Перевод с немецкого на русский варум
warum — ↑ wo … Das Herkunftswörterbuch
Warum — Warum, eine zusammen gezogene Partikel, für um weß Willen, oder um welcher Ursache Willen. Sie wird auf gedoppelte Art gebraucht. 1. Als ein Fragewort, nach der Ursache einer Veränderung zu fragen, und zwar sowohl, (1) gerade zu und unmittelbar… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Warum — bzw. Warum? steht für: ein deutsches Interrogativadverb eine Komposition von Johannes Brahms (op. 92 Nr. 4) aus dem Jahr 1889 ein Lied von Tic Tac Toe aus dem Jahr 1997 ein Lied von Samajona aus dem Jahr 2001 ein Lied von Samy Deluxe (feat. Vibe) … Deutsch Wikipedia
warum — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • weshalb Bsp.: • Warum kamen Sie nicht herein? • Warum also kannst du Deutsch sprechen? … Deutsch Wörterbuch
warum — Pron. (Grundstufe) Wort, mit dem man nach dem Grund fragt Synonyme: wieso, weshalb, weswegen, wozu Beispiele: Warum bist du so traurig? Warum kannst du mir nicht helfen? … Extremes Deutsch
warum — 1. Warum besuchst du mich nicht? 2. Ich mag diese Arbeit nicht. – Warum denn nicht? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Warum? — is the third piece of Robert Schumann s Fantasiestucke, preceded by Aufschwung and followed by Grillen. It was written along with the other parts of the Fantasiestucke in 1837. The piece is in D flat major, major VI of the key of Aufschwung and… … Wikipedia
warum? — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Warum furchtbar? … Deutsch Wörterbuch
warum — Adv std. (11. Jh.), mhd. warumbe, spahd. wārumbi Stammwort. Aus mhd. wā(r), ahd. war wo und mhd. umbe, ahd. umbi um (wo, um). deutsch s. wo, s. um … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
warum — wieso; weshalb; aus welchem Grund; weswegen; wie kommt es, dass. (umgangssprachlich) * * * wa|rum [va rʊm] <Adverb>: 1. <interrogativ> aus welchem Grund?: warum hast du das getan?; warum tust du das?; ich weiß nicht, warum sie… … Universal-Lexikon
Warum — 1. Auf ein Warum gehört ein Darum. – Parömiakon, 2745. 2. Das Warum hat viel Seelen geführt. 3. E jêd Woräm huot seinj Doräm. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 771. Holl.: Alle waarom heeft zijn daarom. (Harrebomée, II, 432a.) 4. Es ist ke Woromm … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Что означает фамилия Варум?
Фамилия Варум произошла от идишского слова варум, которое переводится как почему. Вероятно, что предок носителя этой фамилии часто задавал этот вопрос.
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Почему еврейство устанавливается по матери?
Евреи — народ?
У меня еврейская фамилия? Значит ли это, что мы евреи?
Поиск еврейских захоронений:
Вопросы по теме
Еврейские фамилии
Поскольку в Российской империи проживало около половины всех евреев мира и среди русскоговорящих евреев есть огромное разнообразие фамилий, (большинство из которых — еврейского происхождения), надо уточнить, что наличие у человека еврейской фамилии не является прямым доказательством еврейства.
Надо также отметить, что существует много фамилий, носители которых являются и евреями, и неевреями. В этом кратком обзоре мы попытаемся рассказать лишь об основных видах еврейских фамилий русскоязычных евреев.
У меня еврейская фамилия? Значит ли это, что мы евреи?
Я выхожу замуж и хочу оставить свою фамилию.
Абрамов
Фамилия Абрамов произошла от еврейского мужского имени Авраам (Абрам по-русски). Окончание — ов обознача
Вероятно, что фамилия Ярош произошла от ивритского слова йореш, которое означает наследник. Очевидно, предок
История еврейских фамилий от А до Я
Рав Гедалия Шестак
Если человек меняет фамилию при живом отце — это грех?
Он с мамой давно в разводе.
Герман
Фамилия Герман произошла от немецкого мужского имени Герман (Hermann), которым часто называли немецких евреев
Ильин
Фамилия Ильин произошла от русской формы Илья еврейского мужского имени Элияу, которое означает «Он &mda
Как узнать, из какого я колена?
Рав Бенцион Зильбер
К какому колену принадлежит мой род?
Гитлер
Фамилия Гитлер произошла от ласкательной формы Гитля или Гитле идишского женского имени Гита, которое означает
Мальцев
Фамилия Мальцев произошла или от названия деревни Мальцы, или от слова «малый», или от идишского с
Котляр
Фамилия Котляр(также Котлер, и другие похожие фамилии) произошла от украинского слова «котляр», ко
Иудаизм и евреи
Опечатка? Выделите и нажмите Ctrl+Enter
Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru
после каждого процитированного материала
Просмотр вами страниц сайта означает автоматическое согласие с нашей
Политикой конфиденциальности и условиями хранения и обработки персональных данных
Ссылку на ее актуальную версию всегда можно найти в футере сайта
Согласен
Мы просим евреев не пользоваться нашим сайтом в Шаббат и Еврейские праздники
Дойче зольдатен, унтер официрен
Оказывается эта тема уже была проштудирована многими и оказалась немного не в ту тему, которую показывает кино.
Wenn die Soldaten
durch die Stadt marschieren,
Offnen die Madchen
die Fenster und die Turen.
Припев:
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei blo? wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei blo? wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Zweifarben Tucher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und kussen
Die Madchen so gerne.
Eine Flasche Rotwein
Und ein Stuckchen Braten
Schenken die Madchen
Ihren Soldaten.
Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Madchen
Um ihre Soldaten.
Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Madchen
Alle schon verheirat’.
Вен ди зольдатен
дурш ди штадт марширен
Офнен ди медхен
Ди фенстер унд ди тюрен
Припев:
Ай варум, ай дарум,
ай варум, ай дарум
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са,
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са.
Цвай фарбе тюшер,
шнауцбарт унд штерне
Херцен унд кюссен
ди медхен ист цу герне
Айне флаше рот вайн
унд айн штюкен братен
Шенкен ди медхенн
ире зольдатен
Венн им фельде блицен
бомбен унд гранатен
Вайнен ди медхен
ум ире зольдатен
Коммен ди зольдатен
видер ин ди хаймат
Синд ире медхен
аллес шон ферхайрат
Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Припев:
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Двухцветные платки,
Усы и звёзды
К сердцу прижимают и целуют
Девушки так охотно.
Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери открывают
Припев:
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.
Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.
А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут
О своих солдатах!
Если солдаты
Домой с войны приходят,
Все их невесты
Давно в замужних ходят…
