Урок 6: How old are you? — Сколько тебе лет
Вопрос «How old are you?» дословно переводится на русский — «насколько ты стар», но в нашем языке мы так не говорим, поэтому переводим так: «сколько лет тебе(вам)?» Поговорим о том, как рассказать о возрасте, как правильно задать вопрос с разными местоимениями и ответить на него. По-английски возраст будет age [eɪʤ].
Прежде всего, надо научиться хорошо считать до ста и узнать как можно больше о датах и числах по-английски.
Легко и быстро можно выучить счет, напевая его под этот ролик:
А из следующей таблицы вы узнаете, как правильно писать и произносить возраст от 20 до 100 лет.
| 20 twenty [ˈtwɛnti] | 30 thirty [ˈθɜːti] | 40 forty [ˈfɔːti] |
| 21 twenty-one [ˈtwɛnti-wʌn] | 34 thirty-four [ˈθɜːti-fɔː] | 50 fifty [ˈfɪfti] |
| 22 twenty-two [ˈtwɛnti-tuː] | 35 thirty-five [ˈθɜːti-faɪv] | 60 sixty [ˈsɪksti] |
| 23 twenty-three [ˈtwɛnti-θriː] | 36 thirty-six [ˈθɜːti-sɪks] | 70 seventy [ˈsɛvnti] |
| 24 twenty-four [ˈtwɛnti-fɔː] | 37 thirty-seven [ˈθɜːti-ˈsɛvn] | 80 eighty [ˈeɪti] |
| 25 twenty-five [ˈtwɛnti-faɪv] | 38 thirty-eight [ˈθɜːti-eɪt] | 90 ninety [ˈnaɪnti] |
| 26 twenty-six [ˈtwɛnti-sɪks] | 39 thirty-nine [ˈθɜːti-naɪn] | 100 a hundred [ə ˈhʌndrəd] |
Вопрос о возрасте с разными местоимениями:
Кроме этого вопроса возможны также вопросы такого рода:
— Are you twelfe years old? (Тебе 12 лет?)
— Is your father sixty years old? (Твоему отцу шестьдесят лет?)
Возможные ответы на вопрос «How old are you?»
Проще всего ответить на этот вопрос, просто назвав свой возраст, например
— thirty-three
Это самая короткая форма ответа и, конечно, она больше подходит для неформальной беседы. Можно также сказать:
— I’m twenty-nine или
— I’m forty-five years old.
Если вы не хотите называть свой точный возраст, можно красиво уйти от ответа, сказав одну из следующих фраз:
— I’m about 20. (мне около 20)
— I’m not twenty yet. (мне нет еще двадцати)
— I’m over 20. (мне за двадцать)
How old are you? Английская лексика по теме «возраст»
В сегодняшнем уроке мы детально обсудим несколько пунктов, объединенных общей темой «Возраст человека». Итак, мы поговорим о том
Спрашиваем по-английски о возрасте.
Существует несколько способов спросить человека о его возрасте:
How old are you? – Сколько тебе/вам лет?
What is your аge? – Дословно: «Каков твой/ваш возраст?»
When were you born? – Когда ты родился/вы родились
When is your birthday? – Когда твой/ваш День Рождения?
What is your birth date? – Какова дата твоего/вашего рождения?
Вы также можете поинтересоваться у собеседника:
Are you of age? – Ты совершеннолетний/яя?
Are you a teenager? – Ты тинэйджер?
Как ответить на вопрос о возрасте по-английски.
Каждый из приведенных выше вопросов требует своего ответа. Так на вопросы How old are you? и What is your аge? нужно отвечать указанием вашего возраста. Это можно сделать следующими способами:
I am 13 (years old). — Мне тринадцать лет.
I am still in my teens — Мне еще нет двадцати.
l am not thirty yet. – Тридцати мне еще не исполнилось.
I am just out of my twenties. – Мне немногим больше тридцать.
I am over forty. – Мне за сорок.
I am as old as I look. – Мне столько, насколько я выгляжу.
На вопрос When were you born? также можно ответить с разной степенью точности:
I was born on the 20 th of November, 1990. – Я родился 20 ноября 1990 года.
I was born in 1990. – Я родился в 1990 году.
I was born on the 20 th of November. – Я родился 20 ноября.
I was born in November. – Я родился в ноябре.
На вопрос When is your birthday? отвечаем указанием даты рождения с или без указания года.
I was born on the 20 th of November, (1990). – Я родился 20 ноября (1990 года).
А вот вопрос What is your birth date? требует четкого ответа, так как обычно задается в официальной обстановке.
I was born on the 16th of April in nineteen ninety-one. — Я родился 16 апреля 1991 года.
Полезные выражения в разговоре о возрасте.
Предлагаю вам несколько полезных в разговоре о возрасте выражений с переводом и примерами употребления.
Фразы, отвечающие на вопрос о возрасте:
of the same age – одного возраста
twice as old – вдвое старше
under age — несовершеннолетний
long past fifty – далеко за 50
well into one’s fifty – далеко за 50
just out of one’s twenties – немногим за 30
on the wrong (bad) side of fifty – старше 50
on the right (good) side of fifty – младше 50
in one’s middle twenties – около 25 лет
is nearing (approaching) forty – около 40
turn sixty – исполнилось 60
They are of the same age. — Они одного возраста.
He is twice as old as I am. — Он вдвое старше меня.
They are all younger (older) than he is. — Они все моложе (старше) его.
l am still under age. — Я еще несовершеннолетний.
John is long past sixty – Джону далеко за 60.
Molly is on the right side of thirty. – Молли младше 30.
Выражения, описывающие процесс старения
show the signs of ageing — стареть
prime is past — молодость прошла
Her prime is past. – Ee молодость прошла!
She went grey. – Она поседела.
Выражения для описания пожилых людей.
Правила хорошего тона не позволяет называть людей старыми (old), поэтому советую вам использовать следующие выражения:
mature people — зрелые люди
elderly people — пожилые люди
senior citizens — представители старшего поколения
Если вы хотите сделать человеку комплимент, касающийся его возраста, используйте следующие выражения
You look young for your age! — Вы выглядите моложе своих лет!
You carry your age well! — Вы прекрасно выглядите на свой возраст!
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
9 Комментариев для «How old are you? Английская лексика по теме «возраст»»
Скажите пожалуйста, разве нельзя сказать i’m about 30 к примеру?
Перевод с русского на английский сколько тебе лет
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Ичиго Куросаки — Куросаки Ичиго 黒崎 一護 Персонаж аниме и манги «Блич» Произведение «Блич» … Википедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия

