Перевод с турецкого на русский sanada

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

Русский

Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Русский

Последнее обновление: 2013-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Кто думает, что Аллах не поможет ему [Мухаммаду] в (этом) мире и в Вечной жизни (и что он может помешать, чтобы Мухаммаду была дана помощь), пусть протянет веревку к небу (и пусть ухитрится подняться по ней на небо), а потом пусть оборвет (эту помощь) и пусть посмотрит, удалит ли его уловка то, что его гневает [сможет ли он таким образом свести на нет ту помощь, которая дается Мухаммаду].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Кто думает, что Аллах не поможет ему в ближайшей и будущей жизни, пусть протянет веревку к небу, а потом пусть отрежет и пусть посмотрит, удалит ли его хитрость то, что его гневает.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Кто думает, что Бог не поможет ему ни в настоящей жизни, ни в будущей, тот пусть прицепит вервь к верху и удавит себя, и посмотрит, хитрость его в состоянии ли устранить то, против чего он раздражался.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Кто полагает, что Аллах не окажет ему (Мухаммаду) помощи в этом мире и в Последней жизни, пусть подвяжет веревку к небу (или потолку), а затем перережет ее и посмотрит, устранит ли его хитрость то, что вызывает его ярость.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah’ın peygamber’e dünyada ve ahirette yardım etmeyeceğini sanan kimse, yukarı bağladığı bir ipe kendini asıp, boğsun; bir düşünsün bakalım, bu hilesi kendisini öfkelendiren şeye engel olabilir mi?

Русский

Тот, кто полагает, что Аллах не окажет помощи ему (т. е. Мухаммаду) в этой и будущей жизни, пусть подвяжет веревку к потолку, затем удавится ею и пусть тогда посмотрит, устранит ли его уловка то, что вызывает его гнев.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Кто думает, что Аллах не поможет ему [Мухаммаду] в (этом) мире и в Вечной жизни (и что он может помешать, чтобы Мухаммаду была дана помощь), пусть протянет веревку к небу (и пусть ухитрится подняться по ней на небо), а потом пусть оборвет (эту помощь) и пусть посмотрит, удалит ли его уловка то, что его гневает [сможет ли он таким образом свести на нет ту помощь, которая дается Мухаммаду].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Кто думает, что Аллах не поможет ему в ближайшей и будущей жизни, пусть протянет веревку к небу, а потом пусть отрежет и пусть посмотрит, удалит ли его хитрость то, что его гневает.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Кто думает, что Бог не поможет ему ни в настоящей жизни, ни в будущей, тот пусть прицепит вервь к верху и удавит себя, и посмотрит, хитрость его в состоянии ли устранить то, против чего он раздражался.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Кто полагает, что Аллах не окажет ему (Мухаммаду) помощи в этом мире и в Последней жизни, пусть подвяжет веревку к небу (или потолку), а затем перережет ее и посмотрит, устранит ли его хитрость то, что вызывает его ярость.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Турецкий

Allah, peygambere dünyada da, ahirette de yardım etmeyecek sanan bilsin ki yardım edecektir, isterse tavana bir ip takıp assın kendini de ölsün ve baksın da görsün, bu yaptığı düzen, kızdığı şeyi ortadan kaldırır mı?

Русский

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Источник

Перевод с турецкого на русский sanada

sana — sana … Dictionnaire des rimes

Saná — Saltar a navegación, búsqueda Saná Ṣan ā … Wikipedia Español

Sana — ist die Bezeichnung eines Flusses in Bosnien Herzegowina, siehe Sana (Fluss) eine veraltete Schreibweise der Hauptstadt von Jemen, siehe Sanaa. ein Ort in Haute Garonne, Frankreich, siehe Sana (Haute Garonne) eine französische Fluggesellschaft:… … Deutsch Wikipedia

Sana — may refer to * San‘a’, capital city of Yemen * Sana, Bhutan, a town in Bhutan * Sana (Lollywood), a Pakistani actress * Pseudonym of Sanae Shintani, a Japanese female singer. Also associated albums such as Sana Mode * The Yugo/Zastava Sana, a… … Wikipedia

SANA — may refer to:* Syrian Arab News Agency * Navigazione Aerea (SANA), a former Italian state airlineee also*Sana … Wikipedia

saña — sustantivo femenino 1. (preferentemente en singular; no contable) Pragmática: peyorativo. Crueldad o rencor en el daño que alguien produce: El protagonista le disparó tres tiros y volvió para rema tarlo con saña. 2. (preferentemente en singular;… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Saná — Forma adaptada a la ortografía española del nombre de la capital del Yemen: «Fuentes de la embajada de EE. UU. en Saná confirmaron la ocupación de Hanish Menor» (Mundo [Esp.] 15.8.96). Se desaconseja la grafía Sanaa, usada en otras lenguas como… … Diccionario panhispánico de dudas

saña — (De or. inc.). 1. f. Furor, enojo ciego. 2. Intención rencorosa y cruel. a sañas. loc. adv. ant. Con saña … Diccionario de la lengua española

Sana — Sana, 1) kleiner Staat in der arabischen Landschaft Jemen, meist hoch am Gebirg, beherrscht von einem Imam, dessen Herrschaft weltlich u. geistlich zugleich erblich (mit Auswahl unter den Söhnen) ist u. welchem ein Landgericht u. Minister zur… … Pierer’s Universal-Lexikon

Saña — (Miraflores), Stadt im Departamiento Libertad der südamerikanischen Republik Peru; fruchtbare Umgegend, Ziegenzucht … Pierer’s Universal-Lexikon

Sana [1] — Sana, eine Kunstbutter, die aus einem geeigneten Fettgemisch mit Mandelmilch hergestellt wird, ist schmackhaft, haltbar, im wesentlichen ebenso bekömmlich wie Kuhbutter und jedenfalls frei von Tuberkelbazillen … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии