существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
That accounts for it!
Так вот, оказывается, в чём дело! ☰
I account myself happy.
Я считаю себя счастливым. ☰
This accounts for his behaviour.
Так вот чем объясняется его поведение. ☰
Я снял со своего счёта сто долларов. ☰
He will account for his crime.
Он ответит за своё преступление. ☰
He was accounted (to be) guilty.
Его признали виновным. ☰
Is everyone accounted for?
Все ли на своих местах? / Известно ли местонахождение каждого? ☰
How do you account for the accident?
Как вы объясните причины этого несчастного случая? ☰
setting up a bank account
открытие банковского счёта ☰
Don’t do it on my account.
Не делай этого только из-за меня. ☰
I expected a brief account.
Я ожидал краткого отчёта. ☰
By his own account he was there.
По его собственным словам, он был там. ☰
I can’t account for the missing money.
Я не могу объяснить пропажу денег. ☰
Women accounted for 40% of the audience.
Сорок процентов аудитории составляли женщины. ☰
There was a gap in his account.
В его рассказе был пробел. ☰
Мы пополним ваш счёт на сто долларов. ☰
They are nothing to be accounted of.
Кто они такие, чтобы с ними считаться? ☰
By all accounts they were a happy couple.
Судя по всему, они были счастливой парой. ☰
a blow-by-blow account of the movie
детальное описание фильма ☰
On no account must you disturb me.
Ни в коем случае не смейте меня беспокоить. ☰
Я внёс на свой счёт двести пятьдесят долларов. ☰
This account may be rather overcharged.
Эта оценка, возможно, преувеличена. ☰
a balanced account of what happened
трезвый отчёт о произошедшем ☰
The interest accrued to our account.
На нашем счету наросли проценты. ☰
Я превысил остаток на своём чековом счёте на двадцать пять центов. ☰
a verifiable account of the incident
проверяемый отчёт о происшествии ☰
Charge the goods against [to] my account.
Запишите эти вещи на мой счет. ☰
My account is overdrawn by £300.
Остаток на моем счете превышен на 300 фунтов стерлингов. ☰
They opened an offshore bank account.
Они открыли оффшорный банковский счет. ☰
Charge the goods against / to my account.
Запишите эти вещи на мой счёт. ☰
Примеры, ожидающие перевода
the posting was made in the cash account 
his account had a poignant undertow of regret 
Passing grades account for half of the grades given in this exam 
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
Allow the savings account to run on for now.
Сберегательный счёт пока что не закрывайте. ☰
You will have to account to me for all you do.
Вам придётся отчитываться передо мной за все свои действия. ☰
As she grew up, her father was of no account to her.
Как она выросла, отец перестал для неё что-то значить. ☰
There must be sufficient funds in your bank account to cover the check.
На вашем банковском счёте должно быть достаточно средств, чтобы покрыть чек. ☰
Чтобы получать дивиденды, нужно поддерживать на счёте ежедневный остаток в размере пяти долларов. ☰
Don’t beat around the bush. Ask for your account to be paid, and paid quickly.
Не надо ходить вокруг да около. Попросите, чтобы ваш счёт оплатили, и побыстрее. ☰
Ask that no-account to come over here and explain himself. *
Попроси этого придурка зайти. Я хочу, чтобы он объяснил свое поведение. ☰
That accounts for it!
Так вот, оказывается, в чём дело! ☰
I account myself happy.
Я считаю себя счастливым. ☰
He cast up his accounts.
Он прикинул свои расходы. ☰
setting up a bank account
открытие банковского счёта ☰
Is everyone accounted for?
Все ли на своих местах? / Известно ли местонахождение каждого? ☰
Don’t do it on my account.
Не делай этого только из-за меня. ☰
I expected a brief account.
Я ожидал краткого отчёта. ☰
He kept meticulous accounts.
Он всё тщательно записывал. ☰
a biased account of the trial
предвзятый отчёт о судебном процессе ☰
He will account for his crime.
Он ответит за своё преступление. ☰
Я внёс на свой счёт двести пятьдесят долларов. ☰
Я снял со своего счёта сто долларов. ☰
There was a gap in his account.
В его рассказе был пробел. ☰
The account is now paid in full.
Счёт оплачен в полном объёме. ☰
By his own account he was there.
По его собственным словам, он был там. ☰
He was accounted (to be) guilty.
Его признали виновным. ☰
This accounts for his behaviour.
Так вот чем объясняется его поведение. ☰
a summary account of the accident
краткий отчет об аварии (отчёт с основными выводами) ☰
Она превысила остаток на своём счету на 100 долларов. ☰
My account is overdrawn by £300.
Остаток на моем счете превышен на 300 фунтов стерлингов. ☰
Мы пополним ваш счёт на сто долларов. ☰
Send me an account of what I owe.
Пришлите мне счёт за всё, что я вам должен. ☰
We always keep very good accounts.
Мы всегда ведём очень точную бухгалтерию. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Eileen works in accounts. ☰
These accounts are largely inactive ☰
the posting was made in the cash account ☰
memoirs devoted to accounts of his amours ☰
The accounts were certified by an auditor. ☰
his account had a poignant undertow of regret ☰
The accounts of the witnesses are inconsistent. ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
The paper was rejected on account of its length.
Статья была отвергнута на основании неподходящей длины. ☰
The teacher had been sent away on account of immoral behaviour.
Преподаватель был уволен за аморальное поведение. ☰
She was told to wear flat shoes, on account of her back problem.
Ей велели носить обувь на плоской подошве, учитывая проблемы со спиной. ☰
I was refused accommodation — not, I hasten to add, on account of my appearance (=used to explain more about what you have just said).
В проживании мне было отказано, и скажу сразу, что мой внешний вид тут ни при чём (выражение используется, чтобы подробнее объяснить только что сказанное). ☰
The boys all hated him on account of he was as they said fancy pants. *
Все ребята ненавидели его, потому что он был, по их словам, маменькиным сынком. ☰
I didn’t go to the movie on account of I didn’t have any money about me. *
Я не пошел в кино, потому что у меня с собой не было денег. ☰
I wasn’t supposed to come back after vacation on account of I was flunking four subjects and not applying myself and all. *
После каникул я не должен был возвращаться в школу, потому что я завалил четыре предмета и вообще не проявлял усердия в учебе. ☰
Don’t do it on my account.
Не делай этого только из-за меня. ☰
On no account must you disturb me.
Ни в коем случае не смейте меня беспокоить. ☰
Please don’t change your plans on my account.
Пожалуйста, не меняйте из-за меня свои планы. ☰
There needn’t be any more worries on that account.
На этот счёт больше не нужно будет волноваться. ☰
He left a balance of 50 dollars outstanding on his account.
Он оставил на счету пятьдесят неоплаченных долларов. ☰
From time to time she contributed a personal comment on his account.
Время от времени она вставляла личное замечание в его адрес. ☰
He can on no account be called cornball. *
Он отнюдь не устарел. ☰
Don’t on any account ham this scene up. If anything, play it down. *
Ни в косм случае не переигрывай в этой сцене. В крайнем случае лучше не доиграй. ☰
If you spend more than fifty pounds on that account again without referring the matter to me, I’ll throw the book at you. *
Если ты еще раз потратишь более пятидесяти фунтов по этой статье и не поставишь меня в известность, то я приму в отношении тебя соответствующие меры. ☰

