Перевод screen stays turn on

Turn on — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Would you turn on the TV?

Не мог бы ты включить телевизор? ☰

Turn on the fire, I’m cold.

Зажгите камин, мне холодно. ☰

Would you turn on the light? I can hardly see a thing.

Ты не могла бы включить свет, а то я почти ничего не вижу. ☰

The debate did not turn on any practical proposition.

Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения. ☰

Take the second turn on the left.

На втором повороте — налево. ☰

Okay, turn on the juice.

Ладно, врубай электричество. ☰

‘Don’t turn on the waterworks,’ he sighed.

— Не плачь, не разводи сырость, — вздохнул он. ☰

We rarely turn on the air-conditioner.

Мы редко включаем кондиционер. ☰

He took a wrong turn on the access to the bridge.

Он не туда свернул на подходе к мосту. ☰

It’s freezing in this house. Can’t I turn on the heating?

У нас в доме жуткий холод. Можно я включу отопление? ☰

We sensed that he was disloyal and would eventually turn on us.

Мы чувствовали, что он ненадёжен, и в конечном итоге нас выдаст. ☰

You should unkink the garden hose before you turn on the water.

Прежде чем включать воду, следует сперва расправить шланг. ☰

people who turn on the television the minute they walk in the door

люди, которые включают телевизор, как только входят в комнату ☰

Bill slept a little until he was awakened to take his turn on guard.

Билл немного поспал, пока его не разбудили, потому что пришла его очередь караулить. ☰

A backward turn on ice skates is hard to learn because you can’t see where you’re going.

Заднему развороту на коньках трудно научиться, потому что ты не видишь, куда едешь. ☰

In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’

В шестидесятые годы Тимоти Лири призвал молодёжь «включаться, настраиваться и отстраняться». ☰

Примеры, ожидающие перевода

Turn on your captioning for extra help

. unsurprisingly, the fanboys were turned on by the movie’s amazing special effects and slam-bang plot.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Turn off screen: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn in succession — поворачиваться последовательно
  • turn a cold shoulder to — превратить холодное плечо в
  • turn of the 14th century — свою очередь 14-го века
  • would turn — превратится
  • turn if — если включить
  • after the turn of the century — после того, как на рубеже веков
  • now it is your turn — теперь твоя очередь
  • sure to turn off — обязательно выключите
  • turn on the night — включите ночь
  • i can turn — я могу включить

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • burn off — сжечь
  • ease (off) — легкость (off)
  • pay off old scores — оплачивать старые баллы
  • hopping off — остановки
  • cut off his nose — наносить себе вред
  • one-off business — единовременный бизнес
  • rotated off axis — повернутой оси выкл
  • off claims — от претензий
  • fall off the table — упасть со стола
  • i’m off the hook — я с крючка

noun: экран, сито, ширма, грохот, завеса, кино, прикрытие, решето, заслон, щит

verb: экранировать, экранизировать, сортировать, защищать, просеивать, прикрывать, укрывать, производить киносъемку, демонстрировать фильм, транслировать телепередачу

  • slot punched screen — штампованное сито с прямоугольными отверстиями
  • drill mud vibrating screen — вибрационное сито для бурового раствора
  • login screen — окно входа
  • 625 mesh screen — 625 меш
  • target screen — целевой экран
  • overall screen — общий экран
  • screen items — элементы экрана
  • command screen — экран команды
  • are displayed on the screen — отображаются на экране
  • on the screen when — на экране, когда

Предложения с «turn off screen»

Другие результаты
Turns out there’s one industry where this happens in a common way, in a pretty regular way, and that is the screen-based tech industry. Так вышло, что есть одна сфера, где это является обычным делом и встречается часто — это производство устройств с экранами.
It turns out that there are two drivers to inequality on-screen: content creator gender and misperceptions of the audience. Оказалось, что существует два фактора, ведущих к неравноправию на экране: пол сценариста и неправильное восприятие зрителя.
Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd. Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости.
Then he deactivated the screen and turned to Wolff and Luvah. Наконец он выключил экран и повернулся к Вольфу и Луваху.
Captain Djuabi turned his head toward the bridge master screen, where the net and catapult ships showed in a tactical-type display. Капитан Джуаби повернулся к главному экрану со схемой расположения опорных кораблей сети и ускорителей.
Blair turned back to his desktop computer and called up the wing’s personnel files on his screen. Блейр повернулся к своему настольному компьютеру и вызвал картотеку летного состава.
If you don’t see this, make sure that Community-contributions at the bottom of the screen is turned on. Если их нет, значит вы не разрешили добавлять субтитры. Включите эту функцию в нижней части экрана.
To turn the screen saver on or off Включение и отключение заставки
If you’re using the speaker phone or a Bluetooth-enabled device, press the Power button to turn off the screen. Если вы используете динамик или устройство, поддерживающие Bluetooth, нажмите кнопку питания, чтобы отключить экран.
Hover your hand over the chat icon (lower-left corner of the screen) to turn the microphone on or off. Чтобы включить или выключить микрофон Kinect, задержите руку над значком чата в левом нижнем углу экрана.
Turn full-screen mode on or off Включить или отключить полноэкранный режим
On the screen where you add a caption or location to your post, scroll down and tap Advanced Settings, then tap Turn Off Commenting. Прокрутите вниз экран добавления описания и местонахождения в публикацию и коснитесь Расширенные настройки, а затем — Выключить комментарии.
Tap to turn on Speak Selection or Speak Screen Коснитесь, чтобы включить функцию Проговаривание или Экран вслух.
Full Screen Anti-Aliasing (FSAA) – Turning this off or lowering it from the highest settings can make a big difference, at the cost of some jagged edges in the graphics. Полноэкранное сглаживание (FSAA). Отключив или уменьшив его, можно заметно повысить производительность игры, хотя при этом несколько возрастет зубчатость линий в изображении.
To turn on Speak Selection or Speak Screen. Чтобы включить функцию «Проговаривание» или «Экран вслух».
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed. Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.
To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen. Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.
Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data. Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные.
If you’ve changed your TV resolution and your screen turns black or doesn’t look correct, wait 10 seconds and the screen will return to the 480p setting. Если вы сменили разрешение ТВ и ваш экран стал черным или изображение искажено, подождите 10 секунд и экран вернется к разрешению 480p.
Continuum turns your phone into a big-screen projector and a big-time productivity tool. Continuum превращает ваш телефон в проектор для большого экрана и превосходный инструмент повышения производительности.
If you need help reading text on a screen, you can turn on accessibility settings for a few Google products in My Account. Если вам тяжело читать текст на экране, настройте специальные возможности для некоторых продуктов Google на странице Мой аккаунт.
Click the On Screen Keyboard button to turn it on. Нажмите кнопку Экранная клавиатура, чтобы включить ее.
Buy a can of screen duster, turn it upside down, and you’ve got it in liquid form. Купите такой баллончик, переверните его, и газ перейдет в сжиженное состояние.
Together we shifted the folding screen to one side, then I turned the handle of the door. Вдвоем мы оттащили ширму в сторону, и я нажал на дверную ручку.
Don’t forget to smack it when you turn it on, otherwise the screen doesn’t come on. Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет!
On the screen, a man turned a corner. На экране в конце улицы из-за угла появился человек.
Buddy, you can turn off the screen. Приятель, можешь выключить экран.
Can we please turn off the screen? Пожалуйста, мы можем выключить экран?
Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole. Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.
Knicks fans, please turn your attention to the big screen on the scoreboard. Фанаты Никсов, обратите внимание на большой экран.
As it turns out, we accidently drove into silver-screen star Tippi Hedren’s big-cat preserve. Как оказалось, мы случайно заехали в тигровый заповедник имени Типпи Хедрен.
On the television, a lean French police officer was giving a press conference in front of a sprawling mansion. Fache saw who it was and turned his attention to the screen. На экране телевизора высокий худощавый офицер французской полиции давал интервью на фоне старинного особняка. Фаш узнал его и впился глазами в экран.
Sure! It’s Billy, turned from the screen, his face boiling tears. Sure! he screams again. If we had the g-guts! Конечно! — Это Билли отвернулся от экрана, в глазах слезы. — Конечно! — Кричит он снова. — Если бы мы были смелее!
We’ll take turns driving, watch some movies on the flat screen, make some mojitos, sleep. Будем вести по очереди, смотреть фильмы на плоском экране, сделаем себе мохито, выспимся.
Some bowed their heads. But most turned their glances away from the screen. Некоторые склоняли голову, но большинство отворачивалось от экрана.
