Перевод robbie williams and gary barlow shame

Перевод песни Robbie Williams feat Gary Barlow Shame

Shame

Well there’s three versions of this story —
Mine, yours and then the truth,
And we can put it down to circumstance,
Our childhood, then our youth

Out of some sentimental gain
I wanted you to feel my pain,
But it came back return to sender,
I read your mind and tried to
call,
My tears could fill
the Albert Hall,
Is this the sound of sweet surrender?

[Chorus]
What a shame we never listened,
I told you through the television
And all that went away was the price
we paid,
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay,
Oh what a shame

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind,
But the words were so unkind,
About a man I can’t
remember
I don’t recall the reasons why,
I must have meant them at the time,
Is this the sound of sweet surrender?

Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down
to circumstance,
Our childhood then our youth

People spend a lifetime this way,
Oh what a shame,
Such a shame, what a shame

У этой истории есть три версии
Моя версия, твоя и истина,
И мы можем всё списать на обстоятельства,
Наше детство, а потом и юность

Движимый сентиментальными мотивами,
Я хотел бы, чтобы почувствовала мою боль,
Но это чувство вернулось к отправителю,
Я знал, о чём ты думаешь, я пытался позвонить,
Моих слёз хватило бы, чтобы заполнить Альберт-холл*,
Разве это и есть отказ сражаться?

[Припев]
Как жаль, что мы никогда не слушали,
Я говорил тебе это с экрана телевизора,
И всё, что ушло, было ценой, которую мы заплатили,
Люди проводят таким образом всю жизнь
И вот с чем они остаются,
О, как жаль

Я был занят тем, что бросал всё под колеса автобуса,
Смотря на твой постер 30 футов в высоту, висящий сзади магазина игрушек Toys-R-Us,
Я писал в уме письмо,
Но слова о человеке, которого мне не вспомнить,
Были такими недобрыми,
Я не назову и не вспомню всех причин,
Но тогда они у меня точно были,
Разве это и есть отказ сражаться?

Слова легко находятся, когда они истинны,
Слова легко находятся, когда они истинны,

Я был занят тем, что бросал всё под колеса автобуса,
Смотря на твой постер 30 футов в высоту, висящий сзади магазина игрушек Toys-R-Us,
Сейчас мы можем всё списать на обстоятельства,
Наше детство, а потом и юность

Люди проводят таким образом всю жизнь
О, как жаль
Как жаль, как жаль

* Лондонский королевский Альберт-Холл искусств и наук (англ. Royal Albert Hall of Arts and Sciences) — учреждение культуры, концертный зал, мемориал в память принца Альберта, построенный при королеве Виктории.

Источник

Перевод песни Robbie Williams — Shame

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Shame

Well there’s three versions of this story mine, yours and then the truth
And we can put it down to circumstance, our childhood, then our youth
Out of some sentimental gain
I wanted you to feel my pain,
but it came back return to sender
I read your mind and tried to call,
my tears could fill the Albert Hall,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
Oh what a shame.

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind,
but the words were so unkind,
about a man I can’t remember
I don’t recall the reasons why,
I must have meant them at the time,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down to circumstance, our childhood then our youth.

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame

Позор

Что ж, у этой истории есть три версии: моя, твоя, ну, и правда.
И мы можем списать все на обстоятельства, наше детство, а затем юность.
Без каких бы то ни было сантиментов
Я хотел, чтобы ты почувствовал мою боль,
Но она вернулась к отправителю.
Я читал твои мысли и старался воззвать,
Мои слезы могли бы заполнить Альберт-Холл 1 .
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов 2 позади «Toys-R-Us» 3 .
Я мысленно писал письмо,
Но слова были такими суровыми —
О человеке, которого я не в силах вспомнить.
Я не помню причин, почему,
Наверно, тогда они у меня были.
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Слова даются так легко, когда они правдивы,
Слова даются так легко, когда они правдивы.

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов стоял позади «Toys-R-Us».
Теперь мы можем списать это на обстоятельства, наше детство, нашу юность.

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!
Такой позор! Такой позор!

Примечания

Песня исполнена в дуете с Gary Barlow. Песня выйдет первым синглом со сборника хитов Robbie «In and out of consciousness: the greatest hits 1990 — 2010» в начале октября.

1) Учреждение культуры, концертный зал, мемориал в память принца-консорта Альберта, построенный при королеве Виктории. Расположен в Южном Кенсингтоне, одном из районов Лондона.
2) Чуть больше 9 метров.
3) Крупнейшая сеть магазинов игрушек и товаров для детей. В этой строчке, в частности, отражены чувства Робби после воссоединения Take That. Навеяна она случаем, когда Робби зашел в «Toys-R-Us» и увидел набор из четырех кукол «Take That» и понял, что чувствует себя покинутым.

Источник

Перевод песни Shame (Robbie Williams)

Shame

Позор

Well there’s three versions of this story mine, yours and then the truth
And we can put it down to circumstance, our childhood, then our youth
Out of some sentimental gain
I wanted you to feel my pain,
but it came back return to sender
I read your mind and tried to call,
my tears could fill the Albert Hall,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
Oh what a shame.

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind,
but the words were so unkind,
about a man I can’t remember
I don’t recall the reasons why,
I must have meant them at the time,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down to circumstance, our childhood then our youth.

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame

Что ж, у этой истории есть три версии: моя, твоя, ну, и правда.
И мы можем списать все на обстоятельства, наше детство, а затем юность.
Без каких бы то ни было сантиментов
Я хотел, чтобы ты почувствовал мою боль,
Но она вернулась к отправителю.
Я читал твои мысли и старался воззвать,
Мои слезы могли бы заполнить Альберт-Холл 1 .
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов 2 позади «Toys-R-Us» 3 .
Я мысленно писал письмо,
Но слова были такими суровыми —
О человеке, которого я не в силах вспомнить.
Я не помню причин, почему,
Наверно, тогда они у меня были.
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Слова даются так легко, когда они правдивы,
Слова даются так легко, когда они правдивы.

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов стоял позади «Toys-R-Us».
Теперь мы можем списать это на обстоятельства, наше детство, нашу юность.

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор.
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!

Люди целую жизнь могут вот так провести.
О, какой позор!
Такой позор! Такой позор!

Песня исполнена в дуете с Gary Barlow . Песня выйдет первым синглом со сборника хитов Robbie «In and out of consciousness: the greatest hits 1990 — 2010» в начале октября.

1) Учреждение культуры, концертный зал, мемориал в память принца-консорта Альберта, построенный при королеве Виктории. Расположен в Южном Кенсингтоне, одном из районов Лондона.
2) Чуть больше 9 метров.
3) Крупнейшая сеть магазинов игрушек и товаров для детей. В этой строчке, в частности, отражены чувства Робби после воссоединения Take That. Навеяна она случаем, когда Робби зашел в «Toys-R-Us» и увидел набор из четырех кукол «Take That» и понял, что чувствует себя покинутым.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии