Sami Yusuf — Sallou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sallou» из альбома «Without You» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Shatamuh, shatamuh 
Shatamuhu lamma jahiluh 
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu 
Maa aghlaah, a’laah 
(They insulted him when they didn’t know him 
They became his followers when they truly knew him 
How precious and how lofty is he) 
Shatamuh, shatamuh 
Shatamuhu lamma jahiluh 
Tabi’uhu lamma ‘arafu hudah 
(They insulted him when they didn’t know him 
They became his followers when they knew his guidance) 
Shadowless in my dreams 
I search for you near and far 
‘Cos your the one I want to see 
Face to face with me You make me spin and whirl 
Like the tip of your curl 
Only so to fall 
By your side 
Make me want to risk it all 
Everything of my world 
Only to stand tall 
By your side 
Looking at the moon bright 
I escape into the desert night 
Seeing you insight 
For a while 
Time becomes like a breeze 
Underneath the palm tree 
Hand in hand you and me With your smile 
Smile, smile, smile 
Shatamuh, shatamuh 
Shatamuhu lamma jahiluh 
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu maa 
(They insulted him when they didn’t know him 
They became his followers when they truly knew him, how) 
Shatamuh, shatamuh 
Shatamuhu lamma jahiluh 
Tabi’uhu lamma ‘arafu hudah 
(They insulted him when they didn’t know him 
They became his followers when they knew his guidance) 
Sen benim nazli yarimsin 
Sen benim gozbebegimsin 
Sana gonulden baglanmisim ben 
Sen en sevdigim sevdicegimsin 
Ben seni bir gul gibi koklar¦m 
Ask¦nla tutusur ask¦nla yanarim 
Hep seni arar seni sorarim 
Sana varmak icin hayal kurar¦m 
(You, my delicate Beloved 
You, the apple of my eye 
Tied to you, at the heart 
You are my deepest love, my Beloved 
Inhaling your scent, just like smelling a rose 
Burning inside, with the fire of your love 
I always look for, and ask of you 
Always dream of reaching you) 
Tera tasawur mera he sakoon hai 
Tera nam leana mera hai janoon 
Woh metee batein teree hee soonoo mein 
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo 
(The very mention of you. Becomes my tranquility 
To take your name, it becomes my sanity 
Those sweet conversation of yours I would listen too 
If the world deems them offensive. What do I care) 
I need you in my life, like the air with which I breathe 
So let them say what they want to say 
It’s the same game they always play 
Your love means more to me than they 
It makes no difference either way 
Let them say what they want to say 
It makes no difference either way 
Your love means more to me than they 
It’s a game, it’s a game, it’s a game 
It’s a game they’re always going to Play, play, play, play, play 
Перевод песни
Шатамух, шатамух 
Шатамуху ламма джахилух 
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu 
Maa aghlaah, a’laah 
(Они оскорбляли его, когда они не знали его 
Они стали его последователями, когда они действительно знали его 
Как драгоценно и насколько он высок) 
Шатамух, шатамух 
Шатамуху ламма джахилух 
Табиуху ламма арафу худа 
(Они оскорбляли его, когда они не знали его 
Они стали его последователями, когда они знали его руководство) 
Без тени в моих мечтах 
Я ищу тебя рядом и далеко 
«Потому что я хочу видеть 
Лицом к лицу со мной Ты заставляешь меня вращаться и крутиться 
Как кончик вашего завитка 
Только так упасть 
С вашей стороны 
Заставьте меня хотеть рисковать всем 
Все в моем мире 
Только стоять высоко 
С вашей стороны 
Глядя на луну яркой 
Я бегу в ночь пустыни 
Увидев вас 
Какое-то время 
Время становится как ветер 
Под пальмой 
Рука об руку ты и я С твоей улыбкой 
Улыбка, улыбка, улыбка 
Шатамух, шатамух 
Шатамуху ламма джахилух 
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu maa 
(Они оскорбляли его, когда они не знали его 
Они стали его последователями, когда они действительно знали его, как) 
Шатамух, шатамух 
Шатамуху ламма джахилух 
Табиуху ламма арафу худа 
(Они оскорбляли его, когда они не знали его 
Они стали его последователями, когда они знали его руководство) 
Сен-беним нацли яримсин 
Сенат benim gozbebegimsin 
Sana gonulden baglanmisim ben 
Сенатор и севидизм 
Бен сенир гил gibi koklar|m 
Ask|nla tutusur ask|nla yanarim 
Hep seni arar seni sorarim 
Сана Вармак icin hayal kurar|m 
(Ты, мой нежный Возлюбленный 
Ты, яблоко моего глаза 
Привязан к тебе, в глубине души 
Ты моя самая глубокая любовь, мой Возлюбленный 
Вдыхая свой запах, точно так же, как запах розы 
Сжигание внутри, с огнем вашей любви 
Я всегда ищу и прошу вас 
Всегда мечтайте связаться с вами) 
Tera tasawur mera he sakoon hai 
Tera nam leana mera hai janoon 
Wo metee batein teree hee soonoo mein 
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo 
(Само упоминание о вас. Становится моим спокойствием 
Чтобы получить ваше имя, это становится моим здравым смыслом 
Те сладкий разговор, который я бы тоже слушал 
Если мир считает их оскорбительными. Что мне) 
Ты нужен мне в жизни, как воздух, которым я дышу 
Поэтому пусть они говорят, что хотят сказать 
Это та же игра, в которой они всегда играют. 