It’s using the screen, I’m turning the screen off. Если он использует экран, то я вырублю экран.
You can turn away from that screen for two seconds and introduce yourself to me like a gentleman. Можешь отвлечься на секунду от монитора и представиться мне, как джентльмен.
For emergency instructions, turn to your closest video screen. Для инструкций по чрезвычайным ситуациям, включите ближайший видео-экран.
My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy. Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи.
I mean, I could have been at home alone wondering where you were, and I get this strange, uneasy feeling, so I turn on the TV, and there it is. on the screen: the face of my dead son. Я мог сидеть дома беспокоиться о том, где ты вдруг почувствовать что-то неладное, включить телик, а там на экране увидеть лицо моего мертвого сына.
He turned and checked a computer printout, verifying it against the data on his computer screen. Отвернулся к компьютеру, несколько секунд вглядывался в экран монитора.
Some early National Screen Institute sources mistakenly refer to the film as Is It My Turn? Некоторые ранние источники Института национального экрана ошибочно называют фильм Моя очередь.
Some test shooting had already been done in St. Marks, Florida, but the vegetation in the area turned out to be too dense to give any depth perception on screen. Некоторые пробные съемки уже были сделаны в Сент-Марксе, штат Флорида, но растительность в этом районе оказалась слишком густой, чтобы дать какое-либо восприятие глубины на экране.
Just a little note, I was going to read this article, but then this creepy picture from screen right started staring at me. It turned me off reading the article. Просто небольшая заметка, я собирался прочитать эту статью, но потом эта жуткая картинка с экрана справа начала смотреть на меня. Это отвлекло меня от чтения статьи.
Robinson writes that Harrison reaches his audience even when the viewers want to turn away from the TV-screen because they cannot bear looking at the horrors depicted. Робинсон пишет, что Харрисон достигает своей аудитории даже тогда, когда зрители хотят отвернуться от экрана телевизора, потому что им невыносимо смотреть на изображенные ужасы.
Missing arrows cause the fruit at the top of the screen to turn yellow and disappear, with the game ending if all pieces of fruit are lost. Недостающие стрелки заставляют фрукты в верхней части экрана желтеть и исчезать, и игра заканчивается, если все кусочки фруктов потеряны.
With the successful revival of the Star Trek brand on the big screen setting an example, Hollywood increasingly turned to 1960s television series for material. С успешным возрождением бренда Star Trek на большом экране, показывающем пример, Голливуд все чаще обращался к телесериалам 1960-х годов за материалом.
The picture may vary between various GameKing models, however it has a mostly negative effect on screen readability when the backlighting is turned on. Изображение может варьироваться в зависимости от модели игры, однако при включении подсветки оно оказывает в основном негативное влияние на читаемость экрана.
An increased risk of Turner syndrome may also be indicated by abnormal triple or quadruple maternal serum screen. Повышенный риск развития синдрома Тернера может быть также показан при аномальном трехкратном или четырехкратном материнском скрининге сыворотки крови.
Actresses were often turned into stars based on their screen portrayals of passion. Актрисы часто превращались в звезд, основываясь на их экранных изображениях страсти.
Little Richard, Chuck Berry, Fats Domino, Big Joe Turner, the Treniers, the Platters, the Flamingos, all made it onto the big screen. Служебное крыло на Западе, построенное в то же время, но впоследствии замененное, придало раннему дому план этажа в форме буквы Н.
This ultimately extended the character’s screen life, turning him into a fan favourite. Это в конечном итоге продлило экранную жизнь персонажа, превратив его в любимца фанатов.
The tablet turns into a smartphone, with a screen diagonal of 4,5 inch, adjusting the user interface on the fly. Планшет превращается в смартфон, с диагональю экрана 4,5 дюйма, настраивая пользовательский интерфейс на лету.
Prince of Wales made a 160° turn and laid a smoke screen to cover her withdrawal. Принц Уэльский развернулся на 160 градусов и поставил дымовую завесу, чтобы прикрыть ее уход.
At the beginning the program of Dresden Fernsehen consisted of the hourly repeated turntable as well as a screen newspaper with music. Вначале программа Дрезденского Фернзехена состояла из ежечасно повторяющегося вертушки, а также экранной газеты с музыкой.
Despite having turned a number of ideas into initial scripts, however, he only occasionally received on-screen credit as co-creator. Однако, несмотря на то, что он превратил ряд идей в первоначальные сценарии, он лишь изредка получал на экране кредит как соавтор.
Other features added are Live Photos and Retina Flash, which turns the screen into a giant flash. Другие добавленные функции-это живые фотографии и вспышка Retina, которая превращает экран в гигантскую вспышку.
Lady Arvin turned in at a small circular open space screened by trees in tubs. Леди Арвен свернула на маленькую круглую площадку, огороженную деревьями в кадках.
Perry Mason turned to the right, crossed a kitchen, unlocked a door, crossed a screened porch, descended a flight of stairs, and found himself in the rainy night. Мейсон повернул направо, прошел через кухню, спустился с крыльца и оказался в дождливой ночи.
But soon the book dropped from his hand, he turned heavily in his chair, and again screened his eyes as though from the sun. Но скоро книга валилась из рук, он грузно поворачивался в кресле и опять заслонял глаза, как от солнца.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии