Русско-казахский разговорник
Отправляясь в солнечный Казахстан в целях отдыха или по работе, вы надеетесь, что процесс поездки пройдет гладко и спокойно. Но если у вас есть сложности с казахским языком, на спокойствие можете не рассчитывать. Конечно, в Казахстане множество людей прекрасно понимают русский язык и неплохо на нем разговаривают. Но что делать, если вы отправились в самую отдаленную точку этой прекрасной страны, что если вам пришлось посетить Казахскую глубинку?
Ведь там можно не рассчитывать на то, что вас поймут и ответят на любой ваш вопрос. Мы взяли на себя эту проблему, и создали для вас специальный, универсальный русско-казахский разговорник, который невероятно простой и в то же время в нем найдутся все слова и словосочетания, которые необходимы для поездки. Благодаря этому разговорнику у вас не возникнет проблем с общением, и вы всегда сможете найти выход из любой ситуации, какой бы она не была.
Общие фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Как дела? | Калыныз калай? | |
| Спасибо, очень хорошо. | Рахмет, жаксы. | |
| Спасибо, неплохо. | Рахмет, жаман емес. | |
| Как самочувствие? | Коніл-куйініз калай? | |
| Все в порядке. | Барi жаксы. | |
| Как семья? | Уй ішініз калай? | |
| Разрешите представить Т. | Т — ны таныстыруга руксат етініз. | |
| Разрешите представиться. | Танысып коялык. | |
| Я хочу познакомить вас с А. | Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм. | |
| Очень приятно. | Оте куаныштымын. | |
| Меня зовут… | Meнін есімім… | |
| Извините… | Кешiрiніз… | |
| Извините, что вмешиваюсь… | Араласканыма гафу етініз… | |
| Я хотел бы с вами поговорить. | Сiзбен сейлесейiн деп едiм. | |
| Вы сейчас очень заняты? | Казiр уакытыныз тыгыз ба? | |
| Не уделите мне минутку? | Бiр минут коніл белмейсiз бе? | |
| Могу я у вас спросить? | Сiзден сурауга бола ма? | |
| Можете мне помочь? | Маган кемек бере аласыз ба? | |
| Могу я поговорить с…? | … Сейлесуiме бола ма? | |
| Я ищу… | Мен… Iздеп журмiн. | |
| Кого я могу спросить? | Kiмнен сурауыма болады? | |
| Где я могу его найти? | Оны кай жерден табуга болады? | |
| Что случилось? | Не болды? | |
| Как пройти к…? | … Калай жетуге болады? | |
| Мне нужно позвонить. | Мен телефон согуым керек. | |
| Да. | И? | |
| Верно. | Д урыс | |
| Все в порядке. | Барi-де д урыс | |
| Я в этом уверен. | Мен буган сенiмдiмiн | |
| Понятно. | Tyciнікті. | |
| Хорошо. | Жарайды | |
| Конечно. | Арине | |
| Нет | Жок | |
| Конечно, нет | Жок арине | |
| Я против | Мен карсымын | |
| Не знаю | Білмеймін | |
| Спасибо | Рахмет | |
| Большое спасибо | Кеп рахмет | |
| Я вам очень благодарен | Сiзге ете ризамын |
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Доброе утро! | Кайырлы тан! | |
| Добрый день! | Кайырлы кун! | |
| Добрый вечер! | Кайырлы кеш! | |
| Здравствуйте! | Салеметсiз бе? | |
| Привет! | Салем! | |
| (я) рад вас видеть! | Сiздi кергеніме куаныштымын! | |
| Я не видел вас несколько недель. | Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін. | |
| До свидания! | Сау болыныз! | |
| Спокойной ночи. | Жаксы жатып, жайлы турыныз! | |
| До скорой встречи. | Кездескенше сау болыныз! | |
| До завтра! | Ертен кездескенше. | |
| До встречи! | Кезiккенше! | |
| Я должен идти. | Мен кетуім керек. | |
| Жаль, что вы уходите. | Кететінініз кандай екінішті. |
Разговорник разделен на несколько разделов:
Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.
Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.
Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.
Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.
Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.
Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.
Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.
Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.
Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.
Перевод с казахского на русский с транскрипцией и произношением
ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
ТРАНСКРИПЦИЯ — (фр. transcription). 1) в музыке: переделка, переложение музыкальной пьесы, напр. для другого инструмента. 2) перемещение имени: написание одного имени вместо другого; применение алфавита одного языка к писанию на другом языке. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription <лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
Перевод с казахского на русский с транскрипцией и произношением
Переводчик жестового языка — (сурдопереводчик): специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых. Источник: СП 59.13330.2012. Свод правил. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения. Актуализированная редакция СНиП … Официальная терминология
переводчик — 3.6 переводчик: Физическое лицо, осуществившее перевод текста произведения на язык данного издания. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
переводчик жестового языка — 3.21 переводчик жестового языка (сурдопереводчик): Специалист, осуществляющий перевод речевой информации посредством жестов на язык для лиц с нарушениями слуха. Источник: СП 136.13330.2012: Здания и сооружения. Общие п … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
переводчик жестового языка (сурдопереводчик) — 3.8 переводчик жестового языка (сурдопереводчик): Специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых и людей с дефектами слуха. Источник: ГОСТ Р 53998 2010: Туристские услуги. Услуги тури … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Переводы и изучение Лермонтова в литературах народов СССР — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА В ЛИТЕРАТУРАХ НАРОДОВ СССР. Связи творчества Л. с лит рами народов СССР многочисленны и многообразны, они по разному претворялись и осуществлялись в отдельных лит рах, возникали в разное время в зависимости от… … Лермонтовская энциклопедия
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
Unreal — Американская обложка Unreal Gold Разработчики Epic Games, Digital Extremes … Википедия
Южно-русская литература — I. Вступление. Это название употребляется здесь не в смысле географическом; оно применяется не к литературе (вернее литературам) юга России, а к литературе одной из славянских этнических особей, именуемой также малорусской, русинской или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тарлан — Тарлан (каз. Тарлан, дословно «вырвавшийся вперёд») ежегодная независимая общенациональная премия «Клуба Меценатов Казахстана», в который входят семь человек: Булат Абилов председатель Клуба, Раимбек Баталов,… … Википедия
