![]() | ![]() |
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Voters have very short memories.
У избирателей очень короткая память. ☰
Those old songs bring back memories.
Эти старые песни напоминают о прошлом. ☰
She shut out memories of James.
Она прогнала воспоминания о Джеймсе. ☰
His photo stirred up bitter memories.
Его фото всколыхнуло горькие воспоминания. ☰
Memories seemed to merge with reality.
Воспоминания как бы сливались с реальностью. ☰
We have pleasant memories of the trip.
О поездке у нас приятные воспоминания. ☰
language that individuates his memories
язык, который индивидуализирует его воспоминания ☰
I’ve got vivid memories of that summer.
У меня остались яркие воспоминания о том лете. ☰
These pictures bring back sad memories.
Эти фотографии воскрешают в памяти грустные воспоминания. ☰
My earliest memories are of fruit trees.
Мои самые ранние воспоминания связаны с фруктовыми деревьями. ☰
She talked about her memories of the war.
Она рассказала о своих воспоминаниях о войне. ☰
Her memories sometimes pierced her heart.
Иногда её сердце пронзали воспоминания. ☰
The stroke clouded memories of her youth.
Инсульт затуманил её воспоминания о молодости. ☰
Memories of my time in Paris flooded back.
На меня нахлынули воспоминания о том времени, которое я провёл в Париже. ☰
I tried to bury these unpleasant memories.
Я пытался заглушить эти неприятные воспоминания. ☰
His name evokes memories of a happier time.
Его имя вызывает воспоминания о более счастливых временах. ☰
I have lots of happy memories of the place.
У меня об этом месте много счастливых воспоминаний. ☰
My memories of the holiday are rather hazy.
Мои воспоминания об отпуске — довольно смутные. ☰
The trip brought back a lot of happy memories.
Поездка навеяла много счастливых воспоминаний. ☰
The old house evoked memories of his childhood.
Этот старый дом пробудил в нём воспоминания о детстве. ☰
He should avoid publishing his wife’s memories.
Ему следует воздержаться от публикации воспоминаний жены. ☰
The smell of these flowers brings back memories.
Запах этих цветов навевает воспоминания. ☰
Many of us have fond memories of our childhoods.
У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве. ☰
Remarks like that brought back painful memories.
Подобные замечания вызывали в памяти тягостные воспоминания. ☰
She locked her memories of him away in her heart.
Она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души. ☰
Seeing her again brought back a flood of memories.
После того как я увидел её вновь, на меня нахлынули воспоминания. ☰
He has lots of happy memories of his stay in Japan.
У него много счастливых воспоминаний о своём пребывании в Японии. ☰
Marie still had fond memories of their time together.
Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе. ☰
Nothing could wipe out his bitter memories of the past.
Ничто не могло стереть его горькие воспоминания о прошлом. ☰
I am sure illnesses stand out in all childhood memories.
Я уверен, что болезни выделяются из все воспоминаний детства. ☰
Примеры, ожидающие перевода
a few wispy memories of childhood 
He savored the memories of his vacation. 
She has only hazy memories of the accident. 
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
He has a long memory.
У него хорошая память. ☰
A word rings in my memory.
Мне всё вспоминается одно слово. ☰
Alice’s memory will live on.
Память об Алисе будет жить. ☰
The lessons remain fresh in her memory.
Эти уроки по-прежнему свежи в её памяти. ☰
That day is embedded in my memory.
Этот день запечатлелся в моей памяти. ☰
128 Mb of memory
128 Мб памяти (о компьютерах) ☰
I cherish the memory of that day.
Я лелею воспоминания о том дне. ☰
He can do it from memory.
Он может делать это по памяти. ☰
C-MOS memory
She has a good memory for dates.
У неё хорошая память на даты. ☰
I’ve got a hopeless memory.
Память у меня никуда не годится. ☰
If only my memory does not fail me.
Если только мне не изменяет память. ☰
The computer uses extended memory.
Компьютер использует расширенную память. ☰
That day remains fixed in my memory.
Тот день прочно засел в моей памяти. ☰
His power of memory improved.
Его память стала лучше. ☰
Her name has faded from memory.
Её имя стёрлось из памяти. ☰
a picture imprinted in my memory
образ, запечатлевшийся в моей памяти ☰
the fewest birds in recent memory
наименьшее количество птиц за последнее время ☰
Their phrases clung to his memory.
Их слова остались у него в памяти. ☰
I will always cherish that memory.
Я всегда буду дорожить теми воспоминаниями. ☰
She has a terrible memory for names.
У неё ужасная память на имена. ☰
Those old songs bring back memories.
Эти старые песни напоминают о прошлом. ☰
His memory isn’t the one he can tax.
Уж напрячься и вспомнить он никак не может. ☰
The lines ought to embalm his memory.
Эти строки должны сохранить память о нём. ☰
Memory loss is often a part of ageing.
Потеря памяти часто является одной из составляющей процесса старения. ☰
The new software is a real memory hog.
Новое программное обеспечение ужасно жрёт память. ☰
We have pleasant memories of the trip.
О поездке у нас приятные воспоминания. ☰
His father lives freshly in his memory.
Его отец живёт ярким воспоминанием в его памяти. ☰
My memory’s not as good as it once was.
Моя память уже не так хороша, как когда-то. ☰
a memory module for storing information
модуль памяти для хранения информации ☰
Примеры, ожидающие перевода
search as he would, the memory was lost 
retrieved his named from her jolted memory 
he taught a graduate course on learning and memory 
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
She shut out memories of James.
Она прогнала воспоминания о Джеймсе. ☰
We have pleasant memories of the trip.
О поездке у нас приятные воспоминания. ☰
I’ve got vivid memories of that summer.
У меня остались яркие воспоминания о том лете. ☰
She talked about her memories of the war.
Она рассказала о своих воспоминаниях о войне. ☰
The stroke clouded memories of her youth.
Инсульт затуманил её воспоминания о молодости. ☰
Memories of my time in Paris flooded back.
На меня нахлынули воспоминания о том времени, которое я провёл в Париже. ☰
His name evokes memories of a happier time.
Его имя вызывает воспоминания о более счастливых временах. ☰
I have lots of happy memories of the place.
У меня об этом месте много счастливых воспоминаний. ☰
My memories of the holiday are rather hazy.
Мои воспоминания об отпуске — довольно смутные. ☰
The old house evoked memories of his childhood.
Этот старый дом пробудил в нём воспоминания о детстве. ☰
Many of us have fond memories of our childhoods.
У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве. ☰
She locked her memories of him away in her heart.
Она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души. ☰
He has lots of happy memories of his stay in Japan.
У него много счастливых воспоминаний о своём пребывании в Японии. ☰
Marie still had fond memories of their time together.
Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе. ☰
Nothing could wipe out his bitter memories of the past.
Ничто не могло стереть его горькие воспоминания о прошлом. ☰
The writer constructed the story from memories of her childhood.
В основу сюжета писательница положила свои детские воспоминания. ☰
He had long ago repressed the painful memories of his childhood.
Он уже давно подавил болезненные воспоминания своего детства. ☰
The unhappy memories of her childhood receded as she grew older.
С возрастом грустные воспоминания о её детстве отступили прочь. ☰
The photographs evoked strong memories of our holidays in France.
Эти фотографии навеяли яркие воспоминания о нашем отпуске, проведённом во Франции. ☰
Running into an old friend summoned up memories of her childhood.
Случайная встреча старой подруги пробудила в ней воспоминания детства. ☰
I cherish my memories of the times that I went fishing with my pa.
С любовью вспоминаю те времена, когда мы с папой ходили на рыбалку. ☰
Memories of the past filled her mind to the exclusion of all else.
Она всецело предалась воспоминаниям о прошлом, так что не могла больше думать ни о чем другом. ☰
Yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island.
Да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове. ☰
Memories of Brutus, and other exalted tyrannicides, exalted his imagination.
Воспоминания о Бруте и других высокопоставленных тираноубийцах будоражили его воображение. ☰
Looking at the photographs stirred childhood memories of the long hot summers.
Вид этих фотографий всколыхнул детские воспоминания о долгих, жарких летних днях. ☰
unpleasant memories of having to examine the innards of a frog for science class
неприятные воспоминания о том, как приходилось изучать внутренности лягушки для урока природоведения ☰
She had spent most of her adulthood trying to black out memories of a wretched childhood.
Большую часть своей взрослой жизни она провела в попытках вычеркнуть из памяти воспоминания о несчастном детстве. ☰
He never spoke of his childhood as an orphan, but kept dark memories of those days in his bosom.
Он никогда не говорил о своём сиротском детстве, но хранил у себя в душе мрачные воспоминания о том времени. ☰
He opened his set with a soft and persuasive «Memories of You!». *
Он начал свое выступление с проникновенной песни «Вспоминая тебя». ☰
I cherish the memory of that day.
Я лелею воспоминания о том дне. ☰
Примеры, ожидающие перевода
a few wispy memories of childhood ☰
He savored the memories of his vacation. ☰
She has only hazy memories of the accident. ☰
she had impressionistic memories of her childhood ☰
The trial has rekindled painful memories of the war. ☰
. my memories of the childhood trip are a montage of the sights, smells, and sounds of India. ☰
. the restaurant served glop that brought back unpleasant memories of my high school cafeteria. ☰


