moi
Reste avec moi pour la vie
Reviens et reprends-moi reviens et reprends-moi

Излечить и вновь ранить мое сердце
Это то, что ты умеешь делать
Твое настроение меняется как погода:
То дождь, то солнце.
Сегодня, ты обнимаешь меня, а завтра я вновь одна
Ночи становятся мучительным адом,
Когда тебя нет рядом.

Останься со мной,
Скажи, что все еще любишь,
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной,
Со мной.

Забери назад все эти слова, причиняющие боль
И вытри мои слезы,
Высуши их своей улыбкой и вылечи раны прошлого
Я не могу забыть то утро, когда ты меня покинул,
Это как преступление,
Как книга, которую рвут на части

Останься со мной
Скажи, что все еще любишь
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной.

Не оставляй меня с этой болью,
Не оставляй под дождем,
Вернись, чтобы вновь уснуть рядом с моими мечтами.

Останься со мной
И скажи, что все еще любишь
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной,
Останься со мной на всю жизнь
Вернись и останься со мной
Останься на всю жизнь
Вернись и забери меня, забери!

Источник

Перевод текста песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) — Reste avec moi

Reste avec moi

Faire et defaire mon c?ur

C’est tout ce que tu sais faire

Un jour tu semes la pluie

L’autre jour tu fais soleil

Un jour tes bras et l’autre jour prive de tes bras

Des nuits cruelles en enfer

Quand tu n’es pas la

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Dis que tu m’aimes encore

Refais mon c?ur blesse

D’une porte claquee

D’un adieu de hasard

Qui me viennent de toi

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Reprends ces mots qui font mal

Essuie ces larmes de toi

Viens les detruire d’un sourire viens guerir tout le passe,

Je n’oublie pas ce matin la ou tu m’as quittee

C’est comme un crime

Сomme un livre qu’on dechire

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Dis que tu m’aimes encore

Refais mon c?ur blesse

D’une porte claquee

D’un adieu de hasard

Qui me viennent de toi

p, blockquote 4,0,0,1,0 —>

Ne me laisse pas dans la peine

Ne me laisse pas sous la pluie

Reviens dormir a cote de mes reves

p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>

Reste avec moi dis

Que tu m’aimes encore

Refais mon c?ur blesse

D’une porte claquee

D’un adieu de hasard

Et defais ces pleurs

Qui me viennent de toi

Reste avec reste avec moi pour la vie

Reviens et reste avec moi

Reste avec moi pour la vie

Reviens et reprends-moi reviens et reprends-moi

Останься со мной

Излечить и вновь ранить мое сердце

Это то, что ты умеешь делать

Твое настроение меняется как погода:

То дождь, то солнце.

Сегодня, ты обнимаешь меня, а завтра я вновь одна

Ночи становятся мучительным адом,

Когда тебя нет рядом.

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Скажи, что все еще любишь,

Нанесенную захлопнувшейся дверью

И случайным прощанием.

Останови эти слезы

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Забери назад все эти слова, причиняющие боль

Высуши их своей улыбкой и вылечи раны прошлого

Я не могу забыть то утро, когда ты меня покинул,

Это как преступление,

Как книга, которую рвут на части

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Скажи, что все еще любишь

Нанесенную захлопнувшейся дверью

И случайным прощанием.

Останови эти слезы

p, blockquote 4,0,0,1,0 —>

Не оставляй меня с этой болью,

Не оставляй под дождем,

Вернись, чтобы вновь уснуть рядом с моими мечтами.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии