существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Can’t help it.
Ничего не могу поделать. ☰
I could not help laughing.
Я не мог удержаться от смеха. ☰
Help her off the train.
Помоги ей сойти с поезда. ☰
Crying won’t help.
Плач не поможет. / Слёзы не помогут. ☰
Help him out of the car.
Помоги ему выйти из машины. ☰
I couldn’t help but laugh.
Я не мог не смеяться. ☰
Help them into the house.
It can’t be helped.
Ничего не поделаешь. ☰
She can’t help thinking of it.
Она не может не думать об этом. ☰
I can’t help myself — I have to smoke.
Ничего не могу с собой поделать — ужасно хочется курить. ☰
Ask for help if necessary.
В случае необходимости обратитесь за помощью. ☰
He thanked us for our help.
Он поблагодарил нас за помощь. ☰
Can I be of any help to you?
Могу я вам чем-нибудь помочь? ☰
They helped to cook the meal.
Они помогали готовить еду. ☰
Help! Somebody call the police!
Помогите! Кто-нибудь, вызовите полицию! ☰
They couldn’t help the accident.
Они не могли предотвратить катастрофу. ☰
She never helps around the house.
Она никогда не помогает по дому. ☰
She helped herself to the dessert.
Она положила себе десерт. ☰
Don’t be longer than you can help.
Не оставайтесь дольше, чем надо. ☰
Tell the guests to help themselves.
Предложи гостям, пусть угощаются. ☰
You’ve been a real help to me, Carrie.
Ты мне очень помогла, Кэрри. ☰
Can you help me carry this table?
Вы мне не поможете перенести этот стол? ☰
Humor often helps a tense situation.
Юмор часто выручает в напряжённой ситуации. ☰
She helped him choose some new clothes.
Она помогла ему подобрать новую одежду. ☰
She could not help watching the sad spectacle.
Она не смогла удержаться от того, чтобы понаблюдать за этим печальным зрелищем. ☰
She was a big / great help to us.
Она нам очень помогла. ☰
She helped to move the furniture.
Она помогала в перестановке мебели. ☰
Bright curtains will help the room.
Яркие занавески оживят комнату. ☰
We helped them in / with their work.
Мы помогли им в работе. ☰
This will help to prevent accidents.
Это поможет предотвратить несчастные случаи. ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
He needs help in reading.
Он нуждается в помощи по чтению. ☰
I could see a mute plea for help in his eyes.
Я видел в его глазах немую мольбу о помощи. ☰
I’d like to help in some way, but I’m not sure how.
Я бы хотел как-то помочь, но не знаю, как именно. ☰
The test is used to help in diagnosing heart disease.
Данный тест используется, чтобы помочь в диагностике болезней сердца. ☰
The U.S. offered to send ships to help in the rescue operation.
США предложили отправить корабли на помощь этой спасательной операции. ☰
A degree is more of a hindrance than a help in British industry.
В условиях британской промышленности высшее образование больше мешает, чем помогает. ☰
I helped in my own small way.
Я немного помог, чем только смог. ☰
We helped them in / with their work.
Мы помогли им в работе. ☰
Luckily, help arrived in the nick of time.
К счастью, помощь прибыла вовремя. ☰
It is his devout wish to help people in need.
Это его искреннее желание помочь нуждающимся людям. ☰
Our staff will help you in every way possible.
Наши сотрудники помогут вам любым возможным способом. ☰
He is a decent guy who would help anyone in need.
Он порядочный парень, который хотел бы помочь всем нуждающимся. ☰
Offers of help poured in from all over the country.
Предложения помощи посыпались со всех уголков страны. ☰
It was good to feel we had helped in some small way.
Было приятно чувствовать, что мы хоть немного помогли. ☰
Members of the family helped in the nurture of the baby.
Члены семьи помогали воспитывать малыша. ☰
Gould was helped in his researches by local naturalists.
В исследованиях Гулду помогали местные натуралисты. ☰
Помощь пришла в виде займа на десять тысяч долларов от его родителей. ☰
She considers it a moral imperative to help people in need.
