Перевод с английского на русский look after
look\ after — • look after • see after v To watch over; attend to. John s mother told him to look after his younger brother. When he went to Europe, Mr. Jenkins left his son to see after the business. Syn.: take care of(1) Compare: look out(3) … Словарь американских идиом
look after — (someone/something) to be responsible for someone or something. A neighbor will look after the dogs while we re away. Related vocabulary: take care of someone/something … New idioms dictionary
look after — ► look after take care of. Main Entry: ↑look … English terms dictionary
look after — index concern (care), conduct, control (regulate), direct (supervise), foster, handle ( … Law dictionary
look after — verb keep under careful scrutiny (Freq. 5) Keep an eye on this prisoner! • Hypernyms: ↑watch, ↑look out, ↑watch out • Verb Frames: Somebody s something Somebo … Useful english dictionary
look after — phrasal verb [transitive] Word forms look after : present tense I/you/we/they look after he/she/it looks after present participle looking after past tense looked after past participle looked after 1) a) look after someone/something to take care… … English dictionary
look after — 1) PHRASAL VERB If you look after someone or something, you do what is necessary to keep them healthy, safe, or in good condition. [V P n] I love looking after the children. [V P n] People don t look after other people s property in the same… … English dictionary
look after — also[see after]
look after — also[see after]
look after — verb To watch or protect; to keep safe. He asked me to look after his daughter while he was away … Wiktionary
look after — phr verb Look after is used with these nouns as the object: ↑baby, ↑health, ↑interest, ↑kid, ↑relative, ↑sick, ↑thing … Collocations dictionary
Перевод с английского на русский look after
look\ after — • look after • see after v To watch over; attend to. John s mother told him to look after his younger brother. When he went to Europe, Mr. Jenkins left his son to see after the business. Syn.: take care of(1) Compare: look out(3) … Словарь американских идиом
look after — (someone/something) to be responsible for someone or something. A neighbor will look after the dogs while we re away. Related vocabulary: take care of someone/something … New idioms dictionary
look after — ► look after take care of. Main Entry: ↑look … English terms dictionary
look after — index concern (care), conduct, control (regulate), direct (supervise), foster, handle ( … Law dictionary
look after — verb keep under careful scrutiny (Freq. 5) Keep an eye on this prisoner! • Hypernyms: ↑watch, ↑look out, ↑watch out • Verb Frames: Somebody s something Somebo … Useful english dictionary
look after — phrasal verb [transitive] Word forms look after : present tense I/you/we/they look after he/she/it looks after present participle looking after past tense looked after past participle looked after 1) a) look after someone/something to take care… … English dictionary
look after — 1) PHRASAL VERB If you look after someone or something, you do what is necessary to keep them healthy, safe, or in good condition. [V P n] I love looking after the children. [V P n] People don t look after other people s property in the same… … English dictionary
look after — also[see after]
look after — also[see after]
look after — verb To watch or protect; to keep safe. He asked me to look after his daughter while he was away … Wiktionary
look after — phr verb Look after is used with these nouns as the object: ↑baby, ↑health, ↑interest, ↑kid, ↑relative, ↑sick, ↑thing … Collocations dictionary
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I can look after myself.
Я могу постоять за себя. ☰
I have a deal to look after.
Мне за стольким надо смотреть. ☰
I rashly agreed to look after the children.
Я необдуманно согласилась присмотреть за детьми. ☰
Can they be trusted to look after the house?
Им можно доверить присмотр за домом? ☰
It’s a real bind having to look after the children.
Присматривать за детьми — та ещё морока. ☰
It is arranged that she will look after the children.
Есть договорённость, что она присмотрит за детьми. ☰
He sacrificed a promising career to look after his kids.
Он пожертвовал многообещающей карьерой ради присмотра за своими детьми. ☰
Would you look after the children while I do the shopping?
Не могли бы вы присмотреть за детьми, пока я хожу по магазинам? ☰
Who will look after the children while you go out to work?
Кто будет смотреть за детьми, пока ты будешь на работе? ☰
Liz agreed to look after the baby in return for a free room.
Лиз согласилась присматривать за ребёнком в обмен на бесплатное проживание. ☰
The new owners put a man in to look after the building at night.
Новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью. ☰
It was the function of the acolyte to look after sleeping infants.
Присмотр за спящими детьми входил в обязанности помощника. ☰
If you’re in a pinch, I’m sure they’d look after Jenny for a while.
Если тебя совсем прижмёт, то уверен: какое-то время они за Дженни присмотрят. ☰
He’ll tell stories about us to the police, leave him to me, I’ll look after him.
Он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я «позабочусь» о нём. ☰
In the traditional Hindu family, the son is duty-bound to look after his mother.
В традиционной индуистской семье сын обязан заботиться о своей матери. ☰
They are seeking a dependable person to look after their summer home in the off-season.
Они ищут надёжного человека, чтобы присматривал за их дачей в межсезонье. ☰
She was all alone in the world (=she had no family or friends to help her or look after her).
Она была совсем одна в целом мире (т.е. у неё не было семьи или друзей, которые могли бы оказать помощь или присмотреть за ней) ☰
An arrangement between the two couples ensured there was always someone to look after the children.
Договорённость между двумя семейными парами гарантировала, что дети всегда будут под чьим-то присмотром. ☰
Несмотря на то, что городские власти потратили более миллиарда долларов на музеи и стадионы, они оказались не в состоянии позаботиться о благоустройстве школ. ☰
Trust him to look after number one. *
Себя-то он уж никогда не обидит. ☰
You gotta look after number one, right? *
Надо и о себе побеспокоиться, не правда ли? ☰
It’s no picnic having to look after six children all day. *
Это такая морока сидеть с шестью малыми детьми весь день. ☰
He’s being a bit stroppy and refusing to look after his sister. *
So long as he’s all right. Jack everyone else has to look after himself. *
Лишь бы ему было хорошо, а остальное его не трогает. ☰
I wish you would stop fussing me about. I’m quite able to look after myself. *
У меня твоя мелочная опека уже вот где сидит. Я что, сам о себе не могу позаботиться, что ли?! ☰
It would be easier all round for me if you could slay at home and look after the kids. *
Мне было бы гораздо легче, если бы ты смог остаться дома и присматривать за детьми. ☰
We can’t let him live to tell stories about us to the police. Leave him to me, I’ll look after him. *
Мы не можем позволить, чтобы он рассказал про нас полиции. Предоставьте это дело мне, я его уберу. ☰
«I used to look forward to the time when my children would marry and leave home. Now I have three grandchildren to look after nine months of the year» «As you were, in fact». *
I looked after the kids for them.
Я присматривала за детьми вместо них. ☰
Примеры, ожидающие перевода
she followed him in his wanderings and looked after him ☰
My big brother (=older brother) has always looked after me. ☰
I don’t go out much, mainly because I have to look after the kids. ☰
I couldn’t look after him any more; the strain was too much for me. ☰
I wouldn’t dream of letting strangers look after my own grandmother! ☰
Her husband walked out, leaving her with three children to look after. ☰
She wasn’t exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. ☰

