In city — перевод на русский
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
Brooke’s been involved in city politics since college.
Брук принимает участие в городской политике со времени окончания колледжа. ☰
He published an expose of the graft and corruption in city government.
Он опубликовал разоблачение взяточничества и коррупции в городской администрации. ☰
His pragmatic view of public education comes from years of working in city schools.
Его прагматическая точка зрения на общественное образование сформировалась за годы работы в школах города. ☰
We lived in the city.
I lost myself in this city.
Я заблудился в этом городе. ☰
the oldest theater in the city
старейший театр в городе ☰
a cold, rainy night in the city
холодный, дождливый вечер в городе ☰
She lives somewhere in the city.
Она живёт где-то в городе. ☰
She attends a school in the city.
Она учится в школе в городе. ☰
They now live in the city centre.
Сейчас они живут в центре города. ☰
Sandra enjoys her job in the city.
Сандре очень нравится её работа в городе. ☰
It’s not cheap to live in the city.
Жить в городе недёшево. ☰
police on patrol in the city centre
полицейский патруль в центре города ☰
Trouble is developing in the cities.
В больших городах возникают проблемы. ☰
She’s best suited to life in the city.
Она лучше всего приспособлена для жизни в городе. ☰
A climate of fear prevails in the city.
В городе царит атмосфера страха. ☰
He lived a knockabout life in the city.
В городе он вёл шумную, суматошную жизнь. ☰
She led a freewheeling life in the city.
В городе она вела свободную и беззаботную жизнь. ☰
She forced him to take a job in the city.
Она заставила его найти работу в городе. ☰
In this city, Muslims are in the majority.
В этом городе большинство населения составляют мусульмане. ☰
In this city, owning a car is unnecessary.
В этом городе наличие собственного автомобиля является излишним. ☰
What’s the pickup scene like in this city?
Как в этом городе обстоит с тем, чтобы кого-нибудь снять? ☰
Do you figure on staying long in this city?
Ты долго собираешься оставаться в этом городе? ☰
Gangs have been wreaking mayhem in the city.
Банды сеют в городе хаос. ☰
Street crime was rising rapidly in the city.
Уличная преступность росла в городе быстрыми темпами. ☰
Violent crime is on the increase in the city.
Число насильственных преступлений, совершаемых на территории города, растёт. ☰
She plays second violin in the city orchestra.
Она играет вторую скрипку в городском оркестре. ☰
There was an atmosphere of menace in the city.
В городе царила атмосфера угрозы. ☰
This study concerns the noise levels in cities.
Это исследование касается уровня шума в больших городах. ☰
In this city, you’ll find many kinds of people.
В этом городе вы найдёте множество разных людей. ☰
Примеры, ожидающие перевода
A certain humanity is wanting in big cities. ☰
He was living as a struggling artist in the city. ☰
They always met in the city for their romantic interludes. ☰
There has been a rash of robberies in the city this summer. ☰
There have been allegations of fraud in the city government. ☰
We are offering incentives for companies to locate in our city. ☰
There are rumors of widespread corruption in the city government. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Перевод песни Beyonce Run the World (Girls)
Run the World (Girls)
Girls, we run this motha (yeah!) [4x]
GIRLS!
Who run the world? Girls! [4x]
Who run this motha? Girls! [4x]
Who run the world? Girls! [4x]
Some of them men think they freak this like we do
But no they don’t
Make your cheques come
at they neck,
Disrespect us no they won’t
Boy don’t even try to touch this
Boy this beat is crazy
This is how they made me
Houston, Texas baby
This goes out to all my girls
That’s in the club rocking the latest
Who will buy it for themselves
And get more money later
I think I need a barber
None of these hoes can fade me
I’m so good with this,
I remind you I’m so hood with this
Boy I’m just playing, or come here baby
Hope you still like me,
if you hate me
My persuasion can build a nation
Endless power our love
we can devour
You’ll do anything for me
[Chorus]
Who run the world? Girls! [4x]
Who run this motha? Girls! [4x]
Who run the world? Girls! [4x]
It’s hot up in here
DJ don’t be scared to run this,
run this back
I’m repping for the girls who taking over the world
Have me raise a glass for the
college grads
Check anyone rolling I’ll let you know what time it is
You can’t hold me
I broke my 9 to 5 and copped
my cheque
This goes out to all
the women getting it in,
Get on your grind
To other men that respect what
I do
Please accept
my shine
Boy you know you love it
How we’re smart enough to make
these millions
Strong enough to bare the children
Then get back to business
See, you better not play me
Don’t come here baby
Hope you still like me
If you hate me!
My persuasion can build a nation
Endless power
Our love we can
devour
You’ll do anything for me
[Chorus]
Who run the world? Girls! [4x]
Who run this motha? Girls! [4x]
Who run the world? Girls! [4x]
Who are we, what we brought?
The world! (who run this mutha…)
Who are we, what we brought?
The world! (who run this mutha…)
Who are we, what do we brought?
We bring the world!
(who run this mutha…)
Who are we, what we brought?
We brought the world!
Who run the world? Girls
Правят миром (Девушки)
Девушки, мы правим этим дурацким (да!) [4x]
ДЕВУШКИ!
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Кто правит этими дурацким? Девушки! [4x]
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Некоторые мужчины думают, что их причуды не хуже наших,
Но нет, это не так
Они не за то, чтобы вы тратили их чеки, сев им на шею;
Не уважать нас – нет, этого они не хотят.
Парень, даже не пытайся дотронуться,
Парень, такой темп жизни безумен,
Вот что меня сделало такой —
Хьюстон, Техас, малыш.
Это же относится ко всем моим подружкам,
Которые танцуют в клубах допоздна,
Которые всё покупают сами,
А потом зарабатывают ещё больше денег.
Я думаю, мне нужен парикмахер,
И ни одна из этих шлюх меня не затмит.
У меня всё хорошо с этим,
Не забывай, я ведь настоящий профи в этом.
Мальчик, я просто играю, подойди сюда,
Надеюсь, ты еще любишь меня, но если ты меня ненавидишь,
Мои аргументы могут сплотить нацию,
Безграничная власть, мы можем жадно наслаждаться нашей любовью.
Ты всё сделаешь для меня.
[Припев]
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Кто правит этим дурацким? Девушки! [4x]
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Здесь становится жарче,
Диджей, не бойся снова прокрутить эту песню.
Я представляю девушек, которые правят миром,
Я поднимаю бокал за выпускниц университетов.
Я проверяю всех, кто ко мне подкатывает, я дам вам знать своё время,
Ты не сможешь меня удержать.
Я отказалась от работы с 9 до 5 и добилась своего крупного чека.
А это всем женщинам, работающим в поте лица:
«Бросайте нудные дела!»
А это мужикам, которые уважают то, что я делаю:
«Пожалуйста, согласитесь с моим сияющим положением»
Парень, ты знаешь, епе это нравится.
Как мы достаточно умны, чтобы заработать эти миллионы,
Достаточно сильны, чтобы рожать детей,
И затем возвращаться к работе.
Видишь, лучше не играй со мной,
Не подходи, малыш,
Надеюсь, ты еще любишь меня,
Но если ты меня ненавидишь
Мои аргументы могут сплотить нацию,
Безграничная власть,
Мы можем жадно наслаждаться нашей любовью.
Ты всё сделаешь для меня..
[Припев]
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Кто правит этим дурацким? Девушки! [4x]
Кто правит миром? Девушки! [4x]
Кто мы? Что мы привнесли в этот мир?
Мир! (кто правит этим дурацким…)
Кто мы? Что мы привнесли в этот мир?
Мир! (Кто правит этим дурацким…)
Кто мы? Что мы привнесли в этот мир?
Мы дарим этот мир! (Кто правит этим дурацким…)
Кто мы? Что мы привнесли в этот мир?
Мы дали этот мир!
Кто правит этим миром? Девушки!