Она считает помощь нуждающимся своим моральным долгом. ☰
A notional figure of cost helps in determining production costs.
Условная цифра затрат помогает определить издержки производства. ☰
This chapter gives you some guidelines to help you in your work.
В этой главе приводится несколько рекомендаций, чтобы помочь вам в вашей работе. ☰
She now helps in a local school as a volunteer three days a week.
Сейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе. ☰
His reluctance to help could, in part, be explained by his poor eyesight.
Его нежелание помочь может отчасти объясняться плохим зрением. ☰
A phone line to help children in trouble has been closed due to lack of cash.
Одна из телефонный линий помощи детям, попавшим в беду, была закрыта из-за отсутствия средств. ☰
The police have been given special powers to help them in the fight against terrorism.
Полицейским были даны особые полномочия, чтобы помочь им в борьбе с терроризмом. ☰
Offers of help poured in thick and fast. *
Предложения о помощи буквально сыпались со всех сторон. ☰
He’s our Johnny on the spot who can always step in and help us in the clutch. *
Примеры, ожидающие перевода
Do you need anyone to help out in the shop? ☰
The vacuum cleaner attachments help clean in tight spaces. ☰
“Help” in the sentence “Help me!” is an imperative verb. ☰
Parents have stepped in to provide homework help in the afternoon program. ☰
He quickly set out on his errand of mercy (=journey to help someone in danger). ☰
We urgently need more assistance from donor countries (=countries that give money, food etc to help in poor countries or disaster areas). ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I can’t help myself — I have to smoke.
Ничего не могу с собой поделать — ужасно хочется курить. ☰
Пожалуйста, помогите нам. ☰
How can I help you?
Как я могу вам помочь? ☰
Can I help you, sir?
Могу ли я помочь вам, сэр? ☰
I’m here to help you.
Я здесь, чтобы помочь вам. ☰
You have to help him.
Тебе нужно помочь ему. ☰
Can I help you, dear?
Тебе помочь, дорогая? ☰
He offered to help me.
Он предложил мне свою помощь. ☰
Help her off the train.
Помоги ей сойти с поезда. ☰
They alone can help us.
Только они могут нам помочь. ☰
He helped me out, again.
Он снова меня выручил. ☰
Help him out of the car.
Помоги ему выйти из машины. ☰
I entreat you to help me.
Умоляю тебя, помоги мне. ☰
Help them into the house.
Would you please help us.
Не могли бы вы помочь нам. ☰
I only meant to help you.
Я лишь хотела помочь вам. ☰
I will help however I can.
Я помогу, чем только смогу. ☰
I’ve come here to help you.
Я пришёл сюда, чтобы помочь вам. ☰
He helped her do the dishes.
Он помог ей помыть посуду. ☰
He is indisposed to help us.
У него нет желания помогать нам. ☰
Ask your father to help you.
Попроси отца тебе помочь. ☰
Yes sir, how can I help you?
Да, сэр, чем я могу вам помочь? ☰
We need any help we can get.
Нам понадобится любая возможная помощь. ☰
Can I be of any help to you?
Могу я вам чем-нибудь помочь? ☰
He did his best to help them.
Он сделал всё возможное, чтобы им помочь. ☰
He readily agreed to help us.
Он охотно согласился помочь нам. ☰
Help me to tidy this room up.
Помоги мне убраться в комнате. ☰
I helped in my own small way.
Я немного помог, чем только смог. ☰
I wonder if you could help me.
Не могли бы вы мне помочь? (вежливая форма обращения) ☰
He rushed to help his comrade.
Он поспешил на помощь своему товарищу. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I importune you to help them ☰
Could you help me unload the car? ☰
Can you help me organize my files? ☰
Will you help me load the dishwasher? ☰
‘Can I help you?’ she asked politely. ☰
I enlisted the help of our neighbors. ☰
He’s always willing to help. Bless him! ☰


