существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
I charge you not to go.
Я требую, чтобы вы остались. ☰
What do you charge for it?
Сколько вы просите за это? ☰
He is in charge of recruitment.
Он отвечает за набор персонала. ☰
The judge dismissed all charges.
Судья снял все обвинения. ☰
Гостиница берёт сто двадцать пять долларов за ночь. ☰
No one is in charge of council spending.
Никто не отвечает за расходы совета. ☰
How much do you charge for lunch?
Сколько вы берете за обед? ☰
Mary was put in charge of the child.
Мэри поручили присматривать за ребёнком. ☰
Listen squirt, I’m in charge here.
Слушай выскочка, я тут главный! ☰
I need to charge my car battery.
Мне нужно зарядить аккумулятор в автомобиле. ☰
He has charge of the building.
Он отвечает за это здание. / Он управляет этим домом. ☰
They charged us ten dollars for it.
Они запросили с нас за это десять долларов. ☰
How much does the hotel charge for a room?
Сколько стоит номер в этом отеле? ☰
a minimal charge for the service
минимальная плата за услуги ☰
There’s no extra charge for breakfast.
За завтрак нет дополнительной платы. ☰
The wire is charged with electricity.
Этот провод под напряжением. ☰
They charge him with armed robbery.
Они обвиняют его в вооружённом ограблении. ☰
Phil’s in charge, and what he says goes.
Фил — главный, как он скажет, так и будет. ☰
When I give the word, charge!
Нападаем по моей команде! ☰
Gas charges will rise in July.
В июле тарифы на газ вырастут. ☰
He got a charge out of the game.
Он почувствовал приятное возбуждение от игры. ☰
The gallery charges an entrance fee.
Галерея взимает плату за вход. / Вход в галерею — платный. ☰
The music is charged with excitement.
Вся эта музыка проникнута трепетом. ☰
Charge the goods against / to my account.
Запишите эти вещи на мой счёт. ☰
He charged his weapon at me.
The boys charged noisily into the water.
Мальчики с шумом плюхнулись в воду. ☰
We charge a flat fee for car hire.
Мы взимаем фиксированную плату за прокат автомобилей. ☰
Charge the goods against [to] my account.
Запишите эти вещи на мой счет. ☰
Примеры, ожидающие перевода
this cartridge has a powder charge of 50 grains 
charge all weapons, shields, and banners 
He set off a charge that destroyed the mountain. 
Перевод с английского слова charge
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle
chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… … Encyclopédie Universelle
charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau. Charge pesante, excessive, légère. On a donné trop de charge à ce mur, à ce plancher. f♛/b] l signifie aussi Ce que peut porter une personne, un animal, un vaisseau, ou autre chose semblable. La charge d un mulet, d… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… … Thresor de la langue françoyse
charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau que porte une personne, un animal, un vaisseau, un mur, un plancher, ou autre chose semblable. Charge pesante, excessive, legere. Charge de cotrets, de fagots, Ce qu un Crocheteur peut porter à la fois. Charge de bled … Dictionnaire de l’Académie française
charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr … Law dictionary
chargé — chargé, ée (char jé, jée) part. passé. 1° Qui a reçu une charge. Les épaules chargées d un lourd fardeau. La charrette mal chargée par les hommes de service. Un navire chargé. • Deux mulets cheminaient, l un d avoine chargé. LA FONT. Fabl … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
Charge — or charged may refer to: Charge (basketball), illegal contact by pushing or moving into another player s torso Charge (fanfare), a six note trumpet or bugle piece denoting the call to rush forward Charge (heraldry), any object depicted on a… … Wikipedia
Charge — Charge, n. [F. charge, fr. charger to load. See
Charge!! — Studio album by The Aquabats Released June 7, 20 … Wikipedia
Charge 69 — Pays d’origine France Genre musical Punk rock Années d activité 1993 aujourd hui Site officiel … Wikipédia en Français
Что значит CHARGE в английском языке? Значения, связанные с телефоном, деньгами и законом
Сегодня мы разберем полезное слово charge – у него несколько значений, которые по смыслу практически не связаны друг с другом. Смотрите сами, charge может значить: взимать плату, предъявлять обвинения, заряжать батарейку, штурмовать. Примечательно, что это слово довольно часто встречается в речи, текстах в каждом из этих значений.
Значения слова Charge в английском языке
Давайте разберем основные значения этого слова и выражения, где оно используется.
Пожалуй, самое полезное значение. Обычно говорят charge up – по значению это не отличается от charge, но звучит более естественно, разговорно.
I have fully charged up my laptop and phone. – Я полностью зарядил свой ноутбук и телефон.
You can charge up your phone at the library. – Вы можете зарядить телефон в библиотеке.
Кстати, если телефон “заряжается”, “стоит на зарядке”, используют обычно глагол в активном залоге, а не пассивном, как можно было бы подумать.
Пройдите тест на уровень английского:
My phone is charging right now. – Мой телефон сейчас заряжается.
Хотя вариант с пассивным залогом тоже возможен.
My phone is being charged right now. – Мой телефон сейчас заряжается.
Это тот редкий случай, когда от смены залога значение не меняется.
Запомните выражение: run out of charge – разрядиться (об устройстве, батарейке, аккумуляторе).
My phone ran out of charge. – Мой телефон разрядился.
All my gadgets ran out of charge and I need to charge them up now. – Все мои гаджеты разрядились, и мне нужно сейчас их подзарядить.
Глагол charge может значить “взимать плату” (именно взимать, а не давать), например, за какой-нибудь товар или сервис.
How much do you charge for a lesson? – Сколько вы берете за урок? (какова плата)
Take it, this is charity. We don’t charge for charity. – Возьмите это, это благотворительность. Мы не берем деньги за благотворительность.
В этом значении charge часто встречается в пассивном залоге:
If you have any extra baggage, you will be charged for it. – Если у тебя будет дополнительный багаж, с тебя возьмут за него плату.
- charge (smb) with (smt) – предъявлять (кому-то) обвинения (в чем-то)
Выражение charge with [название преступления, правонарушения] значит “официально предъявлять обвинения”. Выражение часто встречается в фильмах. Обратите внимание, что речь идет именно об официальном обвинении, а не, например, о ссоре двух соседей.
He was charged with a murder. – Ему были предъявлены обвинения в убийстве.
They charged me with attempted robbery. – Они обвинили меня в попытке ограбления.
Если же речь идет об обвинении в моральном, а не юридическом смысле, то говорят blame:
I don’t blame you for this. – Я не виню тебя в этом.
You can’t blame him for working too hard. – Ты не можешь винить его в том, что он слишком много работает.
- charge(at smb, smt) – бежать в атаку (на кого-то, что-то), штурмовать
Не самое частое значение, но может где-нибудь встретиться: глагол charge значит “бежать, атаковать, штурмовать”. Например, когда два войска бегут друг на друга или когда бык бежит на матадора. Существительное charge, соответственно, обозначает такую атаку.
The bull charged through the crowd and injured multiple people. – Бык пробежал сквозь толпу, ранив множество людей.
Two groups of warriors charged at each other. – Две группы воинов бросились в атаку друг на друга.
Sound the charge! – Трубите атаку! (подайте сигнал к атаке)
Выражения со словом charge
Мы рассмотрим три варианта одного выражения be in charge – быть главным, нести ответственность.
То есть быть главным, начальником в каком-то коллективе, на каком-то месте.
Who is in charge here? – Кто здесь главный?
Now, when Henry is in charge, things will be different. – Сейчас, когда Генри главный, все будет по-другому.
- be in charge of smt – быть ответственным за что-то, быть главным где-то конкретно
While Abby is absent, I’m in charge of the HR departament. – Пока Эбби отсутствует, я отвечаю за отдел по работе с персоналом (главный в этом отделе).
The guard was in charge of the keys when they went missing. – Охранник отвечал за ключи, когда они пропали.
- put smb in charge (of smt) – поставить кого-то во главе, назначить ответственным
He was put in charge of food distribution. – Его назначили ответственным за распределение продуктов (поставили во главе).
You’ll be put in charge here. – Тебя здесь поставят главным (сделают начальником).
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.