Ваша любовь больше для меня значит, чем они 
Это не имеет никакого значения в любом случае 
Пусть говорят, что хотят сказать 
Это не имеет никакого значения в любом случае 
Ваша любовь больше для меня значит, чем они 
Это игра, это игра, это игра 
Это игра, в которую они всегда будут играть, играть, играть, играть, играть 
Sami Yusuf — The Source текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Source» из альбомов «Salaam» и «The Source» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan 
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious 
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman 
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful 
You are the source of all power 
My need in my darkest hour 
My lord 
Your light and love all I seek 
Nothing more I’d ever want or need 
My lord 
Protect me from dishonour 
Grant me faith to be stronger 
My lord 
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan 
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious 
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman 
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful 
You are the source of all mercy 
Infinite light for all to see 
My lord 
Some claim to represent you 
But everything they do is so far away from you 
My lord 
Help us to know you better 
Help us love one another 
My lord 
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan 
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious 
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman 
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful 
Kam yu’ani qalbi 
How much my heart suffers 
Lakin ma’i rabbi 
But my lord is with me Ilahi, rahman 
My lord, the source of mercy 
Anta noor al-aman 
You are the light of safety 
I know some doors you may close 
But this is how life’s story goes 
You are my guide, the source of light 
My lord 
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan 
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious 
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman 
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful 
Перевод песни
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан 
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый 
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман 
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный 
Вы являетесь источником всей силы 
Моя потребность в самый темный час 
Мой господин 
Твой свет и любовь все, что я ищу 
Больше ничего мне не понадобилось или не понадобилось 
Мой господин 
Защитите меня от бесчестья 
Даруй мне веру, чтобы быть сильнее 
Мой господин 
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан 
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый 
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман 
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный 
Вы источник всей милости 
Бесконечный свет для всех, чтобы увидеть 
Мой господин 
Некоторые утверждают, что представляют вас 
Но все, что они делают, так далеко от вас 
Мой господин 
Помогите нам лучше узнать вас 
Помогите нам полюбить друг друга 
Мой господин 
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан 
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый 
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман 
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный 
Kam yu’ani qalbi 
Сколько у меня сердце 
Лакин ма’и рабби 
Но мой господин со мной Илахи, рахман 
Мой господин, источник милосердия 
Anta noor al-aman 
Вы — свет безопасности 
Я знаю некоторые двери, которые вы можете закрыть 
Но так происходит история жизни 
Ты мой проводник, источник света 
Мой господин 
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан 
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый 
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман 
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный 
Sami Yusuf — Asma Allah текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Asma Allah» из альбома «Without You» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Raheem, Kareemun, ‘Adheem, ‘Aleemun, 
Haleem, Hakeemun, Mateen 
(Merciful, Generous, Incomparably Great, All-Knowing 
Forbearing, Wise, Firm) 
Mannaan, Rahmaanun, Fattaah, Ghaffaarun 
Tawwaab, Razzaaqun, Shaheed 
(Bestower of blessings, Most Compassionate, Opener, Forgiver 
Accepter of Repentance, Provider, Witness) 
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa aali Muhammad 
Ya Muslimeen sallou ‘alayh 
