глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The talks have been suspended.
Переговоры были приостановлены. ☰
Dave was suspended from school for a week.
Дэйв был отстранён от школы на неделю. ☰
These monkeys can suspend from the branches by their tails.
Эти обезьяны могут висеть на ветках, цепляясь за них хвостами. ☰
The officer was suspended from duty while his case was examined.
Офицер был отстранен от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу. ☰
He was suspended for two years for assaulting the referee.
Он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра. ☰
A large light was suspended from the ceiling.
К потолку был подвешен большой светильник. ☰
Her license to practice law was suspended.
Её лицензия на занятие юридической практикой была приостановлена. ☰
They have suspended the peace talks.
Они временно прекратили переговоры о мире. ☰
In view of his conduct, the club has decided to suspend him.
Принимая во внимание его поведение, руководство клуба решило его временно дисквалифицировать. ☰
The city suspended bus service during the storm.
На время шторма городские власти приостановили автобусное сообщение. ☰
The police officers were suspended without pay for their conduct.
За свое поведение полицейские были временно отстранены без сохранения содержания. ☰
The principal suspended the student from school for fighting.
Директор школы временно отстранил ученика от занятий за драку. ☰
The company was forced to suspend operations.
Компания была вынуждена приостановить свою деятельность. ☰
He was suspended by his feet and beaten with metal bars.
Его подвесили за ноги и избили металлическими прутьями. ☰
Talks between the two countries have now been suspended.
В данный момент переговоры между двумя странами приостановлены. ☰
I advise suspending judgment until the investigation is over.
Советую отложить принятие решения до завершения расследования. ☰
He was suspended from the team for missing too many practices.
Он был отстранён от команды за пропуск слишком большого количества тренировок. ☰
Sales of the drug will be suspended until more tests are completed.
Продажа препарата будет приостановлена до завершения дополнительных анализов. ☰
Примеры, ожидающие перевода
He’s driving with a suspended license. ☰
The secret police suspended their victims from the ceiling and beat them ☰
We can suspend the rules just this once. ☰
| |
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The talks have been suspended.
Переговоры были приостановлены. ☰
Dust particles suspended in the air.
В воздухе висели частички пыли. ☰
These masters may be suspended or amoved.
Этих специалистов могут либо временно отстранить от работы, либо уволить. ☰
Dave was suspended from school for a week.
Дэйв был отстранён от школы на неделю. ☰
He was suspended for two years for assaulting the referee.
Он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра. ☰
Судья вынес ему условный приговор и обязал выплатить тридцать тысяч долларов в пользу детского благотворительного фонда. ☰
The officer was suspended from duty while his case was examined.
Офицер был отстранен от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу. ☰
They have suspended the peace talks.
Они временно прекратили переговоры о мире. ☰
suspended matter such as silt or mud
взвешенные вещества, например, ил или грязь ☰
The city suspended bus service during the storm.
На время шторма городские власти приостановили автобусное сообщение. ☰
Talks between the two countries have now been suspended.
В данный момент переговоры между двумя странами приостановлены. ☰
Her license to practice law was suspended.
Её лицензия на занятие юридической практикой была приостановлена. ☰
He was suspended for unsportsmanlike conduct.
Он был временно дисквалифицирован за неспортивное поведение. ☰
A large light was suspended from the ceiling.
К потолку был подвешен большой светильник. ☰
He was suspended on full pay until the hearing.
До начала слушаний он был временно отстранён от работы с полным сохранением зарплаты. ☰
Two players were suspended for illegal drug use.
Два игрока были дисквалифицированы за незаконное использование препаратов /наркотиков/. ☰
He was suspended by his feet and beaten with metal bars.
Его подвесили за ноги и избили металлическими прутьями. ☰
The University suspended the most recalcitrant demonstrators.
Руководство университета отстранило от занятий самых буйных демонстрантов. ☰
The sign, in faded letters, was suspended over a shop window.
Вывеска, все буквы на которой выцвели, висела над витриной. ☰
The principal suspended the student from school for fighting.
Директор школы временно отстранил ученика от занятий за драку. ☰
He was suspended from the team for missing too many practices.
Он был отстранён от команды за пропуск слишком большого количества тренировок. ☰
An official accused of dishonesty should be suspended forthwith.
Чиновник, обвиняемый в недобросовестном поведении, должен быть немедленно отстранён от выполнения своих обязанностей. ☰
The police officers were suspended without pay for their conduct.
За свое поведение полицейские были временно отстранены без сохранения содержания. ☰
Sales of the drug will be suspended until more tests are completed.
Продажа препарата будет приостановлена до завершения дополнительных анализов. ☰
The two players got into a scrimmage off the court and got suspended.
Эти два игрока влезли в драку за пределами спортивной площадки и получили дисквалификацию. ☰
The council chief was suspended over allegations of jobs for the boys.
