дуслык
1 дуслык
халыклар дуслыгы — дру́жба наро́дов
милләтләр дуслыгы — содру́жество на́ций
иҗади дуслык — тво́рческая дру́жба
дуслык килешүе төзү — заключи́ть догово́р о дру́жбе
дуслык җепләре — у́зы дру́жбы; дру́жеские свя́зи
дуслык йөзеннән — в знак дру́жбы, по-дру́жески, из дру́жеских побужде́ний
дуслык хакына — во и́мя дру́жбы
дуслык хөрмәтенә — в знак (честь) дру́жбы; не в слу́жбу, а в дру́жбу
дуслык мөнәсәбәтләре урнаштыру — установи́ть дру́жественные отноше́ния
дуслык сәясәте — миролюби́вая поли́тика
музыка белән дуслык — пристра́стие к му́зыке
2 дуслык
3 дуслык
См. также в других словарях:
Дуслык — (Туймазинский район) н.п. Улица Дуслык (Орджоникидзевский район Уфы) Дуслык (улица в Казани) (Большие Клыки) … Википедия
дуслык — Ихтыяҗларның, карашларның, фикерләрнең уртаклыгына, үзара рухи якынлык, бер береңне ихтирам итү һ. б. ш. хисләргә нигезләнгән мөнәсәбәт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Дуслык — 452778, Башкортостан Республики, Туймазинского … Населённые пункты и индексы России
Дуслык (Туймазинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуслык. Село Дуслык башк. Дуҫлыҡ Страна Россия … Википедия
Улица Дуслык (Орджоникидзевский район Уфы) — Дуслык улица Общая информацияРоссия Район Орджоникидзевский Исторический район посёлок Старые Турбаслы Протяж … Википедия
Отель Дуслык — (Уфа,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Бехтерева 10А, Уфа, Россия … Каталог отелей
бозылышу — Дуслык китү, ара бозылу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дуслану — Дуслык урнаштыру, дус булып китү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дуслашу — Дуслык урнаштыру, дус булып китү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сәлам — Дуслык, яхшы теләк һ. б. ш. хисләрне белдереп, күрешкәндә яки кеше (хат) аркылы әйтелә торган сүз. СӘЛӘМ БИРҮ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сәләм — Дуслык, яхшы теләк һ. б. ш. хисләрне белдереп, күрешкәндә яки кеше (хат) аркылы әйтелә торган сүз. СӘЛӘМ БИРҮ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
452778 — Дуслык, Башкортостан Республики, Туймазинского … Населённые пункты и индексы России
Улицы Уфы — Содержание 1 История уфимских улиц 2 0..9 2.1 1 й Ди … Википедия
Казанский автобус — Автобусная система … Википедия
Уфимский метрополитен — п·условные обозначения … Википедия
Туймазинский район — Туймазы районы Герб … Википедия
чын дуслык
21 чын
22 чың
23 чың-чың
24 әверелү
бакча чын оҗмахка әверелде — сад преврати́лся в су́щий рай
ризасызлык ачуга әверелде — недово́льство переросло́ в раздраже́ние
митинг зур дуслык демонстрациясенә әверелде — ми́тинг вы́лился в большу́ю демонстра́цию дру́жбы
газга әверелү — превраще́ние в газ
кортның күбәләккә әверелүе — превраще́ние ку́колки в ба́бочку
тычканга әверелү — преврати́ться в мышь; оберну́ться мы́шью
25 азмы-күпме
азмы-күпме күренекле шәхес — ско́лько-нибудь изве́стная ли́чность
азмы-күпме кызыклы факт — бо́лее-ме́нее интере́сный факт
азмы-күпме якын танышлар — бо́лее и́ли ме́нее бли́зкие знако́мые
чын белән ясалмалыкны азмы-күпме аера белү — уме́ть хоть не́сколько отлича́ть и́стинное от иску́сственного
азмы-күпме күнеккәч — в како́й-то сте́пени привы́кнув
азмы-күпме вакыт узгач — че́рез не́которое вре́мя; по проше́ствии како́го-то вре́мени
26 анда
анда (сумкада) бер әйбер дә юк — в ней (су́мке) ничего́ нет
хикмәт анда (акчада) түгел — суть не в них (деньга́х)
анда (табында) ниләр генә юк иде! — чего́ то́лько не́ было на нём (столе́)!
сәбәп анда түгел — причи́на не в э́том
анда (бу күренештә) ниндидер табигать сере ята — в э́том (явле́нии) кро́ется кака́я-то та́йна приро́ды
кайда дуслык, анда көч — где дру́жба, там си́ла
булды инде анда: җырлаштык та, биештек тә — всё бы́ло там: и пе́ли, и пляса́ли
анда карама — не смотри́ туда́
анда барырга күңел тартмый — не тя́нет (меня́) туда́
анда күз күрер әле — там ви́дно бу́дет
анда да, монда да — и тут, и там; тут и там; там и тут (поспевать, бывать, участвовать )
27 ант
антында тору — сдержа́ть кля́тву
дуслык анты — кля́тва в дру́жбе
ант сүзе — кля́твенное сло́во
28 ара өзек
ара өзек булса, дуслык якын була — (посл. ) по́лный расчёт — кре́пче дру́жба; ≈≈ чаще счёт, кре́пче дру́жба
29 ассоциацияләү
дуслык төшенчәсе белән ассоциа́цияләнә торган сүз — сло́во, кото́рое ассоции́руется с поня́тием дру́жбы
30 әченү
чын йөрәктән әченү — сожале́ть от души́
31 бар
бармы бездә мөмкинлекләр? бар! — име́ются ли у нас возмо́жности? име́ются!
аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар — посл. у кого́ есть ло́шадь (име́ющий ло́шадь), крыла́т, у кого́ есть коро́ва (име́ющий коро́ву), бога́т (букв. име́ет я́ства )
колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! — погов. име́ющий у́ши да слы́шит, име́ющий глаза́ да ви́дит
җирнең суыклыгы бар — земля́-то ведь холодна́; земля́ быва́ет холо́дной
усаллыгың бар инде (синең) — да уж, крут твой нрав; насчёт кру́тости нра́ва, то э́то, коне́чно, тебе́ не занима́ть: она́ за тобо́й во́дится (у тебя́ име́ется)
дошманның һөҗүм итүе бар — возмо́жно, что враг нападёт
бүген кунак килүе бар — о́чень мо́жет ста́ться, что сего́дня бу́дут го́сти
урманда адашуың бар — в лесу́ мо́жно (букв. мо́жешь ) заблуди́ться
калага барасым бар — мне на́до съе́здить в го́род
экзамен бирәсе бар — предстои́т сдава́ть экза́мены
аның Мәскәүдә булганы бар — он когда́-то быва́л в Москве́
мин синең барыңны белмәдем — я не знал, что ты прису́тствуешь
гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын — ( песня ) пока я жив, не забу́ду, что ты существу́ешь на земле́
хәзинәдә бары — всё, что есть в закрома́х
бары белән байга сан — посл. чем бога́ты, тем и ра́ды (букв. всем тем, что име́ем, мы равны́ богате́ям )
һәрбер карга каркылдый көче барга — посл. ка́ждая воро́на ка́ркает потому́, что име́ется у неё си́ла
оста барда кулың тый, остаз барда телең тый — посл. при ма́стере не стара́йся показать своё уме́ние, при наста́внике не распуска́й свой язы́к
җан барында ир көрәштән качармы? — пока́ душа́ в те́ле, настоя́щий мужчи́на ра́зве увильнёт от борьбы́?
бар нәрсә балдан татлы — посл. име́ющаяся вещь (то, что име́ешь) доро́же всего́ (букв. сла́ще мёда )
чын мәхәббәт бар эш ул — ( песня ) настоя́щая любо́вь действи́-тельно существу́ет
бар өстенә бар, май өстенә бал — посл. доста́ток к доста́тку не обу́за (букв. что мёд пове́рх ма́сла )
бар ышанычым — вся моя́ наде́жда
бар белгәне — то́лько и зна́ет, что. то́лько тем и занима́ется, что.
бар булганы — то́лько и состои́т из.
бар курыкканы — то, чего́ он осо́бенно (всё вре́мя) бои́тся, э́то.