(O my Lord send salutations upon Muhammad 
And upon the Family of Muhammad 
O Muslims, send salutations upon him) 
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa sahbi Muhammad 
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh 
(O my Lord send salutations upon Muhammad 
And upon the Companions of Muhammad 
O believers, send salutations upon him) 
Lateef, Khabeerun, Samee’, Baseerun 
Jaleel, Raqeebun, Mujeeb 
(Gentle, All-Aware, All-Hearing, All-Seeing 
Majestic, Watchful, Responsive) 
Ghafur, Shakourun, Wadud, Qayyumun 
Ra’uf, Saburun, Majeed 
(Forgiving, Appreciative, Loving, Self-Existing by Whom all subsist 
Most Kind, Patient, Most Glorious) 
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa aali Muhammad 
Ya Muslimeen sallou ‘alayh 
(O my Lord send salutations upon Muhammad 
And upon the Family of Muhammad 
O Muslims, send salutations upon him) 
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa sahbi Muhammad 
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh 
(O my Lord send salutations upon Muhammad 
And upon the Companions of Muhammad 
O believers, send salutations upon him) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
La Ilaaha Illahu, Al Malikul Quddoos 
(God is Greater, God is Greater 
There is no god but Him, the King, the Most Holy) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Rahmanu irham dha’fana 
(O Most Compassionate! Have compassion on our weakness) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Ghaffaaru ighfir thunoubana 
(O Forgiver! Forgive our sins) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Sattaaru ostour ‘ouyoubana 
(O Concealer! Conceal our defects) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Mu’izzu a’izza ummatana 
(O Bestower of honour! Bestow honour on our Ummah) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Mujeebu ajib du’aa’ana 
(O Responsive One! Answer our prayers) 
Allahu Akbar, Allahu Akbar, 
Ya Lateefu oltof binaa (O Gentle One! Show gentleness to us) 
Oltof binaa 
(Show gentleness to us) 
Перевод песни
Рахим, Каремун, «Адхим», «Алемун», 
Haleem, Hakeemun, Mateen 
(Милосердный, Щедрый, Несравненно Великий, Всезнающий 
Владение, Мудрый, Фирма) 
Маннаан, Рахмаанун, Фатта, Гаффаарун 
Тавуаб, Раззакакун, Шахид 
(Победитель благословений, Самый сострадательный, Открывающий, Прощающий 
Акцептер покаяния, Провайдер, Свидетель) 
Аллахумма салли ‘ала Мухаммад, ва аали Мухаммад 
Ya Muslimeen sallou ‘alayh 
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду 
И о семье Мухаммада 
O мусульмане, посылайте ему приветствия) 
Аллахуммама салли ‘ала Мухаммад, ва сахби Мухаммад 
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh 
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду 
И на сподвижников Мухаммада 
О верующие, посылайте ему приветствия) 
Lateef, Khabeerun, Samee ‘, Baseerun 
Jaleel, Raqeebun, Mujeeb 
(Нежный, всезнающий, слушающий, всевидящий 
Величественный, бдительный, отзывчивый) 
Гафур, Шакурун, Вадуд, Кайюмун 
Рауф, Сабурун, Маджид 
(Прощающий, признательный, любящий, сам существующий, Которого все существуют 
Самый добрый, терпеливый, самый славный) 
Аллахумма салли ‘ала Мухаммад, ва аали Мухаммад 
Ya Muslimeen sallou ‘alayh 
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду 
И о семье Мухаммада 
O мусульмане, посылайте ему приветствия) 
Аллахуммама салли ‘ала Мухаммад, ва сахби Мухаммад 
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh 
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду 
И на сподвижников Мухаммада 
О верующие, посылайте ему приветствия) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Ла Илааха Иллаху, Аль-Маликул Куддос 
(Бог Великий, Бог Великий 
Нет бога, кроме Него, Царя, Святейшего) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Я. Рахману ирхам дхафана 
(О, милосердие! Сострадай насчет нашей слабости) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Я. Гаффаару ighfir thunoubana 
(O Прощающий! Простите наши грехи) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Ya Sattaaru ostour ‘ouyoubana 
(O Укрыватель! Скрыть наши недостатки) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Ya Mu’izzu a’izza ummatana 
(О Благодатный чести! Приносите честь нашей умме) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Ya Mujeebu ajib du’aa’ana 
(О Ответственный! Отвечайте на наши молитвы) 
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, 
Ya Lateefu oltof binaa (О Нежный! Покажите мягкость нам) 
Oltof binaa 
(Покажите мягкость нам) 