Председатель совета был отстранён от должности в связи с обвинениями в раздаче «тёплых местечек» своим людям. ☰
He has been suspended without pay pending the results of the investigation.
Он был временно отстранён без сохранения зарплаты до выяснения результатов расследования. ☰
There was an immense chandelier suspended in each of these rooms dwarfing the apartments.
В каждой из этих комнат висела огромная люстра, как бы уменьшая размер помещения. ☰
The head coach was briefly suspended after launching into a foul-mouthed philippic during a press conference.
Главный тренер получил небольшую дисквалификацию после того, как во время одной из пресс-конференций он, не стесняясь в выражениях, разразился гневной обличительной речью. ☰
He was suspended for using a banned substance (=a drug that people competing in sport are not allowed to take).
Он был отстранён за использование запрещённого вещества /допинга/ (т.е. препарата, который не позволено принимать людям, принимающих участие в спортивных соревнованиях) ☰
Примеры, ожидающие перевода
He’s driving with a suspended license. ☰
The chemist flocculated the suspended material ☰
He admitted attempted robbery and was given a suspended sentence. ☰
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
The talks have been suspended.
Переговоры были приостановлены. ☰
They have suspended the peace talks.
Они временно прекратили переговоры о мире. ☰
suspended matter such as silt or mud
взвешенные вещества, например, ил или грязь ☰
Dust particles suspended in the air.
В воздухе висели частички пыли. ☰
These masters may be suspended or amoved.
Этих специалистов могут либо временно отстранить от работы, либо уволить. ☰
Her license to practice law was suspended.
Её лицензия на занятие юридической практикой была приостановлена. ☰
Dave was suspended from school for a week.
Дэйв был отстранён от школы на неделю. ☰
The company was forced to suspend operations.
Компания была вынуждена приостановить свою деятельность. ☰
He was suspended for unsportsmanlike conduct.
Он был временно дисквалифицирован за неспортивное поведение. ☰
A large light was suspended from the ceiling.
К потолку был подвешен большой светильник. ☰
He was suspended on full pay until the hearing.
До начала слушаний он был временно отстранён от работы с полным сохранением зарплаты. ☰
Two players were suspended for illegal drug use.
Два игрока были дисквалифицированы за незаконное использование препаратов /наркотиков/. ☰
The city suspended bus service during the storm.
На время шторма городские власти приостановили автобусное сообщение. ☰
Talks between the two countries have now been suspended.
В данный момент переговоры между двумя странами приостановлены. ☰
He was suspended by his feet and beaten with metal bars.
Его подвесили за ноги и избили металлическими прутьями. ☰
He was suspended for two years for assaulting the referee.
Он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра. ☰
These monkeys can suspend from the branches by their tails.
Эти обезьяны могут висеть на ветках, цепляясь за них хвостами. ☰
In view of his conduct, the club has decided to suspend him.
Принимая во внимание его поведение, руководство клуба решило его временно дисквалифицировать. ☰
The principal suspended the student from school for fighting.
Директор школы временно отстранил ученика от занятий за драку. ☰
I advise suspending judgment until the investigation is over.
Советую отложить принятие решения до завершения расследования. ☰
The sign, in faded letters, was suspended over a shop window.
Вывеска, все буквы на которой выцвели, висела над витриной. ☰
The University suspended the most recalcitrant demonstrators.
Руководство университета отстранило от занятий самых буйных демонстрантов. ☰
He was suspended from the team for missing too many practices.
Он был отстранён от команды за пропуск слишком большого количества тренировок. ☰
The officer was suspended from duty while his case was examined.
Офицер был отстранен от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу. ☰
An official accused of dishonesty should be suspended forthwith.
Чиновник, обвиняемый в недобросовестном поведении, должен быть немедленно отстранён от выполнения своих обязанностей. ☰
The police officers were suspended without pay for their conduct.
За свое поведение полицейские были временно отстранены без сохранения содержания. ☰
Sales of the drug will be suspended until more tests are completed.
Продажа препарата будет приостановлена до завершения дополнительных анализов. ☰
The two players got into a scrimmage off the court and got suspended.
Эти два игрока влезли в драку за пределами спортивной площадки и получили дисквалификацию. ☰
The council chief was suspended over allegations of jobs for the boys.
Председатель совета был отстранён от должности в связи с обвинениями в раздаче «тёплых местечек» своим людям. ☰
He has been suspended without pay pending the results of the investigation.
Он был временно отстранён без сохранения зарплаты до выяснения результатов расследования. ☰
Примеры, ожидающие перевода
He’s driving with a suspended license. ☰
We can suspend the rules just this once. ☰
The chemist flocculated the suspended material ☰
He admitted attempted robbery and was given a suspended sentence. ☰
The baseball commissioner decided to suspend the players for 10 games. ☰
The secret police suspended their victims from the ceiling and beat them ☰
The two police officers have been suspended until an enquiry is carried out. ☰