бар уйлаганым син генә — о тебе́ то́лько и ду́маю; всё вре́мя о тебе́ и ду́маю
кафе-бар хадиме — ба́рмен, слу́жащий в ба́ре
32 бәйләнеш
культура бәйләнешләре — культу́рные свя́зи
фән һәм производство бәйләнешләре — связь нау́ки и произво́дства
туганлык бәйләнешләре — ро́дственные свя́зи
үзара бәйләнеше булмаган сүзләр — слова́, не име́ющие свя́зи ме́жду собо́й
авыл белән бәйләнеш тоту — держа́ть связь с дере́вней
дуслык бәйләнешләрен өзү — прерва́ть дру́жеские отноше́ния
егет белән кыз арасындагы бәйләнеш — любо́вная связь ме́жду де́вушкой и па́рнем
югарыдагы бәйләнешләр — свя́зи в верха́х
әдәбият дөньясында бәйләнешләр булдыру — завести́ свя́зи в литерату́рном ми́ре
күрше күзәтү пункты белән бәйләнеш ничек? — какова́ связь с сосе́дним наблюда́тельным пу́нктом?
хатның эшкә турыдан-туры бәйләнеше бар — письмо́ име́ет прямо́е отноше́ние к де́лу
бу сүзнең сиңа бернинди дә бәйләнеше юк — э́то сло́во не име́ет никако́го отноше́ния к тебе́
33 бәрабәр
бу аңа үлем белән бәрабәр — э́то для него́ равноси́льно сме́рти
үз балаң белән бәрабәр булу — быть ра́вным (одина́ковым) со свои́м ребёнком
бер-беренә бәрабәр кешеләр — равноце́нные лю́ди
белемеңә бәрабәр урын — соотве́тственное зна́нию ме́сто
дуслык бәрабәренә — ра́ди дру́жбы
китап бәрабәренә акча алу — за кни́гу получи́ть де́ньги
34 бозылмас
бозылмас дуслык — неруши́мая дру́жба
35 ватандар
чын ватандарлар булдык — мы настоя́щими патрио́тами бы́ли
36 газүткәргеч
«Дуслык» га́зүткәргече — газопрово́д «Дру́жба»
га́зүткәргеч труба — газопрово́дная труба́
га́зүткәргеч тукыма — газопроница́емая ткань
37 гастрономия
табында чын балык гастроно́миясе — на столе́ настоя́щая ры́бная гастроно́мия
гастроно́мия кибете — гастроно́м, гастрономи́ческий магази́н
гастроно́мия әйберләре — гастрономи́ческие това́ры
38 гаһетле
гаһетле дуслык — дру́жба, свя́занная кля́твой
39 гәүдәләнү
алдында гәүдәләнү — предста́виться
бу карашта дуслык, якын туганлык гәүдәләнде — в э́том взгля́де отрази́лись дру́жба и бра́тство
40 дәлил
кире кагылгысыз дәлилләр — неопровержи́мые доказа́тельства; неоспори́мые до́воды
төпле дәлил — ве́ский до́вод
ышандырырлык дәлилләр — убеди́тельные свиде́тельства
сүзләрегез шуңа дәлил — слова́ (ва́ши) — подтвержде́ние тому́
нигезсез дәлил — несостоя́тельный до́вод
дәлил китерү (күрсәтү) — привести́ доказа́тельство; аргументи́ровать
матди дәлилләр — веще́ственные доказа́тельства
туры дәлилләр — прямы́е ули́ки (доказа́тельства)
гаепләргә дәлилләр җитәрлек — для обвине́ния ули́к доста́точно
дуслык дәлиле — зало́г дру́жбы
килешү дәлиле итеп — в знак примире́ния
См. также в других словарях:
якын — с. 1. Еракта урнашмаган, шушы тирәдәге, тиз генә барып җитәрлек; киресе: ерак. рәв. Монда гына, янәшәдә, терәлеп үк 2. Тиздән булырга тиешле, тиз арада булачак якын киләчәк 3. Туганлык яки дуслык мөнәсәбәтендә булган якын кеше. и. Дус, иптәш яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дуслык хакына
1 дуслык
халыклар дуслыгы — дру́жба наро́дов
милләтләр дуслыгы — содру́жество на́ций
иҗади дуслык — тво́рческая дру́жба
дуслык килешүе төзү — заключи́ть догово́р о дру́жбе
дуслык җепләре — у́зы дру́жбы; дру́жеские свя́зи
дуслык йөзеннән — в знак дру́жбы, по-дру́жески, из дру́жеских побужде́ний
дуслык хакына — во и́мя дру́жбы
дуслык хөрмәтенә — в знак (честь) дру́жбы; не в слу́жбу, а в дру́жбу
дуслык мөнәсәбәтләре урнаштыру — установи́ть дру́жественные отноше́ния
дуслык сәясәте — миролюби́вая поли́тика
музыка белән дуслык — пристра́стие к му́зыке
2 Алла хакына
3 дуслык күрсәтү
4 дуслык тоту
5 дуслык
6 хакына
7 дуслык
8 хакына
duslıq xaqına ― ради дружбы
9 Алла
Алла хөкеме — бо́жий суд; суд бо́жий (госпо́дний); бо́жье правосу́дие
Алла җәзасы — бо́жья (небе́сная) ка́ра
Аллага ышан, үзең кымшан — (посл. ) на бо́га наде́йся, но сам шевели́сь; на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й; бо́г-то бог, да и сам не будь плох
йа Алла — о бо́же (мой); бо́же (мой); го́споди; о го́споди!
мәҗүси Аллалар — язы́ческие бо́ги
елга Алласы — речно́е божество́
ул театрның Алласы — он бог в теа́тре
Алла бабай — употр. верующими в речи для детей и в детской речи бо́женька, бог
Алла иркенә (ихтыярына) тапшыру — поручи́ть во́ле бо́жьей; отда́ть (оста́вить) на произво́л судьбы́
Алла казасы — в разн. знач. бо́жья напа́сть (о природных бедствиях, болезнях и т. п. )
Алла каргаган (каһәрләгән) — прост. бо́гом про́клятый; отврати́тельный, никуда́ не го́дный, никуды́шный (погода, дорога ); отврати́тельный, проти́вный; него́дный, дрянно́й (работа, профессия и т. п. )
Алла каршына (каршысына, хозурына, янына) бару — представа́ть/предста́ть пе́ред (го́сподом) бо́гом; явля́ться/яви́ться к (го́споду) бо́гу; предста́ть пред о́чи госпо́дни (го́спода бо́га); отправля́ться/отпра́виться к (го́споду) бо́гу
Алла кодрәте белән — бо́жьим про́мыслом, бо́жьей (госпо́дней) во́лей
Алла куәт (ярдәм) бирсен — бог по́мощь (по́мочь), бог в по́мощь; дай ( кому ) бог по́мощи
Алла кулында — в бо́жьих (госпо́дних) рука́х
Алла кунагы — бо́жий гость (стра́нник); стра́нник бо́жий
Алла риза (разый) булсын — да благослови́т бог (госпо́дь) (кого) (ответное слово за милостыню, благодарение, помощь )
Алла сүгү — богоху́льствовать || богоху́льство
Алла сүгүче — богоху́льник
Алла төзүчелек — филос. богострои́тельство || богострои́тельский
Аллаһ әкбәр — Алла́х вели́к!
Алла шаһит — бог (госпо́дь, госпо́дь бог) свиде́тель (ви́дит)
Алла юлдаш булсын — ≈≈ с бо́гом
Алла язганы (язган) — (то), что (бо́гом) суждено́ (предопределено́); что бог (госпо́дь бог) дал (посла́л, ниспосла́л); судьба́
Аллага да (юк), бәндәгә дә юк — ≈≈ ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́
Алладан курык — бо́га (го́спода) побо́йся, побо́йся бо́га
Алланың (ачы) каһәре төшсен — будь про́клят; прокля́тие тебе́ (ему́)
Алланың бирмеш (тумыш, язмыш) (һәр) көне — ка́ждый бо́жий день
Алланың кашка тәкәсе түгел — ирон. не бо́жий а́гнец со звездо́й на лбу; не ба́рин (ба́рыня, ба́рышня )
Алла, аягыма бастылар! — ой, на́ ногу наступи́ли!
Алла, нинди тәмсез! — ой (ай), како́й невку́сный!
Алла, кызганды. — фу, пожале́л.
Алла, әллә кем булган! — поду́маешь, кем себя́ вообрази́л
10 анда
анда (сумкада) бер әйбер дә юк — в ней (су́мке) ничего́ нет
хикмәт анда (акчада) түгел — суть не в них (деньга́х)
анда (табында) ниләр генә юк иде! — чего́ то́лько не́ было на нём (столе́)!
сәбәп анда түгел — причи́на не в э́том
анда (бу күренештә) ниндидер табигать сере ята — в э́том (явле́нии) кро́ется кака́я-то та́йна приро́ды
кайда дуслык, анда көч — где дру́жба, там си́ла
булды инде анда: җырлаштык та, биештек тә — всё бы́ло там: и пе́ли, и пляса́ли
анда карама — не смотри́ туда́
анда барырга күңел тартмый — не тя́нет (меня́) туда́
анда күз күрер әле — там ви́дно бу́дет
анда да, монда да — и тут, и там; тут и там; там и тут (поспевать, бывать, участвовать )
11 ант
антында тору — сдержа́ть кля́тву
дуслык анты — кля́тва в дру́жбе
ант сүзе — кля́твенное сло́во
12 ара өзек
ара өзек булса, дуслык якын була — (посл. ) по́лный расчёт — кре́пче дру́жба; ≈≈ чаще счёт, кре́пче дру́жба
13 ассоциацияләү
дуслык төшенчәсе белән ассоциа́цияләнә торган сүз — сло́во, кото́рое ассоции́руется с поня́тием дру́жбы
14 әверелү
бакча чын оҗмахка әверелде — сад преврати́лся в су́щий рай
ризасызлык ачуга әверелде — недово́льство переросло́ в раздраже́ние
митинг зур дуслык демонстрациясенә әверелде — ми́тинг вы́лился в большу́ю демонстра́цию дру́жбы
газга әверелү — превраще́ние в газ
кортның күбәләккә әверелүе — превраще́ние ку́колки в ба́бочку
тычканга әверелү — преврати́ться в мышь; оберну́ться мы́шью
15 бәйләнеш
культура бәйләнешләре — культу́рные свя́зи
фән һәм производство бәйләнешләре — связь нау́ки и произво́дства
туганлык бәйләнешләре — ро́дственные свя́зи
үзара бәйләнеше булмаган сүзләр — слова́, не име́ющие свя́зи ме́жду собо́й
авыл белән бәйләнеш тоту — держа́ть связь с дере́вней
дуслык бәйләнешләрен өзү — прерва́ть дру́жеские отноше́ния
егет белән кыз арасындагы бәйләнеш — любо́вная связь ме́жду де́вушкой и па́рнем
югарыдагы бәйләнешләр — свя́зи в верха́х
әдәбият дөньясында бәйләнешләр булдыру — завести́ свя́зи в литерату́рном ми́ре
күрше күзәтү пункты белән бәйләнеш ничек? — какова́ связь с сосе́дним наблюда́тельным пу́нктом?
хатның эшкә турыдан-туры бәйләнеше бар — письмо́ име́ет прямо́е отноше́ние к де́лу
бу сүзнең сиңа бернинди дә бәйләнеше юк — э́то сло́во не име́ет никако́го отноше́ния к тебе́
16 бәрабәр
бу аңа үлем белән бәрабәр — э́то для него́ равноси́льно сме́рти
үз балаң белән бәрабәр булу — быть ра́вным (одина́ковым) со свои́м ребёнком
бер-беренә бәрабәр кешеләр — равноце́нные лю́ди
белемеңә бәрабәр урын — соотве́тственное зна́нию ме́сто
дуслык бәрабәренә — ра́ди дру́жбы
китап бәрабәренә акча алу — за кни́гу получи́ть де́ньги
17 бозылмас
бозылмас дуслык — неруши́мая дру́жба
18 газүткәргеч
«Дуслык» га́зүткәргече — газопрово́д «Дру́жба»
га́зүткәргеч труба — газопрово́дная труба́
га́зүткәргеч тукыма — газопроница́емая ткань
19 гаһетле
гаһетле дуслык — дру́жба, свя́занная кля́твой
20 гәүдәләнү
алдында гәүдәләнү — предста́виться
бу карашта дуслык, якын туганлык гәүдәләнде — в э́том взгля́де отрази́лись дру́жба и бра́тство
