Перевод sell me your secrets перевод

Sell secrets: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать

noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом

  • sell up — продавать
  • cross-sell up-sell — кросс-продажи вверх-продажи
  • sell things — продавать вещи
  • right to sell — право на продажу
  • you are not allowed to sell — Вам не разрешается продавать
  • attempts to sell — попытки продать
  • sell your house — продать свой дом
  • sell yourself short — продать себя коротким
  • how we sell — как мы продаем
  • looking to sell — надеюсь продать

noun: секрет, тайна, загадка

  • reveal any and all secrets — раскрывать все карты
  • uncover secrets — Раскройте тайны
  • secrets of nature — тайны природы
  • secrets about — секреты о
  • magical secrets — магические секреты
  • one of the best kept secrets — один из наиболее сохранившихся тайн
  • i have no secrets — у меня нет никаких секретов
  • i don’t like secrets — я не люблю секреты
  • rights in trade secrets — права на коммерческую тайну
  • not keep secrets — не хранить секреты

Предложения с «sell secrets»

We want to make it look like stas Is here to buy guns and party, not sell secrets to us. Мы хотим, чтобы все выглядело будто Стас там ради покупки оружия и праздника, а не ради продажи секретов нам
Другие результаты
Billy sells their secret recipe online for 500 bucks! Билли продал их секретный рецепт в сеть за 500 баксов!
Whether his whole soul is devoted to the great or whether he yields them nothing beyond the services he sells is his personal secret. Действительно ли он всей душой предан великим мира сего, или же служит им за плату и только -это его собственная тайна.
Decima will be able to acquire any information, any secret it desires, and sell it to the highest bidder. Decima сможет приобрести любую информацию, любой желаемый секрет, и продать её высокопоставленному покупателю.
Four years later, Reddington resurfaced and was charged with treason in absentia for selling top-secret American intelligence to foreign states. Четыре года спустя Реддингтон объявился и заочно был обвинен в госизмене за выдачу секретных сведений ЦРУ иностранным государствам.
So. an agent, somewhere in your organization, is selling top-secret information, and they need to be dealt with appropriately. Итак. агент, где-то в вашей организации, продается сверхсекретная информация, и с этим нужно соответствующе разобраться.
Quite how this talented and disgustingly modest young tale-teller juggles junior research fellow with best-selling author, I wish I knew his secret. Как и этот довольно талантливый и до ужаса скромный, молодой сказочник, младший научный сотрудник, жонглирующий бестселлерами автор, хотел бы я, знать его секрет.
Is this your secret to writing best sellers- Follow the pretty cop lady around and take copious notes? Это ваш секрет написания бестселлеров следовать всюду за прекрасной дамой-полицейским и делать заметки?
I’ve no choice but to sell our secret family life-saving pill. Поэтому я решился продать эти лекарства, продлевающие жизнь, это наш семейный секрет.
These girls laugh laws to scorn, and adore a certain kind of generosity; they sell themselves, as Esther had done, for a secret ideal, which is their religion. Эти девицы издеваются над законами, они обожают известную деликатность; они способны продаться, как Эстер, во имя тайной, прекрасной мечты, их единственной религии.
Maybe he was gonna come back, fix the place up, and retire there with all the money he made from selling all the top-secret files he stole out from under your client’s nose. Может, он собирался вернуться, сделать ремонт и пожить тут, со всеми деньгами, которые он выручил от продажи сверхсекретных файлов, которые он увёл прямо из под носа твоей клиентки.
It’s no secret your last book, Wild Storms, slipped off the best-seller list. Не секрет, что ваша новая книга Дикий Шторм, не вошла в список бестселлеров.
He followed this in the autumn with a sell-out tour of the UK, named the Secret Tour. Он последовал за этим осенью с аншлаговым туром по Великобритании, названным The Secret Tour.
In the Born Again storyline, Karen Page returns as a heroin-addicted porn star, and sells Daredevil’s secret identity for drug money. В сюжетной линии Born Again Карен Пейдж возвращается как героиновая порнозвезда и продает секретную личность Сорвиголовы за деньги на наркотики.
The Secret is a best-selling 2006 self-help book by Rhonda Byrne, based on the earlier film of the same name. Секрет — это бестселлер 2006 года Самопомощь Ронды Бирн, основанный на более раннем одноименном фильме.
Well, ma, I do hope you’re not selling speed to the secretarial pool. Ну, ма, я надеюсь, что ты не продаешь во время перерыва их среди секретарей.
Denmark refused to sell it. Historically this repeated an interest by Secretary of State William H. Seward. Дания отказалась его продавать. Исторически это повторило интерес государственного секретаря Уильяма Сьюарда.
Grant’s Secretary of Treasury, George S. Boutwell, continued to sell Treasury gold on the open market. Министр финансов гранта Джордж С. Бутвелл продолжал продавать казначейское золото на открытом рынке.
Previously, Secretary Boutwell had been selling regularly at $1,000,000 of gold each week. Раньше госсекретарь Бутвелл регулярно продавал золото по 1 000 000 долларов в неделю.
They’re looking for evidence that the former owners have been secretly selling off the contents. Они ищут подтверждения того, что бывшие собственники тайно продают оборудование.
They’re looking for evidence that the former owners have been secretly selling off the contents. Они ищут подтверждения того, что бывшие собственники тайно продают оборудование.
Guy learned that our company secretly sells the influenza bioweapon. Гай узнал, что наша компания тайно продает этот вирус.
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм
Now my comrades. tell me they have managed to get it published secretly in Chile. and it’s selling like hot cakes. А сейчас мне друзья сообщили, что им удалось её тайно напечатать в Чили. И что она идёт нарасхват.
Bart attempts to secretly watch the film by paying for a ticket, but learns that Homer went to the theater and instructed the employees to not sell tickets to him. Барт пытается тайно посмотреть фильм, заплатив за билет, но узнает, что Гомер пошел в театр и дал указание сотрудникам не продавать ему билеты.
Bart attempts to secretly watch the film by paying for a ticket, but learns that Homer went to the theater and instructed the employees to not sell tickets to him. Барт пытается тайно посмотреть фильм, заплатив за билет, но узнает, что Гомер пошел в театр и дал указание сотрудникам не продавать ему билеты.
Therefore, they can easily sell them to others secretly to earn additional income. Поэтому они могут легко продать их другим тайно, чтобы получить дополнительный доход.
Secretly, she sells her jewelry and has a house built in the Connecticut countryside. Она тайно продает свои драгоценности и строит дом в сельской местности Коннектикута.
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу.
He was just arrested for selling trade secrets to a rival pharmaceutical company. Его только что арестовали за продажу коммерческих тайн конкурирующей фармацевтической компании.
He thinks that one of his people is selling company secrets to a rival. Он считает, что один из его людей продает секреты компании конкуренту.
Yet willing to sell his country’s secrets for gold. И все же готов продать секреты страны за золото.
Alice tell me all your secrets and I’ll sell them to the Daily Planet Pieszecki? И это Элис поделись своими секретами и я продам их назавтра всему миру Пиезаки?
Mr. Oborin, are you aware That sergei has been selling russian trade secrets? Мистер Оборин, вам известно, что это Сергей продавал русскую коммерческую тайну?
Yeah, they were worried I’d sell state secrets to Bolivia. Да, они беспокоились, что я продам госсекреты Боливии для быстрог
But I’m sure you amassed a small fortune selling secrets, didn’t you? Но я уверен, что вы сколотили небольшое состояние, продавая секреты, не так ли?
Well, Mr. Joyner, your sleepover buddy, Robert Wheirdicht is wanted for murder and treason and is presently in possession of highly classified state secrets which he intends to sell to our enemies. М-р Джойнер, ваш ночной дружок, Роберт Уэйрдихт, в розыске за убийство и государственную измену, он владеет совершенно секретной информацией, которую хочет продать нашим врагам.
We suspected Griffin’s team of selling secrets when they initiated the nuclear detection program years ago. Мы подозревали команду Гриффина в продаже секретов, когда они ввели программу ядерного обнаружения год назад.
The Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest and selling secrets to foreign enemies for personal profit. Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества и продажу секретов иностранным оппонентам ради собственной выгоды.
You’ll both be heavily featured tomorrow. Trying to sell state secrets to me. Вы оба завтра прославитесь как люди, пытавшиеся продать мне государственные тайны.
He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets. Вступил в агентство в 2006, отличный послужной, пока несколько лет назад не был пойман на продаже государственных секретов.
You went off the reservation, kid — unauthorized kills, selling secrets. Ты сошел с резьбы, малыш — торговля секретами, несанкционированные убийства.
DeWolf told Penthouse a few years earlier that the essence of Scientology was Satanism and black magic, and that Hubbard made his money selling secrets to the KGB. Несколько лет назад де Вульф сказал Penthouse, что сутью Саентологии были сатанизм и черная магия, и что Хаббард зарабатывал деньги, продавая секреты КГБ.
He allows himself to be recruited by East German agents in England and is taken to continental Europe to sell his secrets for money. Он позволяет завербовать себя восточногерманским агентам в Англии и отправляется в континентальную Европу, чтобы продать свои секреты за деньги.
After 92 weeks in the charts, Secrets was certified 8x platinum, becoming Braxton’s second straight 8 million-seller. После 92 недель в чартах Secrets был сертифицирован 8X platinum, став вторым подряд продавцом Braxton за 8 миллионов долларов.
Her book The Valley of Secrets is a best seller in many countries. Ее книга Долина секретов является бестселлером во многих странах.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии