Перевод с английского на русский memories

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Voters have very short memories.

У избирателей очень короткая память. ☰

Those old songs bring back memories.

Эти старые песни напоминают о прошлом. ☰

She shut out memories of James.

Она прогнала воспоминания о Джеймсе. ☰

His photo stirred up bitter memories.

Его фото всколыхнуло горькие воспоминания. ☰

Memories seemed to merge with reality.

Воспоминания как бы сливались с реальностью. ☰

We have pleasant memories of the trip.

О поездке у нас приятные воспоминания. ☰

language that individuates his memories

язык, который индивидуализирует его воспоминания ☰

I’ve got vivid memories of that summer.

У меня остались яркие воспоминания о том лете. ☰

These pictures bring back sad memories.

Эти фотографии воскрешают в памяти грустные воспоминания. ☰

My earliest memories are of fruit trees.

Мои самые ранние воспоминания связаны с фруктовыми деревьями. ☰

She talked about her memories of the war.

Она рассказала о своих воспоминаниях о войне. ☰

Her memories sometimes pierced her heart.

Иногда её сердце пронзали воспоминания. ☰

The stroke clouded memories of her youth.

Инсульт затуманил её воспоминания о молодости. ☰

Memories of my time in Paris flooded back.

На меня нахлынули воспоминания о том времени, которое я провёл в Париже. ☰

I tried to bury these unpleasant memories.

Я пытался заглушить эти неприятные воспоминания. ☰

His name evokes memories of a happier time.

Его имя вызывает воспоминания о более счастливых временах. ☰

I have lots of happy memories of the place.

У меня об этом месте много счастливых воспоминаний. ☰

My memories of the holiday are rather hazy.

Мои воспоминания об отпуске — довольно смутные. ☰

The trip brought back a lot of happy memories.

Поездка навеяла много счастливых воспоминаний. ☰

The old house evoked memories of his childhood.

Этот старый дом пробудил в нём воспоминания о детстве. ☰

He should avoid publishing his wife’s memories.

Ему следует воздержаться от публикации воспоминаний жены. ☰

The smell of these flowers brings back memories.

Запах этих цветов навевает воспоминания. ☰

Many of us have fond memories of our childhoods.

У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве. ☰

Remarks like that brought back painful memories.

Подобные замечания вызывали в памяти тягостные воспоминания. ☰

She locked her memories of him away in her heart.

Она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души. ☰

Seeing her again brought back a flood of memories.

После того как я увидел её вновь, на меня нахлынули воспоминания. ☰

He has lots of happy memories of his stay in Japan.

У него много счастливых воспоминаний о своём пребывании в Японии. ☰

Marie still had fond memories of their time together.

Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе. ☰

Nothing could wipe out his bitter memories of the past.

Ничто не могло стереть его горькие воспоминания о прошлом. ☰

I am sure illnesses stand out in all childhood memories.

Я уверен, что болезни выделяются из все воспоминаний детства. ☰

Примеры, ожидающие перевода

a few wispy memories of childhood

He savored the memories of his vacation.

She has only hazy memories of the accident.

Источник

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

He has a long memory.

У него хорошая память. ☰

A word rings in my memory.

Мне всё вспоминается одно слово. ☰

Alice’s memory will live on.

Память об Алисе будет жить. ☰

The lessons remain fresh in her memory.

Эти уроки по-прежнему свежи в её памяти. ☰

That day is embedded in my memory.

Этот день запечатлелся в моей памяти. ☰

128 Mb of memory

128 Мб памяти (о компьютерах) ☰

I cherish the memory of that day.

Я лелею воспоминания о том дне. ☰

He can do it from memory.

Он может делать это по памяти. ☰

C-MOS memory

She has a good memory for dates.

У неё хорошая память на даты. ☰

I’ve got a hopeless memory.

Память у меня никуда не годится. ☰

If only my memory does not fail me.

Если только мне не изменяет память. ☰

The computer uses extended memory.

Компьютер использует расширенную память. ☰

That day remains fixed in my memory.

Тот день прочно засел в моей памяти. ☰

His power of memory improved.

Его память стала лучше. ☰

Her name has faded from memory.

Её имя стёрлось из памяти. ☰

a picture imprinted in my memory

образ, запечатлевшийся в моей памяти ☰

the fewest birds in recent memory

наименьшее количество птиц за последнее время ☰

Their phrases clung to his memory.

Их слова остались у него в памяти. ☰

I will always cherish that memory.

Я всегда буду дорожить теми воспоминаниями. ☰

She has a terrible memory for names.

У неё ужасная память на имена. ☰

Those old songs bring back memories.

Эти старые песни напоминают о прошлом. ☰

His memory isn’t the one he can tax.

Уж напрячься и вспомнить он никак не может. ☰

The lines ought to embalm his memory.

Эти строки должны сохранить память о нём. ☰

Memory loss is often a part of ageing.

Потеря памяти часто является одной из составляющей процесса старения. ☰

The new software is a real memory hog.

Новое программное обеспечение ужасно жрёт память. ☰

We have pleasant memories of the trip.

О поездке у нас приятные воспоминания. ☰

His father lives freshly in his memory.

Его отец живёт ярким воспоминанием в его памяти. ☰

My memory’s not as good as it once was.

Моя память уже не так хороша, как когда-то. ☰

a memory module for storing information

модуль памяти для хранения информации ☰

Примеры, ожидающие перевода

search as he would, the memory was lost

retrieved his named from her jolted memory

he taught a graduate course on learning and memory

Источник

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

She shut out memories of James.

Она прогнала воспоминания о Джеймсе. ☰

We have pleasant memories of the trip.

О поездке у нас приятные воспоминания. ☰

I’ve got vivid memories of that summer.

У меня остались яркие воспоминания о том лете. ☰

She talked about her memories of the war.

Она рассказала о своих воспоминаниях о войне. ☰

The stroke clouded memories of her youth.

Инсульт затуманил её воспоминания о молодости. ☰

Memories of my time in Paris flooded back.

На меня нахлынули воспоминания о том времени, которое я провёл в Париже. ☰

His name evokes memories of a happier time.

Его имя вызывает воспоминания о более счастливых временах. ☰

I have lots of happy memories of the place.

У меня об этом месте много счастливых воспоминаний. ☰

My memories of the holiday are rather hazy.

Мои воспоминания об отпуске — довольно смутные. ☰

The old house evoked memories of his childhood.

Этот старый дом пробудил в нём воспоминания о детстве. ☰

Many of us have fond memories of our childhoods.

У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве. ☰

She locked her memories of him away in her heart.

Она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души. ☰

He has lots of happy memories of his stay in Japan.

У него много счастливых воспоминаний о своём пребывании в Японии. ☰

Marie still had fond memories of their time together.

Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе. ☰

Nothing could wipe out his bitter memories of the past.

Ничто не могло стереть его горькие воспоминания о прошлом. ☰

The writer constructed the story from memories of her childhood.

В основу сюжета писательница положила свои детские воспоминания. ☰

He had long ago repressed the painful memories of his childhood.

Он уже давно подавил болезненные воспоминания своего детства. ☰

The unhappy memories of her childhood receded as she grew older.

С возрастом грустные воспоминания о её детстве отступили прочь. ☰

The photographs evoked strong memories of our holidays in France.

Эти фотографии навеяли яркие воспоминания о нашем отпуске, проведённом во Франции. ☰

Running into an old friend summoned up memories of her childhood.

Случайная встреча старой подруги пробудила в ней воспоминания детства. ☰

I cherish my memories of the times that I went fishing with my pa.

С любовью вспоминаю те времена, когда мы с папой ходили на рыбалку. ☰

Memories of the past filled her mind to the exclusion of all else.

Она всецело предалась воспоминаниям о прошлом, так что не могла больше думать ни о чем другом. ☰

Yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island.

Да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове. ☰

Memories of Brutus, and other exalted tyrannicides, exalted his imagination.

Воспоминания о Бруте и других высокопоставленных тираноубийцах будоражили его воображение. ☰

Looking at the photographs stirred childhood memories of the long hot summers.

Вид этих фотографий всколыхнул детские воспоминания о долгих, жарких летних днях. ☰

unpleasant memories of having to examine the innards of a frog for science class

неприятные воспоминания о том, как приходилось изучать внутренности лягушки для урока природоведения ☰

She had spent most of her adulthood trying to black out memories of a wretched childhood.

Большую часть своей взрослой жизни она провела в попытках вычеркнуть из памяти воспоминания о несчастном детстве. ☰

He never spoke of his childhood as an orphan, but kept dark memories of those days in his bosom.

Он никогда не говорил о своём сиротском детстве, но хранил у себя в душе мрачные воспоминания о том времени. ☰

He opened his set with a soft and persuasive «Memories of You!». *

Он начал свое выступление с проникновенной песни «Вспоминая тебя». ☰

I cherish the memory of that day.

Я лелею воспоминания о том дне. ☰

Примеры, ожидающие перевода

a few wispy memories of childhood ☰

He savored the memories of his vacation. ☰

She has only hazy memories of the accident. ☰

she had impressionistic memories of her childhood ☰

The trial has rekindled painful memories of the war. ☰

. my memories of the childhood trip are a montage of the sights, smells, and sounds of India. ☰

. the restaurant served glop that brought back unpleasant memories of my high school cafeteria. ☰

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии