Sami Yusuf — Sallou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sallou» из альбома «Without You» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu
Maa aghlaah, a’laah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they truly knew him
How precious and how lofty is he)
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma ‘arafu hudah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they knew his guidance)
Shadowless in my dreams
I search for you near and far
‘Cos your the one I want to see
Face to face with me You make me spin and whirl
Like the tip of your curl
Only so to fall
By your side
Make me want to risk it all
Everything of my world
Only to stand tall
By your side
Looking at the moon bright
I escape into the desert night
Seeing you insight
For a while
Time becomes like a breeze
Underneath the palm tree
Hand in hand you and me With your smile
Smile, smile, smile
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu maa
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they truly knew him, how)
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma ‘arafu hudah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they knew his guidance)
Sen benim nazli yarimsin
Sen benim gozbebegimsin
Sana gonulden baglanmisim ben
Sen en sevdigim sevdicegimsin
Ben seni bir gul gibi koklar¦m
Ask¦nla tutusur ask¦nla yanarim
Hep seni arar seni sorarim
Sana varmak icin hayal kurar¦m
(You, my delicate Beloved
You, the apple of my eye
Tied to you, at the heart
You are my deepest love, my Beloved
Inhaling your scent, just like smelling a rose
Burning inside, with the fire of your love
I always look for, and ask of you
Always dream of reaching you)
Tera tasawur mera he sakoon hai
Tera nam leana mera hai janoon
Woh metee batein teree hee soonoo mein
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo
(The very mention of you. Becomes my tranquility
To take your name, it becomes my sanity
Those sweet conversation of yours I would listen too
If the world deems them offensive. What do I care)
I need you in my life, like the air with which I breathe
So let them say what they want to say
It’s the same game they always play
Your love means more to me than they
It makes no difference either way
Let them say what they want to say
It makes no difference either way
Your love means more to me than they
It’s a game, it’s a game, it’s a game
It’s a game they’re always going to Play, play, play, play, play
Перевод песни
Шатамух, шатамух
Шатамуху ламма джахилух
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu
Maa aghlaah, a’laah
(Они оскорбляли его, когда они не знали его
Они стали его последователями, когда они действительно знали его
Как драгоценно и насколько он высок)
Шатамух, шатамух
Шатамуху ламма джахилух
Табиуху ламма арафу худа
(Они оскорбляли его, когда они не знали его
Они стали его последователями, когда они знали его руководство)
Без тени в моих мечтах
Я ищу тебя рядом и далеко
«Потому что я хочу видеть
Лицом к лицу со мной Ты заставляешь меня вращаться и крутиться
Как кончик вашего завитка
Только так упасть
С вашей стороны
Заставьте меня хотеть рисковать всем
Все в моем мире
Только стоять высоко
С вашей стороны
Глядя на луну яркой
Я бегу в ночь пустыни
Увидев вас
Какое-то время
Время становится как ветер
Под пальмой
Рука об руку ты и я С твоей улыбкой
Улыбка, улыбка, улыбка
Шатамух, шатамух
Шатамуху ламма джахилух
Tabi’uhu lamma ‘arafuhu maa
(Они оскорбляли его, когда они не знали его
Они стали его последователями, когда они действительно знали его, как)
Шатамух, шатамух
Шатамуху ламма джахилух
Табиуху ламма арафу худа
(Они оскорбляли его, когда они не знали его
Они стали его последователями, когда они знали его руководство)
Сен-беним нацли яримсин
Сенат benim gozbebegimsin
Sana gonulden baglanmisim ben
Сенатор и севидизм
Бен сенир гил gibi koklar|m
Ask|nla tutusur ask|nla yanarim
Hep seni arar seni sorarim
Сана Вармак icin hayal kurar|m
(Ты, мой нежный Возлюбленный
Ты, яблоко моего глаза
Привязан к тебе, в глубине души
Ты моя самая глубокая любовь, мой Возлюбленный
Вдыхая свой запах, точно так же, как запах розы
Сжигание внутри, с огнем вашей любви
Я всегда ищу и прошу вас
Всегда мечтайте связаться с вами)
Tera tasawur mera he sakoon hai
Tera nam leana mera hai janoon
Wo metee batein teree hee soonoo mein
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo
(Само упоминание о вас. Становится моим спокойствием
Чтобы получить ваше имя, это становится моим здравым смыслом
Те сладкий разговор, который я бы тоже слушал
Если мир считает их оскорбительными. Что мне)
Ты нужен мне в жизни, как воздух, которым я дышу
Поэтому пусть они говорят, что хотят сказать
Это та же игра, в которой они всегда играют.
Ваша любовь больше для меня значит, чем они
Это не имеет никакого значения в любом случае
Пусть говорят, что хотят сказать
Это не имеет никакого значения в любом случае
Ваша любовь больше для меня значит, чем они
Это игра, это игра, это игра
Это игра, в которую они всегда будут играть, играть, играть, играть, играть
Sami Yusuf — The Source текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Source» из альбомов «Salaam» и «The Source» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
You are the source of all power
My need in my darkest hour
My lord
Your light and love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My lord
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
You are the source of all mercy
Infinite light for all to see
My lord
Some claim to represent you
But everything they do is so far away from you
My lord
Help us to know you better
Help us love one another
My lord
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
Kam yu’ani qalbi
How much my heart suffers
Lakin ma’i rabbi
But my lord is with me Ilahi, rahman
My lord, the source of mercy
Anta noor al-aman
You are the light of safety
I know some doors you may close
But this is how life’s story goes
You are my guide, the source of light
My lord
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
Перевод песни
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный
Вы являетесь источником всей силы
Моя потребность в самый темный час
Мой господин
Твой свет и любовь все, что я ищу
Больше ничего мне не понадобилось или не понадобилось
Мой господин
Защитите меня от бесчестья
Даруй мне веру, чтобы быть сильнее
Мой господин
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный
Вы источник всей милости
Бесконечный свет для всех, чтобы увидеть
Мой господин
Некоторые утверждают, что представляют вас
Но все, что они делают, так далеко от вас
Мой господин
Помогите нам лучше узнать вас
Помогите нам полюбить друг друга
Мой господин
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный
Kam yu’ani qalbi
Сколько у меня сердце
Лакин ма’и рабби
Но мой господин со мной Илахи, рахман
Мой господин, источник милосердия
Anta noor al-aman
Вы — свет безопасности
Я знаю некоторые двери, которые вы можете закрыть
Но так происходит история жизни
Ты мой проводник, источник света
Мой господин
Дхул-джалаали ва аль-икрам, саййд аль-акван, хау-аль-маннан
Самый величественный и самый щедрый, хозяин вселенной, самый милостивый
Инна либбан адхем, лайййа ли ралбун сива, хау-аль-рахман
Мой господин поистине велик, нет бога, кроме него, он самый милосердный
Sami Yusuf — Asma Allah текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Asma Allah» из альбома «Without You» группы Sami Yusuf.
Текст песни
Raheem, Kareemun, ‘Adheem, ‘Aleemun,
Haleem, Hakeemun, Mateen
(Merciful, Generous, Incomparably Great, All-Knowing
Forbearing, Wise, Firm)
Mannaan, Rahmaanun, Fattaah, Ghaffaarun
Tawwaab, Razzaaqun, Shaheed
(Bestower of blessings, Most Compassionate, Opener, Forgiver
Accepter of Repentance, Provider, Witness)
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa aali Muhammad
Ya Muslimeen sallou ‘alayh
(O my Lord send salutations upon Muhammad
And upon the Family of Muhammad
O Muslims, send salutations upon him)
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa sahbi Muhammad
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh
(O my Lord send salutations upon Muhammad
And upon the Companions of Muhammad
O believers, send salutations upon him)
Lateef, Khabeerun, Samee’, Baseerun
Jaleel, Raqeebun, Mujeeb
(Gentle, All-Aware, All-Hearing, All-Seeing
Majestic, Watchful, Responsive)
Ghafur, Shakourun, Wadud, Qayyumun
Ra’uf, Saburun, Majeed
(Forgiving, Appreciative, Loving, Self-Existing by Whom all subsist
Most Kind, Patient, Most Glorious)
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa aali Muhammad
Ya Muslimeen sallou ‘alayh
(O my Lord send salutations upon Muhammad
And upon the Family of Muhammad
O Muslims, send salutations upon him)
Allahumma salli ‘ala Muhammad, wa sahbi Muhammad
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh
(O my Lord send salutations upon Muhammad
And upon the Companions of Muhammad
O believers, send salutations upon him)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
La Ilaaha Illahu, Al Malikul Quddoos
(God is Greater, God is Greater
There is no god but Him, the King, the Most Holy)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Rahmanu irham dha’fana
(O Most Compassionate! Have compassion on our weakness)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Ghaffaaru ighfir thunoubana
(O Forgiver! Forgive our sins)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Sattaaru ostour ‘ouyoubana
(O Concealer! Conceal our defects)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Mu’izzu a’izza ummatana
(O Bestower of honour! Bestow honour on our Ummah)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Mujeebu ajib du’aa’ana
(O Responsive One! Answer our prayers)
Allahu Akbar, Allahu Akbar,
Ya Lateefu oltof binaa (O Gentle One! Show gentleness to us)
Oltof binaa
(Show gentleness to us)
Перевод песни
Рахим, Каремун, «Адхим», «Алемун»,
Haleem, Hakeemun, Mateen
(Милосердный, Щедрый, Несравненно Великий, Всезнающий
Владение, Мудрый, Фирма)
Маннаан, Рахмаанун, Фатта, Гаффаарун
Тавуаб, Раззакакун, Шахид
(Победитель благословений, Самый сострадательный, Открывающий, Прощающий
Акцептер покаяния, Провайдер, Свидетель)
Аллахумма салли ‘ала Мухаммад, ва аали Мухаммад
Ya Muslimeen sallou ‘alayh
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду
И о семье Мухаммада
O мусульмане, посылайте ему приветствия)
Аллахуммама салли ‘ала Мухаммад, ва сахби Мухаммад
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду
И на сподвижников Мухаммада
О верующие, посылайте ему приветствия)
Lateef, Khabeerun, Samee ‘, Baseerun
Jaleel, Raqeebun, Mujeeb
(Нежный, всезнающий, слушающий, всевидящий
Величественный, бдительный, отзывчивый)
Гафур, Шакурун, Вадуд, Кайюмун
Рауф, Сабурун, Маджид
(Прощающий, признательный, любящий, сам существующий, Которого все существуют
Самый добрый, терпеливый, самый славный)
Аллахумма салли ‘ала Мухаммад, ва аали Мухаммад
Ya Muslimeen sallou ‘alayh
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду
И о семье Мухаммада
O мусульмане, посылайте ему приветствия)
Аллахуммама салли ‘ала Мухаммад, ва сахби Мухаммад
Ya Mu’mineen sallou ‘alayh
(О мой Господь посылает приветствия Мухаммаду
И на сподвижников Мухаммада
О верующие, посылайте ему приветствия)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Ла Илааха Иллаху, Аль-Маликул Куддос
(Бог Великий, Бог Великий
Нет бога, кроме Него, Царя, Святейшего)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Я. Рахману ирхам дхафана
(О, милосердие! Сострадай насчет нашей слабости)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Я. Гаффаару ighfir thunoubana
(O Прощающий! Простите наши грехи)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Ya Sattaaru ostour ‘ouyoubana
(O Укрыватель! Скрыть наши недостатки)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Ya Mu’izzu a’izza ummatana
(О Благодатный чести! Приносите честь нашей умме)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Ya Mujeebu ajib du’aa’ana
(О Ответственный! Отвечайте на наши молитвы)
Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
Ya Lateefu oltof binaa (О Нежный! Покажите мягкость нам)
Oltof binaa
(Покажите мягкость нам)